Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 23



Корво улыбнулся своим протеже. Декан Гриффиндора вынесла и поставила на пол табурет и положила на него шляпу. Песня лорду Аттано не понравилась от слова «совсем» — впрочем, на звание музыкального критика он и не претендовал. Зато он с огромным интересом выслушал описание факультетов из «официального источника» и чуть не расхохотался. Однако фырканье удалось спрятать, хотя Флитвик явно что-то заметил и тоже слегка усмехнулся. Песня, наконец, закончилась.

— Тот, чье имя я назову, должен выйти и надеть на голову Шляпу! — Провозгласила Минерва, и развернула свиток.

Корво с интересом прислушивался к вердиктам говорливого артефакта. Драко, конечно, распределился на Слизерин — ну да Корво в этом и не сомневался. Рон отправился на Гриффиндор. Но вот Гермиона… Она сидела на табуретке минуты три. Но потом Шляпа крикнула:

— РЕЙВЕНКЛО! — и девочка гордо поспешила к сине-бронзовым.

На табуретку опустился Невилл.

— СЛИЗЕРИН!

Снова недоумение на пару секунд заставило затихнуть весь зал. И вот наконец, к Шляпе вышел Гарри Поттер. И Корво был готов поспорить на свою маску, что уже знает, куда распределят молодого героя. И Корво не ошибся.

— СЛИЗЕРИН!

На профессора Снейпа страшно было смотреть, казалось, его вот-вот хватит удар. Корво деликатно похлопал его по плечу.

— Поздравляю вас, коллега! У вас в этом году неплохое пополнение.

Зельевар как-то заторможенно окинул взглядом стол своих подопечных. В этом году на Слизерин поступили семнадцать студентов… Из сорока.

— Такое… Редкость, — выдавил кое-как Снейп.

Корво усмехнулся. Знаем мы, как зовут эту редкость. Дамблдор, ошарашенно глядя в сторону стола «змеек», всё-таки заставил себя встать, произнести какой-то идиотский спич, и объявить начало пира.

— За знаменательный день, коллеги! — Флитвик лучился улыбкой — ему явно нравился тот театр абсурда, который сегодня произошел на Распределении. — Такого нашествия на Слизерин не помню со времён… Эээ… С давних времен! Да! Ваше здоровье, господа!

Полугоблин лихо выпил. Корво успел пригубить свой напиток и выяснил, что это всего лишь сок. Но у Флитвика даже сок удалось выпить так смачно, что тут же захотелось занюхать, а после — спеть. Дамблдор сердито свернул глазами в сторону болтливого Мастера Чар и максимально вежливо обратился к Корво:

— Лорд Аттано… Жаль, что нам не удалось побеседовать раньше. Обычно приглашать преподавателей — прерогатива директора школы…

Корво пожал плечами и привычным движением за один присест всосал половину миски с рыбными чипсами. Профессор Синистра, с явным интересом поглядывающая на нового преподавателя, икнула от удивления. Профессор Спраут жалостливо вздохнула что-то вроде: «Оголодал, бедняжка…». Поняв, что Корво не собирается сам каяться во всех грехах, Альбус, взяв себе небольшую порцию картофеля, спросил:

— Может быть, вы расскажете, как познакомились с лордом Малфоем?

— На Турнире, — честно отозвался Корво.

— На каком?

— Европейском.

— По магическим дуэлям?

— Угу.

— Вы были зрителем?

— Не.

— Участником?

— Мгм, — согласно кивнул Корво, с невозмутимостью ленточного червя фаршируя свою тушку печенью в сливочном соусе.

Уже половина зала с неподдельным интересом следила за преподавателем, который составил достойную конкуренцию не только братьям Уизли, но даже и Хагриду. Кажется, Фред и Джордж уже начали принимать ставки на то, сколько еще влезет в неподражаемого обжору. При этом манеры лорда Аттано оставались безупречными — он ел быстро, много, но аккуратно.



— Вы заняли высокое место в рейтинговой таблице? — С голубиной кротостью продолжил «беседу» Альбус.

— Да… — Корво потянулся за пудингом, сочтя, что для сладкого место всегда найдется.

— О, он был неподражаем! — Вмешался в беседу нарочито восторженным тоном Флитвик и начал эпическое повествование о Великой Победе, которую завершил словами. — Но сам лорд Корво Аттано столь скромен, сколь и могуч!

Рассказ Флитвика вызвал невероятно разнообразную реакцию у слушателей. Корво молча удивлялся своей шикарности и думал: «Надо же! И не подозревал у себя таких скрытых талантов!». Снейп цедил сок сквозь плотно сжатые зубы, явно стараясь не морщиться слишком сильно. Макгонагалл недоверчиво рассматривала «героя». Спраут слушала, как дети слушают волшебную сказку и подсовывала Корво особенно удачные пирожки, которые тот благосклонно и уже лениво жевал. Прочие дамы ахали и охали и поглядывали на лорда Аттано восторженными глазками. Хагрид рокотал что-то одобрительное, время от времени восклицая: «Ай молодца! Так их!». Дамблдор выглядел не менее восторженно, нежели дамы и энергично кивал каждому слову рассказчика.

— Наконец-то у нас будет компетентный преподаватель столь важного предмета! — Провозгласил Дамблдор. Квирелл, который раньше нервничал и трясся, как осиновый лист, после слов директора дернулся и уронил тарелку. Заискивающе улыбнулся.

— П-п-профессор К-к-квирелл-л-л, п-п-препод-д-даватель м-м-магглов-в-ведения, — представился он, поймав острый взгляд Корво. — М-м-мне п-п-предлагали эт-т-ту д-д-должность… Н-н-но у в-в-вас оп-п-пыта н-н-несом-м-мненно б-б-больше!

Тем временем досыта наелись все — даже Корво. Первокурсники уже клевали носами. Дамблдор поднялся со своего кресла, весьма пафосно представил нового преподавателя, тот раскланялся и сел на место. Затем директор стал рассказывать о местных достопримечательностях — и Корво решил, что непременно ознакомится с каждой из них. А может быть, и найдет новые. Окончание торжества было ознаменовано гимном школы. С точки зрения Корво, это было еще хуже, чем песня Шляпы, но он опять оставил свое мнение при себе.

========== Глава 9. Интерлюдия — разговоры ==========

— Так-так-так… Что же таится в этой хорошенькой голове? Упорство, о да, очень много упорства… И ум, весьма неплохой. Острый ум. Огромная тяга к лидерству… Решимость тоже присутствует… Девочка, тебе недурно было бы попробовать себя на Рейвенкло или на Пуффендуй, но можно и на Гриффиндор.

— Простите, многоуважаемая Шляпа… А мои пожелания при отборе учитываются?

— И куда же тебе хочется, маленький крылатый, рычащий барсучок?

— Если честно, сначала мне ужасно хотелось на Гриффиндор, потому что там учился сам Дамблдор, но потом я поговорила в поезде с лордом Аттано… Мне интересней всего зельеварение — я хотела поступить в школу с углубленным изучением химии и биологии, ну, до того, как узнала, что я ведьма. Мои родители врачи, и я тоже очень хочу лечить людей… И, в общем, я подумала, что мне нужно на Слизерин!

— Хммм, а ты не боишься, что тебе будет трудно среди чистокровных волшебников?

— Пусть! Я привыкла! Мне очень нужны дополнительные занятия по зельям, а мне сказали, что с других факультетов на них не берут!

— К сожалению, не могу! Пожелание основателя факультета — никаких магглорожденных. Полукровки еще допустимы, но такие, как ты… Ладно, утешу тебя! РЕЙВЕНКЛО!

***

— А что у нас тут? Ого, какая сила…

— Слизерин.

— Прости, ты уверен? Я вижу, что ты хотел поступить на Гриффиндор. Разве не об этом мечтала твоя бабушка?

— Да, бабушка так и сказала — что я должен поступить на Гриффиндор. Но я поговорил в поезде с лордом Аттано…

— Мне уже интересно посмотреть на эту личность! Многие его сегодня поминают! Кхм, прости, что перебила. Так что там лорд Аттано?

— Он сказал, что нужно выбирать вдумчиво, а не потому что кто-то так сказал, и что мы — не наши родители. Я хочу отомстить за своих родственников, а чтобы хорошо бороться с темными силами, надо понимать, что они из себя представляют. А значит — мне нужен Слизерин, на котором разбираются в темной магии.

— Звучит весьма хитроумно! И чистота крови — не придерешься… СЛИЗЕРИН!

***

— Ну, а ты чего хочешь?

— А что, так просто? Вы же должны выделить, вроде как… Основные черты… Ну и прочее.

— О, хоть один нормальный, который не командует, куда его отправить! Так… Много отваги, ум… Прости, пока до Рейвенкло не дотягиваешь, хотя думать начал. Трудолюбия недостаточно, так что-либо Гриффиндор, либо Слизерин.