Страница 21 из 23
Менеджер медлил, и Алисе это не нравилось.
– У меня так же есть заверенная копия свидетельства о смерти.
– Это очень хорошо, мисс. Я могу взять это, чтобы проконсультироваться с юристами?
Алиса сделала озабоченное лицо.
– Что-то не так?
– Нет, мисс. Просто договор, который ваш гражданский партнер заключил с банком – несколько… нестандартный. Там есть определенные условия.
– Какие условия?
Менеджер вежливо улыбнулся
– Извините, мисс, этого я сказать не могу.
– В таком случае, может, мне вернуться сюда с моим адвокатом?
– В этом пока нет необходимости, мисс.
* * *
Через час менеджер вернулся, вместе с ним был еще один, в черных роговых очках. Он представился как Кельвин.
– Мисс Фишер…
– Да? – она нетерпеливо постукивала ручкой по столу
– Видите ли… возникла небольшая проблема… с идентификацией вашей личности.
Неужели на нее что-то есть в Интерполе? Не может быть!
– У меня есть оригинал паспорта и документы, заверенные надлежащими британскими властями, – ледяным тоном сказала она, – этого что, недостаточно? В чем дело, вы можете мне сказать?
– Мисс Фишер, специфика нашего банка…
– Вы можете мне сказать, что мешает вам идентифицировать мою личность?
– Боюсь, что нет, мисс Фишер.
Она думала. Думала изо всех сил, пытаясь найти выход из ситуации. Решить уравнение, часть которого она даже не знала. Сначала ее учила жизнь, потом – Ангел. Он говорил ей – никогда не сдавайся, будь всегда уверенной в себе. Выход всегда найдется, просто нужно рассматривать все возможные варианты. Даже те, о которых никто и не подумает.
Она вдруг поняла, в чем ее преимущество сейчас. И поняла, что если сейчас уйдет, то вызовет еще большие подозрения.
– Я так полагаю, – медленно сказала она, – что вы не уверены, что Элис Фишер это я?
Менеджеры смущенно улыбнулись
– И что мне можно доверять?
…
– Если кто-то поручится за меня, за то, что я это я – это будет достаточно?
– Это очень необычно, мисс Фишер.
– Что если это будет кто-то из банковской среды. Кто-то первой величины. Не менеджер. Намного выше…
* * *
Современный мир был одной большой деревней, в которую его превратили современные средства коммуникации. Обычным делом было совершить видеозвонок и увидеть человека на другом конце света. А современные модели смартфонов оказались настолько совершенны, что закон разрешил их использовать при проведении платежей и удаленной идентификации личности.
МакКлюра она нашла в ресторане, где-то в Сити, он поглощал свой ланч. Она представила себе Сити в это время дня – солнце начало клониться к закату, половина рабочего дня уже прошла и тысячи и тысячи клерков разбредаются по окрестным ресторанам, чтобы пообедать. Сейчас на дворе ХХI век – и потому генеральный директор может обедать в том же ресторане, что и клерк, и это считается нормальным. Нормальным считается приезжать на работу на велосипеде или приходить пешком – сейчас никто из капитанов финансового мира не садится в «Роллс-Ройс», чтобы отъехать на обед в одном из лучших ресторанов Лондона, да еще оплаченный за счет акционеров – его просто не поймут. Берег Темзы тоже заполнен клерками, но пониже рангом, они поглощают еду на вынос, но часто приготовленную в тех же ресторанах – просто на вынос дешевле. Все общаются, договариваются о чем-то… она вдруг поняла, что скучает по атмосфере Сити, как скучает по Аргентине. Единственное место, по которому она не скучала – была ее родная Одесса.
МакКлюр взял телефон после третьего гудка, увидев Элис на экране, он сильно удивился.
– Элис… господи, откуда ты? Мы тебя потеряли.
– Гэри…
– Я не говорил тебе… мне очень жаль… то, что произошло с Дэвидом это безумие… нас всех это сильно подкосило.
– Гэри… спасибо, я сейчас в Лихтенштейне.
– Ты перешла на работу туда? Ради Бога, Элис…
– Нет, дело не в этом. Ты знаешь о том, что Дэвид оформил завещание?
– Да, Дэвид говорил мне. Он готов был на все, чтобы ничего не досталось его бывшей жене.
– Он мне передал ключ через своего адвоката. Ключ от своей ячейки в Лихтенштейне. Я сейчас пытаюсь открыть его ячейку. Но они не верят что я – Элис Фишер и что мне можно доверять. Ты не мог бы подтвердить…
Она умоляюще смотрела на экран.
Гэри МакКлюр медленно кивнул
– Передай им трубку. Все нормально, господа. Я знаю эту леди. Все нормально…
* * *
После того, как ее опознал Гэри МакКлюр, лихтенштейнские банкиры удалились на очередное совещание и совещались еще часа два. Солнце клонилось за горы, время подходило уже к вечеру. Наконец, в комнате, где она ждала, появилась целая делегация.
– Мадам, – дородный, представительный мужчина склонил голову, – я – Дариус Мюллер, вице-президент банка.
– Очень приятно, – немного нервно ответила она, – в чем дело? Почему вы заставили меня так долго ждать?
– Прошу прощения, мадам, – по тону Мюллера она вдруг поняла, что с ней обращаются как с особо важной персоной, – просто характер вклада, который был сделан в наш банк… таков, что мы вынуждены прибегать к особым мерам предосторожности. Мы не можем раскрывать его характер пришедшему с улицы постороннему, извините, мадам. А документы сейчас… но если вас знает сам мистер МакКлюр, то вероятно, все в порядке. Еще раз приношу от имени банка глубочайшие извинения за то, что заставили вас ждать.
– Может, мы не будем затягивать ожидание?
– Да, разумеется, мадам. Я лично провожу вас к вашей ячейке. Еще раз приношу самые глубокие извинения. Мы понимаем, что характер отношений наших клиентов с банком… скажем так…
Она сделала нетерпеливый жест
– Да, да, конечно. Прошу вас.
* * *
Большой делегацией они прошли по коридору, дальше все отстали, а она спустилась вместе с управляющим банка в подземное помещение, где было хранилище. Мюллер открыл две двери своим ключом, после чего – они открыли – его мастер-ключом, и тем ключом, что был у Алисы – ячейку. Ячейка была размером примерно восемь на восемь дюймов, и была сделана из нержавеющей стали. В помещении не было даже ковра – чтобы в нем не могло затеряться ничего, что могло случайно выпасть из ячейки.
– Мисс Фишер – сказал Мюллер – могу я помочь вам перенести ячейку на стол?
– Да, конечно…
…
– Теперь вы можете открыть ее.
– Чем?
– Вашим же ключом. Видите, замочная скважина с другой стороны, она доступна, только если полностью достать ячейку. Она открывается одним ключом, не двумя.
– Спасибо.
– Мисс, теперь я должен вас оставить. Можете работать столько, сколько вам нужно, мы не закроемся даже на ночь, если вам потребуется поработать подольше. Еще раз приношу извинения за недоверие от лица руководства банка. Надеюсь, вы продолжите свое сотрудничество с нами.
– Вероятнее всего.
Когда Мюллер ушел – она вставила ключ в замочную скважину и повернула.
* * *
Денег было совсем немного. Две пачки, двадцать тысяч британских фунтов. И золото – по ее прикидкам, килограмма три. Что ее удивило – слитки были русские, по пятьсот граммов каждый. Шесть слитков, так называемые «шоколадки», они плоские и по размерам напоминают плитку шоколада.
Три килограмма золота. По текущему курсу чуть меньше ста тысяч евро.
Клеймление на них всех было выполнено одним годом – тысяча девятьсот восьмидесятым, что ее немного удивило. Довольно старое золото, такое обычно не попадает в частные руки. Она вдруг поняла, что это всё, что Дэвид сумел спасти при разводе и вывезти сюда.
Остальное содержимое ячейки – а она была набита под крышку – составляли деловые бумаги. Нотариальные акты, уставные документы, свидетельства о собственности. Она начала просматривать их, хмурясь все больше и больше. У всех компаний, учредительные документы и свидетельства о собственности которых хранились здесь, дата инкорпорации была между восемьдесят первым и восемьдесят восьмым годом.