Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 29



   И вот… Я вижу мальчика. Он стоит передо мной, но я не вижу страха на его челе. Напротив, он собран и целеустремлен.

   Он первый из тех, кто дошел до нас отринув страх.

 

   Тьма поглотила и извергла меня в доли секунды, и я вновь оказался перед странным высоким человеком с черными провалами вместо глаз.

   Никто не торопился начинать разговор, но, наконец, я рискнул прервать молчание.

   – Ты Бог? – спросил я , боясь услышать ответ.

   Лицо странного человека не изменилось, сперва мне показалось что он и вовсе не услышал вопроса. Но он ответил.

   – Даже если и так, что тебе даст мой ответ, сын ведьмы?

   Я ощутил комок в горле. Но человек еще не закончил.

   – Нет я не Бог, – выдохнул он и я почувствовал облегчение. Но ненадолго.

   – Что ищещь ты здесь? – спросил он меня, и только тут я заметил, что его губы оставались неподвижными. Мне стало не по себе.

   – Я ищу… – начал было я, но запнулся ощутив ком в горле. – Я ищу сокровище!

   Выражение лица моего собеседника ничуть не изменилось, но в глубоких провалах глазниц белснул огонек пламени.

   – Ну, ты его нашел. Что дальше?

   Я постарался обдумать ответ, чувствуя, что от моего ответа зависит многое.

   – Я хочу знать.

   Человек продолжал неподвижно смотреть на меня, словно осмысливая мой ответ.

   Затем он ответил.

   – Хорошо.

   И я увидел то, что не смогу забыть.

 

Глава 25. Разговор по душам 

 

   Я вошел в комнату барона с тяжелым грузом на душе. Мне столь много следовало ему сообщить и, видит Бог, я предпочел бы молчать как рыба.

   Барон сидел в глубоком кресле у камина, в котором по случаю непогоды пылал огонь. Я опустился в кресло, стоящее у двери. Барон заговорил первым.

   – Какие новости ты принес мне, инквизитор?

   Я смотрел на этого жестокого, властного человека и тянул с ответом. Меня обуревала жалость.

   – Ну же, инквизитор, говори прямо! – лицо барона покраснело, глаза вылезли из орбит. – Признайся в собственной беспомощи. Будь тебе что сказать, ты бы уже заговорил!

   Я медленно покачал головой. Оттягивать разговор дальше было нельзя.

   – Ты не прав, барон. Я многое узнал. И о тебе, и о твоей дочери. Мне нужно было всего лишь собраться с мыслями. Но, теперь я готов. Вопрос в том, готов ли ты?

   И я рассказал ему все, что узнал от старухи.Каждое мое слово оставляло след на раскрасневшемся лице барона. Когда я рассказал ему о смерти его дочери, барон с ревом вскочил и заметался из угла в угол словно безумец. Мне не хотелось продолжать, но я продолжил.

   Я едва мог вообразить всю тяжесть удара, свалившегося на плечи барона. Когда я рассказал ему о колдовстве и о том, как жестоко его обманули – барон вдруг обмяк и рухнул в кресло. Могло показаться что он умер, если бы не глаза. Они лихорадочно блестели и непрерывно вращались в орбитах.

   – Ну, – прохрипел он, и хрип этот звучал как предсмертный, – продолжай, инквизитор. Я ведь вижу, что самое страшное ты припас напоследок.

   Я опустил голову, мой голос зазвучал громче.

   – Когда твоя дочь пропала, барон, ведьма проникла в твой дом и похитила кое-что. С помощью этого она и узнала что произошло.

   Барон злобно хмыкнул:

   – Забавно, – пробормотал он – Инквизитору помогает ведьма…

   – Та девочка, которую выдавали за твою дочь, – продолжил я, пропустив его колкость мимо ушей, – она и была твоей дочерью. Все что ты любил в своей малышке, эта маленькая девочка приютила и взрастила внутри себя. Но она не до конца забыла и то кем была прежде. И однажды ночью, она выбралась из своей комнаты и отправилась домой. В свой настоящий дом.

   Я помолчал. Барон тоже не проронил ни звука. Страшная догадка теплилась в его глазах, но пока что он отгонял ее прочь.

   – Материнское сердце не обманешь, барон. Так же, как и материнским слезам не в силах противостоять никакие чары. Слезы смыли чужую внешность, и лишь внутри нее осталась частичка твоей дочери. Частичка той, кого ты любил больше жизни.

   По подбородку барона потекла струйка крови – с такой силой он закусил губу.

   – Когда пришли твои люди они ведь не церемонились, верно. Таков был твой приказ. Тебе нужен был только негодяй, как ты считал, сгубивший твою дочь. А его семья была мусором. Ненужными свидетелями.

   Глаза барона встретились с моими. Я увидел в них невыразимую боль и тоску. Никогда еще я не был таким уставшим.

   – Ты сам убил ее. Убил свою дочь, барон. Своим простым и ясным как день приказом. "Привести этот мешок дерьма, свидетелей в расход". Так и получилось. И я отнюдь не уверен, что прежде, твои головорезы над ней не поглумились!

   Вопль барона, исполненный невынасимой боли я так и не смог забыть.