Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 29



   – В голову влез, да? А я о чем сейчас думаю?

   Впервые с момента нашего разговора я отвел взгляд.

   – Я не могу прочесть твои мысли, Дарен…

   – Так я и думал, лгун – прорычал вожак и скомандовал – увести его!

   Здоровенные лапищи уже коснулись моего плеча, когда я выкрикнул:

   – Зато я знаю, что Амлик размышляет о том, какому ремесленнику заказать изготовление колыбели для своего будущего внука!

   Все повернулись к старику, сидящему в углу. Он растерянно кивнул, и я услышал гомон зазвучавший со всех сторон.

   – А вот Ронек, считает, что зря вы не добили кардинала на улице. У него сын такого-же возраста как и те ребята…

   И снова изумление и растерянность в глазах, неуверенный кивок.

   – А вот Нерд думает…

   – Достаточно! – поднялся с кресла Дарен. – Увести мальчишку в его покои. Мне нужно поразмыслить.

 

   Некоторое время я провел взаперти. Солнце уже начало клониться к закату, когда в комнату вошел Дарен. Выглядел он как всегда уверенно и спокойно. Остановившись в дверях он окинул меня проницательным взглядом.

   – Так ты говоришь, что знаешь где сокровищница? – в очередной раз спросил меня Дарен.

   Я кивнул в ответ.

   – Хорошо, я верю тебе. – сообщил Дарен и я почувствовал облегчение. -Расскажи мне. И советую тебе ничего не забывать, мальчик.

   Взглянув в эти холодные глаза я сглотнул комок в горле. Что-то мне подсказывало, что моя участь будет незавидной при любом раскладе.

   – Ну же, малец, не заставляй меня ждать! – проворчал Дарен, – Или ты мне солгал?

   Чувствуя как меня охватывает отчаяние я замотал головой но ничего не ответил вожаку.

   – Так, в чем дело, сопляк! – рявкнул Дарен. – Или будет по хорошему или по плохому – выбор за тобой.

   – Откуда мне знать, что ты не убьешь меня, когда я расскажу тебе о сокровищнице? – спросил я, стараясь придать голосу силы.

   Дарен беззвучно расхохотался. Даже его ледяные глаза потеплели.

   – Кому ты нужен, мальчишка? Если скажешь правду – выживешь, ну а если нет– то… Тут уж сам будешь виноват.

   Не знаю почему, но я ему поверил. И рассказал все, что мне удалось узнать. Вопреки моим ожиданиям вожак внимательно слушал. Рассказав о том как открыть потайной ход, я запнулся.

   – Ну? – поторопил меня Дарен, – Что за тайной дверью?

   – Я… не успел узнать. Кардиналу стало плохо и… – я многозначительно пожал плечами.

   Дарен выглядел расстроеным. Несколько секунд он сидел молча, задумчиво глядя вдаль, затем вскочил на ноги и направился к двери. У самого порога он остановился и обернулся ко мне.

   – Молись, чтобы все было так, как ты рассказал.

   Дверь с громким стуком захлопнулась и я остался один.

 

Глава 21. Разгадка 

 

   Маленькая Мори пошатнулась и села на пол. С изумлением поглядела на свои руки и вдруг расплакалась. Баронесса моментально оказалась подле нее, обняла и начала гладить по волосам. Старуха молча следила за ними.

   – Все будет нормально? – тихо спросила баронесса не сводя со старухи умоляющего взгляда.

   Старуха пожала плечами.

   – Память, тело – все на месте. Но… – тут старуха ненадолго умолкла, подыскивая слова. – Ты должна помнить, что это не твоя дочь. Обычный маскарад. Поэтому… возможно всякое. – в глазах старухи вспыхнул странный огонек.

   – Что ты имеешь в виду? – испуганно спросила баронесса продолжая рассеянно гладить волосы девочки.

   Лицо старухи смягчилось.

   – Не бойся… Ничего такого с чем я бы не справилась.

   Эти слова оказали должный эффект. На глаза баронессы навернулись слезы и она уткнулась в волосы своей "дочери". Старуха взглянула на меня и что-то очень тихо прошипела. Я прочел по губам.

   – Убирайся прочь, инквизитор! Ты видел достаточно!

   И я вновь погрузился во тьму.

 

   В этот раз не было никакой сиреневой дымки. Краткий миг темноты, а затем я пришел в себя. Вокруг меня клубился дым и я ощутил что лежу на чем-то твердом. Кряхтя повернувшись на бок я увидел старуху, подбрасывающую в камин охапку листьев. Обернувшись в пол-оборота, она бросила мне:

   – Пришел в себя?

   Я попытался что-то сказать, но не смог. Вместо слов из моей груди вырвался хрип и кашель. Старуха удовлетвореннно кивнула и подбросила в камин очередной пучек листьев. Комнату заволокло дымом.

   – Потерпи уж теперь, после того что ты только-что пережил. Нужно немного отойти.

   Я почти не слышал ее. Мои уши затянул дым. Он же проникал внутрь меня сквозь ноздри и глотку. От его зловония хотелось выть, но я не мог сделать ничего, кроме как продолжать глотать его широко открытым ртом. Мне до боли не хватало воздуха.