Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 154



— Да, не одна, но хоть этот парнишка и старше тебя на три года, вы все равно еще дети, и потому вам стоит быть осторожнее и возвращаться домой пораньше.

— Ох… Ладно, я постараюсь больше так не задерживаться.

Сэм обнял девочку. Она ответила тем же.

— Не знаю, хорошо это, или не очень, но сейчас ты все больше и больше начинаешь напоминать мне мою дочь… — слегка отдалившись от Джесс, произнес Сэм, глядя на нее.

— Чем, например?

— Не знаю даже. Так сразу и не скажешь… Вроде, едва ли не всем, а потом подумаешь, посмотришь — а на деле — разные люди.

— Ну, так часто бывает… Думаю, это к лучшему, наверное… Зато ты совершенно не похож на моего папу. Разве что только цветом волос… — Джесс с грустью опустила голову. — Вы совсем разные.

— Чем я, например, отличаюсь от твоего папы?

— Многим… Он был очень веселый, много со мной разговаривал… И так далее, всего не назовешь.

— Могу попробовать последовать примеру твоего папы и постараться быть… Веселее, наверное?

— Ну попробуй, — Джесс сдержанно хихикнула.

Разговор был не очень долгим, и после него девочка решила легко поужинать, а потом пойти спать, несмотря на то, что еще довольно рано. Хотя последние несколько недель ее это вовсе не волнует. Более того — Джесс и вовсе не следит за временем.

Джесс ушла спать, а вот Сэм еще долгое время не собирался засыпать. Да и вдобавок ему позвонил Майло и сообщил следующую новость:

— Эй, старик, у нас проблемы.

— Какие еще проблемы?

— Ну, тебя пытаются найти кореши того типа, которого ты завалил в Сиднее. Они уже в городе. И, черт, я боюсь, что они и про мелкую могут прознать. А ничем хорошим это не кончится, ты же знаешь, приятель?

— Да уж, знаю… Как ты понял, где они и что ищут меня? — Сэм вновь ушел на балкон, оглянулся по сторонам и убедился в том, нет ли никого из соседей поблизости или на своих балконах этажом выше или же ниже.

— Да брось, ты же знаешь, что я всегда слежу за связями и знакомыми человека после его смерти, чтобы убедиться в том, что все нормально. Ну, а в этот раз не все и вообще не нормально. Короче, будь начеку и следи за мелкой. Будет лучше, если ближайшие недели две она будет всегда у тебя на виду.

— Само собой… Ладно, все, до скорого… — и Сэм завершил разговор, выключив телефон.

Еще долго Сэм не ложился спать, но он просто продолжал учить сценарий с новыми пометками и уточнениями от режиссера. Хотя новость от Майло основательно засела в его голове и не думать об этом было сложно…

Но, как бы то ни было, наступило утро и Сэму вновь нужно было ехать на работу в театр. Оставлять Джесс одну дома он теперь, естественно, не хотел, потому взял ее с собой. Уговорить девочку не уходить никуда гулять оказалось сложнее, чем он думал. Но это все-таки вышло. И потому Джесс провела весь день с Сэмом в театре, будучи большую часть времени у него на виду и не выходя из театра самостоятельно.

Такая практика продолжалась несколько дней…

…Сегодня Сэм задержался на работе. И, соответственно, Джесс вместе с ним. День был долгим и полностью был проведен в театре и его недрах. Зато девочка смогла узнать больше чего-то нового, еще лучше подружиться с окружающими ее здесь людьми. Но наконец все дела на сегодня у Сэма были завершены и они направились домой.

Десять вечера. Начало одиннадцатого. На улице уже потемнело. Выходя из театра Джесс едва шла, так как уже ужасно хотела спать, хоть еще и не так поздно. А до машины как назло идти далеко, так как свободных мест на стоянке поближе к театру не оказалось и Сэму пришлось оставить машину дальше привычного места. И из-за усталости Джесс и Сэму приходилось идти медленнее, чем обычно — нельзя же заставлять девочку догонять, а тем более упускать из виду сейчас.



Шум улицы постепенно утихал, пока Сэм с Джесс пробирались к машине через скрытую от глаз прохожих улочку. Но вместо шума машин стали слышны чьи-то шаги позади. Сэм тут же насторожился, но пока значения этому не придавал.

Зато Джесс, обернувшись и увидев неких двух людей, стремительно идущих за ними, тихо сказала об этом Сэму.

— Не оборачивайся больше, — также тихо, но строго сказал он девочке.

— Они странные. Почему они так за нами идут? — продолжала Джесс. Теперь она уже заметно волновалась.

— Успокойся, — попросил ее Сэм.

Было слышно, как шаги этих людей стали быстрее, громче и ближе. Было ясно, что эти двое не простые прохожие, а люди, которым определено нужны Сэм и Джесс.

В какой-то момент один из них подошел совсем близко к Сэму и попытался схватить его, на что он отреагировал довольно быстро и сам ухватил врага за куртку, затем за волосы и резким движением, очевидно, свернул тому шею — ведь раздался характерный хруст. В тот же миг Джесс резко отдалилась от него, отбежала к стене и с ужасом взглянула на уже лежащее на земле тело. Второй же противник как раз поспешил к девочке. А когда Сэм и сам собрался подойти к ней ближе, чтобы защитить, оставшийся второй враг вдруг достал из-под куртки пистолет и сразу же направил на Джесс.

— Еще одно движение и она труп! — быстро проговорил тот. — Подними руки!

Сэм резко остановился, пристально глядя на угрожающего девочке человека. Но несмотря на угрозу Сэм все-таки осмелился медленно двигаться в сторону врага.

— Эй, эй, тише. Ребенку-то зачем угрожать? — Сэм глядя прямо в глаза противнику, продолжал медленно подходить к нему, держа руки поднятыми.

Джесс же совсем прижалась к стене, не зная что и делать. Она не понимала, почему это произошло, но больше всего ее волновало то, действительно ли Сэм убил того первого человека, и если да, то почему так быстро и просто, даже не задумавшись. Это пугало больше всего; да и закралось сомнение — стоит ли девочке сейчас доверять ему?..

— Эй, стоять! — прикрикнул противник, когда понял, что не уследил и подпустил Сэма к себе слишком близко. — Еще одно движение, и!..

— Понял, понял, не надо истерить и угрожать, — взгляд Сэма упал на прижавшуюся к стене девочку; она тоже посмотрела на него, но со страхом.

— Глухой? Стоять, говорю! — мужчина резко перенаправил ствол на Сэма, который уже был совсем рядом. И в ту же секунду Джесс, мгновенно сорвавшись с места, побежала прочь. Вновь враг попытался нацелиться на девочку, но Сэм не дал ему это сделать — в подходящий момент он попросту выхватил пистолет из рук противника и сразу же прострелил ему голову.

— Джесс! — крикнул Сэм. — Остановись! — на слова Сэма девочка не реагировала и просто бежала вперед, даже не оглядываясь.

На улице, казалось, стало еще темнее и более шумно. Джесс, несмотря на то, что уже достаточно хорошо знает эту местность, сейчас едва понимала, куда бежит. Нет, она вообще не понимала. И на улице ли темнеет, или все-таки у нее самой перед глазами?.. В какой-то момент Джесс попросту выдохлась и, остановившись у стены, сползла по ней вниз. Из-за собственного тяжелого дыхания она не услышала звуки приближающихся шагов.

— Джесс, успокойся, все хорошо, — это ее догнал Сэм. Едва девочка услышала его голос, она снова резко встала и хотела вновь убежать куда подальше, но не успела — Сэм крепко ухватил ее за руку.

— Отпусти! Не трогай меня! — закричала Джесс и попыталась вырваться.

— Да тише ты, тише… Успокойся. Все. Все, хватит, — успокаивал ее Сэм. Но Джесс, кажется, поддаваться не собиралась; зато вырваться и снова убежать — еще как. Тогда Сэм просто крепко обнял ее. — Тише.

— Отпусти!

— Нет, кто еще знает, сколько таких ублюдков здесь ходит. Тебе нельзя сейчас ходить одной, это опасно.

— Кто эти люди? Что ты с ними сделал? Ты убил их? Почему ты их убил?!

— Джесс, прошу, успокойся. Я тебе все объясню, — Сэм чуток крепче прижал к себе напуганную девочку, погладил по голове.