Страница 107 из 108
— Меня одно только волнует, будут ли соблюдать то, что написано? − спрашивала Ксения совета у Ингвара.
— Несомненно, − подтверждал он.
— Но император дал согласие − император разорвал договор, как говорится, никто ему не указ!
— Нет, Ксюша. Кто ему будет доверять, если он будет так вести дела? Тем более, ты личность очень известная, вызывающая сочувствие у многих. Меня больше волнует другое. Когда мы поженимся?
— Придётся завтра, − пожала плечами Ксения.
— Как?!
— Так! К приезду герцога я должна выполнить одно из требований.
Всё обсудили, со всем разобрались, а вечером Ингвар выспрашивал подробности и страдал.
— Ксюша, я люблю тебя больше жизни, но если ты со мной под давлением обстоятельств, то пусть и прокляну себя потом, но сейчас говорю тебе: 'не надо'.
— Ингвар, ну что ты зацепился…
— Ксюша, для меня хуже смерти увидеть, что я тебе опостылел, что ты, пожалев о своём согласии, будешь потом врать, избегать меня…
— Ну ты нафантазировал! Похоже, не только у меня в душе страхи живут и отлепляться не хотят.
— Раньше ничего не боялся, а теперь вот боюсь. Боюсь обстоятельств, которые могут разлучить нас, боюсь, что ты перегоришь, и я стану тебе обузой, боюсь, что найдётся некто лучше меня и увлечёт тебя.
— М-да, ты выглядишь уверенным, иногда даже самодовольным, а сердце у тебя ранимое. Я буду беречь его, − ласково поглаживая, произнесла Ксеня. − И знаешь, скажу тебе по секрету, с замужеством на меня особо и не давили, так что мы с тобой сами решали, быть нам вместе или нет. А сопутствующие обстоятельства грех не использовать на пользу дела.
На следующий день в доме все метались, озадаченные организацией праздника к обеду. Личное пожелание леди было выставить на стол как можно больше сладостей. Настроение у Ксении было лёгкое, воздушное, радостное, и наедаться не хотелось. Услышав пожелание матери, сыновья тут же сделали оговорку для кухарки: не забыть мясных пирогов, можно ещё котлет, и сардельки не помешают.
А Ингвар, преподнеся поварихе собранный в саду букет из трав-специй, попросил шницель с грибным соусом. По очереди на кухню приходили Лукиан с просьбой о жареном куске мяса на сладкий стол, потом Антоний заявил, что без жаркого праздник не праздник, потом… повариха заперлась и посылала важных людей куда подальше.
Когда Ксения увидела 'лёгкий сладкий стол', то не могла понять, как мясное изобилие можно назвать праздником десерта? Измученная повариха с удовольствием сдала всех мужчин леди и потребовала себе выходной.
— Дора, милая, никак нельзя, завтра мы ждём его светлость Марено. Будем угождать ему. Может, ты чего другого попросишь?
— А и попрошу миледи, − с угрозой начала повариха, − говорят, книжки в городе продают с рецептами, так и нам бы прикупить. А то что мы как бабки наши готовим.
— Скоро осаду снимут, сама поедешь и купишь. Александр, слышал повеление нашей кормилицы? − смеясь, спросила леди.
— Обещаю, Дора, − приложив руку к груди, сказал маркиз Орис.
Ночь прошла в жарких объятиях.
Если днём Ксения не могла наглядеться на своих детей, то ночью ловила каждое новое ощущение, понимая, что скоро долгая дорога, а потом неизвестно, будут ли они так же счастливы и безмятежны, как на этих солнечных землях?
А Ингвар, понимая, что не прав, но ревновал к детям и ждал, когда Ксюша будет только его. Безраздельно, всецело, с утра до вечера и всю ночь. Всегда под его надзором, вся при нём. Теперь её распорядок будет зависеть от него, он старший в её жизни, он — её основа. Главное ему не оплошать и сделать так, чтобы она не пожалела о своём выборе, не загрустила, не посмотрела на сторону. Он справится, всё ему по плечу, когда она смотрит на него с улыбкой и тянет к себе, чтобы поцеловать.
Его светлость Марено въехал с помпой. Десяток всадников, разодетых по последней моде, сопровождали его. В особняке Орисов поднялся переполох. Стольких гостей не ждали, комнаты не подготовили.
Сопровождающие герцога аристократы ловили каждое слово, жест при прохождении торжественного ритуала вхождения королевства Орис в состав Новой Империи. Клятву леди записали на бумаге вместе с зарисовкой во что она была одета. Ксения нацепила на себя полный набор украшений. Богатое головное, доставшееся в наследство; браслеты, соединённые цепочкой с кольцами; ожерелье с редкими крупными каменьями, достойное королей — в общем, как на свадьбу с Арманом когда-то. Господин Зеро сумел сделать из всего историческое событие, и каждый прибывший, впрочем, как и местные, ощущали себя важнейшими свидетелями происходящего.
— Господа, земли маркиза Ориса снова открыты для посещения и все вы вскоре сможете приехать сюда, когда пожелаете, − в завершение церемонии объявил его светлость.
Леди Дан-Орис покинула имение вместе с мужем через день. Напоследок попросив сына о маленькой гадости. Ксения не забыла, как когда-то пресмыкалась в ювелирном салоне, пытаясь выручить деньги за украшения. Жизнь сложилась так, что отплатить им за 'радушие' она до сих пор не смогла.
— Так вот, сынок, покажи им, каково это иметь дело с кровопийцами, − ябедничала она.
— Хорошо, мам, они будут у меня под пристальным вниманием, − улыбаясь, пообещал сын.
Из имения леди обязана была выехать при герцоге, подтверждая условия договора, но никто не ограничивал продолжительность её пути. Поэтому чета Дан-Орис остановилась на некоторое время в городе, делая покупки и нанося визиты избранным важным персонам.
Город гудел. Наместник освободил должность, и все ожидали, делали ставки, кого же поставят на этот пост. Через господина Инжи Ксения тоже сделала ставочку, посчитав, что деньги лишними не бывают.