Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 52

   - Здесь по соседству живут родственные кочевые племена тюргов: алиф-тюрги и хамза-тюрги, - негромко говорил Женерал, наблюдая за передвижениями Лаки и стада. - И те, и другие занимаются скотоводством, и у них постоянно возникают споры из-за пастбищ. Как видишь, мы только что стали свидетелями, как... - Женерал прищурился, глядя на гишлаки, словно пытался свериться с какой-то надписью, - Стали свидетелями, как алифы бесцеремонно напали на исконные пастбища хамза. Разумеется, такую агрессию невозможно оставить незамеченной, и наша благородная задача - помочь хамза в борьбе с врагом... Или, наоборот, помочь алифам отвоевать законные владения, хитростью захваченные подлыми хамза в прошлом. В общем, как пожелаешь.

   Тем временем, заметив ворвавшийся на их пастбище чужой скот, чобаны-хамза вскочили на коней, схватили луки и рванули наперерез скачущим вслед своему стаду чобанам-алифам.

   Женерал удовлетворённо кивнул - дело сделано, Лаки только что организовал небольшую войну.

   Выведя Комманду из кустов, Женерал приказал выступать в сторону противника. И хотя окончательный враг ещё не определился, выполнить приказ всё равно не составило труда - ведь оба потенциальных противника находились сейчас в одной стороне.

   - Ну, Пискля, за кого сражаться будем?

   Олег Олегыч переводил взгляд с одного гишлака на другой и, не в силах выбрать, медлил с ответом.

   Женерал и его Комманда ждали решения заказчика, бодро шагая вслед стаду и чобанам.

   А тем временем Лаки, сам того не ведая, превращал мелкую локальную стычку в крупномасштабный конфликт.

   Лаки приносил неудачу не только противнику, но и всем, кто попадался у него на пути. В данный момент солдат неудачи со всех ног улепётывал от рязъярённого быка и не разбирал дороги. Он уже давно пересёк и пастбище, и гишлак, и, сделав большой полукруг, теперь стремительно приближался к кромке леса.

   Именно в этот момент из-за деревьев показался пышный караван.

   К огромному несчастью караванщиков, их охранники были выряжены в ярко-красные кафтаны. Разъярённый бык просто не мог не среагировать на цвет: красное раздражадо куда больше, чем страх. Резко изменив траекторию движения, бык бросился на идущего во главе каравана охранника. Стадо рвануло за ним вслед; за стадом понеслись раскручивающие лассо чобаны-алифы, а за алифами - возмущённые чобаны-хамза.

   Перепуганные караванщики вообразили, что подвергаются нашествию и диких животных, и кочевников одновременно, и попытались организовать оборону.

   Зазвенели мечи, засвистели стрелы, полилась кровь. Мелкая стычка кочевых племён стремительно перерастала в нечто куда более серьёзное и международное.

   Запыхавшийся Лаки нагнал Комманду.

   - Ну, как я? - радостно спросил он - и резко замолчал, наткнувшись на выразительный взгляд Женерала, многозначительно кивающего на Миробора. Наголо бритый пацифист единственный не был посвящён в детали устроенной диверсии - после небольшого совещания Комманда решила, что Миробор, будучи пацифистом, хоть и воюет во имя мира, наверняка не одобрит развязывание войны.





   - Кхм, - напряжённо откашлялся Женерал и обратился к Олег Олегычу: - Ну, так что, Пискля, решил, за кого воевать будем?

   - Боюсь, придётся за своих, - ответил тот. - Это же наш караван, из нашего города, по гербам видно. Послан Сенатом с дипломатической миссией в Тюргостан.

   Члены Комманды Ню переглянулись и разом обернулись к разворачивающейся стычке. Только теперь они смотрели на неё совсем другими глазами. Войны начинались и по куда более мелким поводам: кто-то увёз чужую жену, кто-то постучал сапогом по столу переговоров. А тут налицо акт самой что ни на есть неприкрытой агрессии: тюргские племена напали на представителей дипломатической миссии соседнего государства!

   - Командующий нашей армией с радостью уцепится за такой прекрасный повод начать войну, - сказал, наконец, Олег Олегыч. - Война отвлечёт внимание от той истории про него и девиц из дома терпимости. Так что как только новости дойдут до города, сюда двинется наша армия... А мы, получается, сейчас уже на передовой... - по мере того, как Олег Олегыч начинал осознавать ситуацию, в его голове всё отчётливее звучали нотки паники. Он затравленно оглянулся и увидел, что с одной стороны от них - караванщики, быки и чобаны-алифы, а с другой стороны к месту стычки несётся отставшая часть стада и чобаны-хамза. - Мы, выходит, на такой передовой, что передовее некуда...

   - Точно, - жизнерадостно подвёл итог невидимый из-за кучи колюще-режущих орудий Лёва.- Мы в полном... авангарде.

  

   * * *

  

   Находясь между кочевниками, уже ввязавшимися в бой с каравванщиками, и кочевниками, ещё только рвущимися в бой, Олег Олегыч всей шкурой понял, что это такое - быть между молотом и наковальней.

   Однако члены Комманды не проявляли признаков паники. Настоящие профессионалы, они быстро и сосредоточенно занимались каждый своим делом.

   Женерал работал над выражением лица: из безупречно-мужественного оно превращалось в настолько сурово-решительное, что Олег Олегычу становилось абсолютно ясно: отдай ему сейчас Женерал приказ атаковать в одиночку полчища врагов - он не сможет ослушаться!

   Миробор любовно разворачивал шипастый цепной моргенштерн.

   Невидимый Лёва, судя по металлическому лязгу, менял местами некоторые режущие, колющие, рубящие и клинковые орудия в окружавшей его куче.

   Лаки предусмотрительно отступал от членов Комманды к эпицентру заварушки.