Страница 19 из 20
– А вы кто будете? – Эльза вопросительно изогнула бровь, оборачиваясь к благородному разбойнику и переводя взгляд на согласно кивающую головой в такт каждому его слову державшуюся возле Анны Мериду.
– Чтож, позвольте представиться. Я – Робин Гуд, легендарный разбойник Шервудского леса, а это - Мерида, принцесса и отчаянный борец за свободу и справедливость.
– Никогда ничего о вас не слышала, – равнодушно пожала плечами Эльза. – Поэтому, ваше слово для меня очень мало, что значит, конечно же, при всём должном уважении, милорд.
Эльза отвесила разбойнику поклон, ничем не уступающий в чинности его собственному, и, задрав нос, равнодушно отвернулась. Её сестра Анна уже очевидно намеревалась возразить, что и остальных присутствующих Эльза практически не знает, но Регина остановила её. Слегка откашлявшись, Королева предотвратила уже готовые сорваться с уст юной защитницы справедливости слабых слова и, улыбнувшись, обратилась к Эльзе:
– Я прекрасно понимаю, ваше величество, что вы не знакомы ни с кем из нас. А о некоторых лишь наслышаны,– Регина мягко улыбнулась, уже заметив готовые возражения на лице Эльзы. – Но позвольте напомнить, даже это понаслышке. Вы верите Анне, так почему бы не послушать её? Вы также можете спросить Генри, ведь с ним вы общались уже довольно долго.
– У Генри сердце истинно верующего, – насмешливо проговорила Эльза. – А это значит, что ему самой судьбой предназначено давать всем вторые шансы и верить в лучшее.
– На самом деле, ваше величество, это не так. Спросите, с чего началась вся наша история, – Регина опустилась на один из ледяных диванов, забросив ногу на ногу, и незаметно щелкнула пальцами: быть может Эльза никогда ничего не имела против холода, но лично она предпочитала сидеть на мягких и тёплых поверхностях. – А началась наша сказка с того, что Генри догадался, что его мать и есть Злая Королева из книги сказок.
– В любом случае, он ваш сын и любит вас. Что очевидно любому, и он предан вам слишком сильно, чтобы быть объективным.
– Хорошо, – Регина согласно кивнула. – Что ж, я готова пройти ещё одно испытание. На этот раз, лично от вас. Ведь все предыдущие приключения были не столько испытания, сколько препятствия и их целью было задержать меня. Я готова.
Регина встала с места, расправив плечи и выпрямившись во весь рост. Робин Гуд и Мерида попытались присоединиться к ней, но Королева жестом остановила обоих лучников:
– Не стоит, друзья мои. Это испытание предназначено лишь мне, и проходить мне его одной. Я думаю, что Эльза захочет какое-то доказательство материнской любви, чистоты сердца, всего того волшебного, что связывает нас с Генри.
– Но Регина, ты ведь уже много раз всё всем доказывала, – мягко напомнил Робин Гуд. - И то, что готова отдать жизнь за Генри, и силу поцелуя настоящей любви матери. Всё это мы уже проходили.
– Эльза, на самом деле, ты действительно ошибаешься, – Анна вновь бросилась к сестре. – Нас тоже обманули Питер Пэн и злая ведьма Зелина. Просто поверь мне, Регина совсем другая.
– На самом деле, ваше высочество, – Злая Королева аналогичным жестом остановила и принцессу из Арендаля, – Будет намного лучше, если Эльза удостовериться во всём сама. Я готова, ваше величество.
– Что ж, «ваше величество», – Эльза насмешливым тоном повторила обращение Регины. – Тогда, приступим уже!
Робин Гуд, Мерида, Анна и Кристофф отступили к стене, оставив бывшую Злую Королеву стоять в центре зала. Впрочем, Регина совсем не казалась взволнованной или испуганной. С легкой улыбкой на губах, она следила за Эльзой, а королева Арендаля на мгновение задумалась. Прижав тонкий палец к губам, она словно что-то просчитывала, задумчиво переводя взгляд с дверей на Регину. Наконец, явно придя к решению, Эльза взмахнула рукой, и в соседней комнате закружился снежный вихрь. Затаив дыхание, невольные зрители предстоящего им «Шоу» стояли у стены, хмурясь и ожидая абсолютно лишнего в их мнении представления. Лишь одна Регина оставалась невозмутимой: ни один мускул на лице Королевы не выдавал её волнения, даже если женщина его в данный момент и испытывала.
Меж тем, двери в ледяной зал вновь с шумом распахнулись, и на пороге возник маленький снеговик. Забавное волшебное существо озиралось по сторонам огромными, умными, и одновременно, наивными глазами ребёнка, и в следующую минуту широко улыбнулось всем присутствующим:
– Меня зовут Олаф. Я снеговик, – голос снежного человечка был таким откровенным, что Регине даже в голову не пришло отметить, что он сейчас высказывал вполне очевидные вещи. Вместо этого, Королева приветливо кивнула созданию головой:
– Очень приятно, Олаф. И какую роль в этом испытании тебе принадлежит сыграть?
– Роль? Испытание? – круглые глаза снеговика в ужасе распахнулись. – Я просто хотел представиться, поскольку Эльза позвала меня. Здравствуйте!
– На самом деле, Олаф не будет ни в чем участвовать, – королева Арендаля слегка нахмурилась. – Во всяком случае, не будет участвовать непосредственно. Сейчас в эту комнату зайдут семь снеговиков, каждый – точная копия Олафа. Ваша задача, Регина, узнать в одном из них Генри. Предупреждаю сразу, узнать сына по голосу вам не удастся, как не сможет Генри и дать вам подсказку. Все снеговики будут лишены возможности разговаривать. Я даю вам три попытки.Что ж, докажите мне силу вашей любви. Узнайте Генри сердцем.
– Эльза, так нечестно, – скрестив руки на груди, Анна прищурилась и, склонив голову, теперь обращалась к сестре. – Нужно сначала Генри расколдовать, потом заколдовать у нас на глазах, потом перемешать всех снеговиков, и только после этого дать Регине возможность его опознать.
Бывшая Злая Королева заколдованного леса закатила глаза, впрочем, оценив честные попытки Анны ей помочь. Меж тем, Эльза с выражением, практически полностью идентичным своей сестре, тоже демонстративно скрестила руки на груди:
– Анна, я же здесь не дешёвые трюки на площади демонстрирую. Мы не шарик под наперстком ищем. Ты мне ещё скажи, что это ловкость рук и никакого мошенничества.
– Вы сейчас зачем это, ваше величество? – Робин Гуд нахмурился с таким нечитаемым выражением лица, что Регина чуть не рассмеялась в голос. Разбойник слишком явно поддерживал идею Анны, и более того, при подобном раскладе фокуса вполне мог бы помочь возлюбленной. Меткий глаз, как никак…
– Благодарю за помощь, но она не потребуется, – Королева заколдована леса снисходительно качнула головой. – Это действительно волшебство, а не дешёвые фокусы. Прошу вас, Эльза, начинайте. Я готова.
Королева Арендаля одарила Регину оценивающим взглядом в котором теперь явно читалось уважение. С мгновение её серые глаза скрестились с очами цвета тёмного шоколада, а потом ледяная дева кивнула в знак согласия. Взмахнув рукой, Эльза заставила всех снеговиков закружиться в волшебном вихре танца, всё ускоряясь и ускоряясь, пока они не закружились перед глазами Регины и остальных гостей ледяного замка одним сплошным снежным вихрем. Постепенно, вихрь начал замедляться, и волшебные Снеговички вновь приобретали отдельную форму, продолжая исполнять только им одним и задумчивой Эльзе известный танец.
Словно зачарованные, все невольные наблюдатели последнего испытания Регины, не в силах оторвать взгляд, созерцали магический танец. Раздавшийся в воздухе щелчок пальцев королевы Арендаля застал всех врасплох, но в отличие от своих спутников, Регина не высказывала никакого удивления происходящим. На самом деле даже создавалось впечатление, что она вполне ожидала именно такое развитие событий, и сейчас лишь с нечитаемым выражением лица ожидала начала испытания. Когда все Снеговички неподвижно застыли на месте, Эльза изящно поклонилась, обращаюсь к бывшей Злой Королеве: