Страница 25 из 99
Англия, наше время
Элеонора ощущала себя в богатом доме мистера Вуда как птица в клетке. Алекс после завтрака уехал на встречу, Брэндон отправился по служебным делам, а Элеонора оказалась предоставлена сама себе.
Королева вышла в сад и, побродив вдоль аккуратно постриженных газонов и аллей, заскучала. Сердце королевы терзалось смутным предчувствием беды.
В лимбо можно ожидать чего угодно. Грязные намеки Брэндона прямое тому подтверждение. Если она не ошибается, мистер Вуд уверен в ее развратности и возможности постельных утех. Интересно, чем занималась леди, чье тело ей досталось?
Вернувшись обратно в свою комнату, Элеонора поискала глазами блестящую сумочку, которая была с ней вчера.
Высыпав содержимое сумочки на кровать, Элеонора принялась все тщательно обследовать.
Небольшой приятный на ощупь черный кошелек, в котором обнаружились купюры и монеты. Вероятно местные деньги. Несколько плотных прямоугольников, которые королева задумчиво повертела в пальцах. Странный прямоугольный предмет, неожиданно засветившийся в руках.
Больше внутри ничего не было, и Элеонора в задумчивости вздохнула. Ситуация оказалась сложнее, чем она думала.
- У вас все в порядке? – Элеонора и не заметила, когда в комнате появилась Мэри. А горничная уже подбежала, готовая помочь. – Телефон почти разрядился. А зарядное у вас есть? – засуетилась она.
Элеонора не поняла о чем речь, но Мэри, выскочив за дверь, через несколько минут вернулась со странным приспособлением. Подсоединив телефон на зарядку, она улыбнулась Элеоноре. Будущая хозяйка дома ей определенно нравилась.
И в этот самый момент мобильник заиграл красивую мелодию.
- Вы не будете брать трубку? – удивилась Мэри, а Элеонора тут же попросила помощи.
Мэри с готовностью взяла в руки дорогущий телефон и, разглядев на фото красивую молодую леди очень похожую на Элеонору, ответила на звонок и протянула трубку хозяйке.
- Что мне с этим делать? – удивилась королева.
- Скажите алло и поговорите, - подсказала горничная.
- Алло – осторожно взяв мобильник в руки, произнесла королева.
- Мышка, это ты? – в трубке раздался громкий женский голос, и Элеонора вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. – Извини, что беспокою, просто завтра срок платить за квартиру, а от тебя ни слуху, ни духу.
Элеонора не понимала, ни то, как голос попал в странный предмет, ни с кем она вообще разговаривает. Мэри смотрела на нее с удивлением, и надо было реагировать быстро.
- Что вы от меня хотите? – осторожно поинтересовалась королева.
- Лина, милая, подвези денежки, а то, когда ты вернешься, нас уже выкинут на улицу! – запричитала девушка в трубке.
- Она хочет, чтобы я привезла деньги, - Элеонора растерянно взглянула на Мэри, ожидая помощи.
- А кто звонит? – тихо спросила горничная.
Элеонора пожала плечами и поинтересовалась:
- Простите, а с кем я разговариваю?
- Ну, сестренка, даешь! Совсем загордилась возле своих богачей. Это всего лишь твоя маленькая глупая сестренка просит о величайшей аудиенции.
Так, у бывшей хозяйки тела есть младшая сестра. И ей требуются деньги. Не эти ли странные бумажки, обнаруженные в кошельке?
- А как мне вас найти? - озадаченно пробормотала Элеонора.
В лимбо она чувствовала себя слепым котенком.
- Хочешь, я вызову тебе такси? - предложила сестра, и королева с радостью согласилась, хотя понятия не имела, о чем она говорит.
- У вас есть сестра? - поинтересовалась Мэри, когда голос в телефоне затих.
- Да, - просто ответила королева, - и она вызовет мне такси.
- Поехать с вами? - простодушно предложила Мэри, а у Элеоноры просто камень души свалился.
- Конечно! - с невиданной ранее пылкостью заявила королева.
Такси оказалось похоже на вчерашнюю карету, что привезла Элеонору в дом к мистеру Вуду. Терпеливо выдержав недолгую дорогу, королева выбралась из машины. Мэри шла рядом, придавая королеве сил.
Сестра Лины уже стояла возле дома и, едва увидев Элеонору, кинулась навстречу, но королева холодно отстранилась. Изображать лживую привязанность было не в принципах королевы.
Попросив Мэри подождать внизу, "сестры" поднялись наверх.
Квартира располагалась на верхнем этаже у самой крыши и была настолько маленькой, что Элеоноре стало жаль бедную девочку, проживающую в столь ужасных условиях.
Осмотревшись, королева остановилась в нерешительности посреди комнаты. "Сестра" производила впечатление благовоспитанной леди, но хаос, творившийся вокруг, говорил сам за себя.
Такого беспорядка Элеонора не видела с детства. Книги, вещи и прочая необъяснимая чепуха лежали везде, но только не своих местах. Похоже, квартире требовалась хорошая уборка. И немедленно.