Страница 2 из 11
А потом раздался третий звонок, занавес открылся, и девушка вышла на сцену, с головой окунаясь в мир театра, становясь героиней разыгрываемой трагедии, и не подозревая, что один из неотрывно следивших за ней лорнетов окажется судьбоносным. В антракте к ней зашел Иван Иванович, поздравляя с премьерой, и подарил цветы и прекрасное золотое ожерелье, которое через несколько лет ей придется продать… А после представления, кланяясь публике, Анна сияла, ловя на себе восхищенные взгляды мужчин и женщин.
“Вы произвели фурор, милочка” - сказала ей тогда прима. - “Вами заинтересовались многие, теперь выбирайте внимательно”.
Анна зарделась в ответ, а барон Корф только отмахнулся от осторожных вопросов, но на утро в гримерку дебютантки прислали корзину роз, и развернув открытку, девушка побледнела - они были от графа Бенкендорфа. Постепенно, число ее поклонников таяло, в свете несомненно узнали об интересе начальника тайной полиции, и желающих составить конкуренцию шефу жандармов было все меньше и меньше. Не прошло и нескольких дней, как по просьбе графа, Сергей Степанович устроил им встречу.
Седовласый мужчина зашел в комнату молодой актрисы, словно уже был здесь хозяином, и окинув напряженно застывшую на кушетке девушку заинтересованным взглядом, поцеловал протянутую ему дрожащую руку, не торопясь ее, однако, отпускать.
- Вы были великолепны, дитя мое, - голос шефа жандармов был неожиданно мягким, хоть и бесцветным.
- Благодарю Вас, граф, Вы очень добры, - Анна заставила себя улыбнуться, а Бенкендорф присел подле нее, ненароком прижимаясь бедром.
Прикосновение графа заставило Анну вздрогнуть, и девушка невольно вскочила на ноги, отходя в сторону.
- Ничуть, дитя мое, Вы великолепны. Я давно не видел на подмостках театра достопочтенного Сергея Степановича такого таланта. Не сомневайтесь, что теперь я ни за что не пропущу ни одного Вашего представления, и очень надеюсь, что смогу иногда посещать и репетиции. И очень, - это слово он отчетливо выделил, - надеюсь, что мы познакомимся поближе…
С этими словами, граф снова взял руку Анны в свои, но на этот раз поцеловал ее в запястье, а потом, не отпуская девушку, переместил губы вдоль руки, вверх, к изгибу локтя.
Ненавязчиво отбирая руку, Анна отошла подальше, чувствуя, как холодный, липкий страх волной поднимается в груди.
- Господин граф…
- Зовите меня Александр, дитя мое, - мужчина вновь подошел к ней вплотную.
- Александр… Христофорович, - девушка сглотнула. - Мне… Мне нужно идти… Репетировать…
Анна бросилась к двери, уже не заметив хищную улыбку Бенкендорфа.
- Конечно, конечно… Моя прелесть…
В тот вечер Иван Иванович был задумчив, а после ужина, отложив салфетку, облокотился о стол, жестом приказывая прислуживающей за столом Полине убрать тарелки.
- Я слышал, к тебе заходил сегодня граф Бенкендорф…
- Да…
Анна побледнела, и к своему удивлению словила на себе сочувствующий взгляд Полины. “Но он стар, и вообще…” - отчетливо читалось в глазах всегда завистливой девки.
- Постарайся быть с ним поласковее, - Иван Иванович избегал смотреть в глаза воспитаннице.
- Но я… Но…
- Он тебе неприятен? - барон Корф нахмурился, прямо глядя в лицо девушки, и казалось, он сейчас мысленно боролся с самим собой.
- Да, - сорвалось с бескровных губ прежде, чем Анна сама осознала, что она говорит. - То есть я… То есть…
Барон резко встал из-за стола и вышел, через несколько минут приказав заложить экипаж.
Вернулся он поздно, но девушка еще не ложилась. Она почему-то даже не сомневалась, что благодетель ездил к графу Бенкендорфу, и когда громко стукнула входная дверь, девушка, весь вечер не находившая себе места, опустилась в кресло, схватив первую попавшуюся книгу.
- Ах, Анна, вижу, ты еще не спишь, - хмурый мужчина даже не обратил внимание, что воспитанница сжимает в дрожащей руке томик стихов Пушкина вверх ногами. - Нам нужно поговорить…
- Да, дядюшка, - голос дрогнул, и Анна сжала бледными пальцами краешек юбки.
Поморщившись от такого знакомого ему обращения воспитанницы, словно от зубной боли, и старательно избегая смотреть в лицо девушки, Иван Иванович принялся прохаживаться по комнате.
- Анна, ты еще очень молода, и мало что знаешь о жизни… Быть актрисой - твое призвание, ты - бесконечно талантлива, но пора уже принять и другие факты. Жизнь актрисы требует некоторых… уступок, компромиссов. Я бы сказал, что это неотъемлемая часть закулисья. Тебе действительно пора понять, что тебе нужна помощь… Поддержка… Я не смогу защитить тебя от всех… неприятностей и опасностей, так сказать. Я уже стар, и мое имя мало что значит для молодых повес… Когда-то я думал, что Миша сможет помочь тебе, но жизнь сложилась иначе. Тебе следует быть поласковее с графом Бенкендорфом. Он действительно сможет защитить и оберечь тебя, он - солидный, уважаемый человек, ты ему нравишься…
- Но дядюшка… - Анна вскочила с места, но барон жестом приказал ей сесть.
- Это не обсуждается. На следующий месяц граф уезжает по государственным делам, а когда он вернется…
Дальше Анна уже не слушала. Перед глазами растекалась пелена, и девушка сильно прикусила губу, чтобы не расплакаться. Ее жизнь была решена, все было оговорено, и это произошло… за кулисами. Прохаживаясь по комнате, Иван Иванович оповещал ее, что оставаться в этом доме ей теперь неприлично, и через месяц, когда вернется граф Бенкендорф, она съедет в наемную квартиру на выбор самого графа.
========== Часть 3 ==========
Первые дни после решения ее судьбы Анна ходила сама не своя. Граф Бенкендорф внушал ей необъяснимый страх, и от одной мысли о неотвратимой близости с нелюбимым и пугающим ее мужчиной, перед глазами темнело и Анна доставала прихваченные нюхательные соли. Всегда завидующая ей и ни разу не пропустившая возможность уколоть в прошлом, Полина молчала, поглядывая на бывшую соперницу с не скрываемым сожалением, и порой Анна замечала, как служанка подкидывала в печку лишнее бревнышко, а за обедом ненароком роняла в ее тарелку кусочек послаще. Сама Полина крутила роман с управляющим, но Анна, как и все в доме, делала вид, что ничего не замечает. В результате бессонных ночей и невыплаканных слез, девушка осунулась и почернела, и Иван Иванович приказал ей много гулять на свежем воздухе, но Анна продолжала худеть и таять на глазах. А потом в ее жизни все вновь изменилось: неожиданно вызванный в поместье, Иван Иванович внезапно заболел, и через день его не стало. Уездный лекарь подозревал яд, но об этом почти не говорили вслух, и вскоре официальной версией смерти старшего барона стало больное сердце.
Известие о кончине Ивана Ивановича Анна приняла тяжело. Несмотря ни на что, она любила давшего ей образование и вырастившего ее мужчину, как отца, и искренне верила, что он хотел для нее только лучшего. Из рассказов молодых актрис, чьими покровителями были влиятельные дворяне, да и просто тех, кто посещал офицерские вечеринки, Анна узнала, что в свете судачили о визите Ивана Ивановича к Бенкендорфу. Об этом рассказывали с усмешкой - граф считался отличной кандидатурой в покровители, а тут наивный барон пробовал отговорить шефа тайной полиции от идеи сделать Анну своей содержанкой. Разговор состоялся при закрытых дверях, но тем не менее, в свете рассказывали, что граф выслушал Ивана Ивановича очень внимательно, но свою позицию высказал ясно: молодая девица сама не знает, что ей нужно, и будет намного благоразумней для всех вовлеченных в это лиц, если ей убедительно посоветуют понять, что подобный альянс лишь ей самой на пользу. Не на шутку увлеченный молодой дебютанткой, известный в свете любитель музыки и пения не был намерен отступать.