Страница 15 из 154
— Это неоднозначная ситуация. Не страшно, что ты не можешь определиться. Не все взрослые могут с этим разобраться.
—… Даже мои родственники относились ко мне с меньшей заботой. Правда, родители почти всегда были заняты работой… А про кого-то кроме родственников я ничего не могу сказать. Я просто никому не была нужна. А сейчас я чувствую, что я не пустое место… Но меня больше всего волнует вот что: я могу доверять вам с Майло? — Джесс подняла голову и устремила свой взгляд прямо в глаза Сэма.
— Да, можешь. Конечно. Как я вчера говорил — ты мне стала очень дорога, а для близких я сделаю что угодно, чтобы с ними все было хорошо. Понимаешь?
— Думаю, да… — Джесс снова опустила голову, уставившись в тарелку и мешая ложкой хлопья в молоке.
— Вот и хорошо, — Сэм встал с места и прошел к шкафчикам позади Джесс, чтобы взять оттуда свой любимый зефир. Затем он остановился возле девочки и, приобняв ее за плечи, поцеловал в макушку.
— Все будет хорошо, а бояться тебе нечего. И старайся беречь себя, пожалуйста.
— Угу… Постараюсь…
Снова пара минут молчания. И вновь первая заговорила Джесс.
— Ты и стрелять умеешь ведь, да? — слегка улыбнулась она.
— Естественно. И отлично стреляю, — Сэм с уверенным видом откинулся на спинку стула.
— Научишь?
— Зачем?
— Ну так, на всякий случай.
— Посмотрим… — Сэм допил чай и пошел мыть кружку.
— А когда? — девочка вслед за ним вскочила со своего места.
— Что «когда»?
— Ну, научишь.
— Ишь какая шустрая!.. Когда поймем, в какое время ты будешь свободна. В школу же скоро.
— Школа?.. Это обязательно?
— Конечно, всем нужно учиться, — проходя мимо Джесс Сэм потрепал ее волосы.
— Я уже ходила в школу… Мне не особо-то и понравилось. Там слишком много неприятных людей.
— Много неприятных людей везде. Учись либо не замечать их, либо относиться к таким с иронией. Далеко не всем удается попасть в окружение хороших и умных людей. А хотя иногда и одного хорошего человека может быть достаточно. Потому будет очень хорошо, если ты встретишь кого-то, кто будет всегда тебя понимать и помогать тебе.
— Ну, я, кажется, уже встретила таких. Разве ты и Майло не такие?..
— Такие, наверное. Но обзавестись хорошими друзьями тебе тоже не помешало бы. Будем надеяться, что они у тебя появятся в школе.
— Будем надеяться… — сказав это, Джесс обняла Сэма. — И прости за вчерашнее. Я просто испугалась. Не хотелось, чтобы все повторилось…
— Я понял. Ничего, всякое бывает, — Сэм погладил ее по голове. Девочка только сильнее прижалась к нему. — Но в школу ты все равно пойдешь.
— Нет!
— Да.
— Ну нет!
— О да. Уже скоро. Совсем скоро.
— Чую, это будет ужасно…
— Вот и узнаем через несколько недель.
Позавтракав, оба быстро собрались и направились к машине. А далее — снова театр и новый день.
========== 7 часть. ==========
День шел за днем, время шло, а вместе с ним постепенно улучшалось и состояние Джесс. Она стала куда более общительной и даже иногда веселой. Раньше об этом только мечтать и можно было. Девочка уже не проводит большую часть времени во сне, и даже по вечерам ее иногда бывает сложно уложить спать. Хорошие и интересные люди в театре, новый и первый за всю жизнь друг, хорошее общение с Сэмом и Майло — все сыграло огромную роль в выходе Джесс из того депрессивного состояния. Да и нужно было морально готовиться к школе — все-таки здесь школы совершенно другие, нежели в Австралии, да и люди явно отличаются. Из-за этого девочка немного переживает. Хотя отчасти успокаивает то, что определили ее в одну школу с Алексом. Конечно, он уже в более старших классах, но хоть кто-то знакомый будет, уже хорошо.
И вот, настал тот самый день, которого так боялась Джесс — первый день в школе. Эта школа определенно больше той, в которой училась девочка, живя в Сиднее. Больше и гораздо шумнее. Здесь больше людей, оттого и больше шума. Идя по коридору, Джесс постоянно ощущала и просто видела на себе косые взгляды других учеников, будь они старше или младше — не важно, едва ли не все смотрели на нее и на Сэма, который шел вместе с ней, чтобы проводить до класса.
— Почему они так на меня смотрят?.. — прошептала Джесс. Из-за такого обилия внимания она определенно чувствовала себя очень неуютно.
— Потому что ты — новый человек в этой школе. Всем интересно, кто ты и что из себя представляешь, — спокойно отвечал Сэм.
— Почему им интересно? Какая им разница?
— Потому что люди так устроены.
— Люди странные…
— И не говори.
Они шли дальше, огибая один коридор за другим. Все бы вышло куда быстрее, если б не постоянно бегающие вокруг дети из начальных классов.
— Это точно школа, а не детская колония? — опять-таки шепотом спросила Джесс.
— Нет. В колонии кормят бесплатно и три раза в день.
— Тогда буду носить еду из дома, как раньше.
— Сэндвичи с ветчиной и сыром пойдут?
— Конечно.
И, наконец, Сэм выцепил взглядом среди многих остальных кабинетов тот, в который нужно отвести Джесс. Девочка тоже быстро поняла, в какой именно ей нужно будет зайти и потом остаться. И она знала, что после того, как она туда войдет, Сэму придется оставить ее одну наедине с новыми и совершенно незнакомыми ей людьми как минимум до полудня. Но она понимала, что этого не избежать, и потому готовилась к грядущему событию морально…
И вот весь класс собрался в нужном кабинете, вошла учитель, а вместе с ней Джесс. И по обычаю преподаватель представила новую ученицу всему классу. Стоя рядом с какой-то незнакомой женщиной перед большим классом детей, которые также смотрели на нее, как и в коридорах, Джесс просто сдерживалась, чтобы не сбежать куда-нибудь подальше, потому как подобное внимание для нее было невыносимо. Да и к тому же все время, пока девочка стояла там, на нее пялился какой-то мальчишка с задней парты, и постоянно переговариваться с еще какими-то двумя, а после они посмеивались и все с большим и большим презрением смотрели на нее.
Классный час закончился, ученики быстро повставали со своих мест и разбрелись кто куда, но кто-то по-прежнему остался на своем месте. В числе вторых оказалась Джесс, так как уходить куда-то и даже выходить из класса сейчас не особо хотелось. Потому девочка просто сидела за своей партой и осматривала класс, новых одноклассников и двор из окна не вставая со своего места.
Но спокойно посидеть ей не дал тот мальчишка, который пялился на нее, когда преподаватель только представляла Джесс классу, и ехидно посмеивался и перешептывался со своими, очевидно, друзьями. Мальчик в сопровождении тех же самых двух своих друзей подошел к парте, за второй сидела Джесс, и начал:
— Новенькая, значит, да? — язвительно протянул мальчишка; за его спиной стояли те двое и с неким презрением смотрели на Джесс из-за плеч друга.
— Да. А по словам учителя не понял сразу? — в своей манере — монотонно — ответила Джесс.
— А что с лицом? Мать жива? — продолжая ехидно посмеиваться, говорил мальчик.
— Нет, — отрезала Джесс, произнеся это резко, чем удивила приставших к ней парнишек. Главный из трех даже немного растерялся. — Какое тебе дело? Иди на свое место или в коридор. Отстань от меня, — после этих слов Джесс отвернулась к окну.
— Не указывай мне, что делать! — прикрикнул мальчик.
—… Генри! — раздался чей-то высокий нежный голосок. — Оставь ее в покое, хорош уже новеньких гнобить! — к парте Джесс подошла еще одна девочка. Джесс тут же повернулась обратно, чтобы взглянуть на свою заступницу: это была невысокая (как и большинство других девочек в этом возрасте) девчонка, носящая очки, за которыми поблескивали серо-голубые глаза, слегка прикрываемые светло-русой вьющейся челкой; остальные же волосы были завязаны в два небольших таких же вьющихся хвостика позади.