Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 33



- Ваше счастье, что вы остались живы, - сказал Куай-Гону медицинский робот. - Но раны заживут не скоро. Потребуется время. Не хотите ли чего-нибудь болеутоляющего?

- Нет, спасибо, - ответил джедай. В его голосе не слышалось ни малейшего намека на тяжелейшие страдания. - Со мной все будет хорошо. Может быть, теперь вы пойдете отдохнуть? - обратился он к Клат-Ха.

Девушка устало кивнула.

- Я загляну к вам попозже, - ответила она и вышла вместе с медицинским роботом. Дверь за ними с шелестом закрылась.

Куай-Гон опустился в кресло и утомленно прикрыл глаза. Оби-Ван терпеливо ждал, пока джедай заговорит или хотя бы даст понять, что замечает его присутствие.

Наконец внимательный взгляд голубых глаз Куай-Гона остановился на мальчике.

- Оби-Ван, когда ты включил двигатели корабля на полную мощность, какие мысли тобой руководили?

- Мысли? - в раздумье переспросил Оби-Ван. - Мне кажется, я вообще ни о чем не думал. Боялся пиратов и знал, что нужно убираться как можно скорее. Из-за чрезмерной усталости у мальчика не было сил раздумывать - правильный ли ответ он дает и как истолкует его слова джедай. Лучше всего высказать напрямик, что у него на душе. И неважно, одобрит Куай-Гон его действия или нет. Он слишком устал, чтобы стараться понравиться.

- Значит, тебе и в голову не пришло, что ты оторвешь два вражеских корабля от стыковочных узлов и уничтожишь сотни пиратов? - без всякого выражения спросил Куай-Гон.

- Мне некогда было задумываться о том, что я делаю, - ответил Оби-Ван. - Меня вела Сила.

- Ты боялся? Злился? - продолжал допытываться рыцарь.

- Я... просто стрелял в пиратов. Убивал, но делал это не в гневе. Я убивал ради спасения жизни всех, кто был на нашем корабле.

Куай-Гон едва заметно кивнул.

- Понятно.

Именно такого ответа и ждал Куай-Гон от мальчика. Он показывал, что юноша продвигается все дальше по путям Силы.

И все-таки Куай-Гон ощущал странную неудовлетворенность. Он заглянул к себе в сердце. Неужели в глубине души он хотел, чтобы паренек не выдержал испытания? Такие желания непростительны для джедая.

И все-таки он ничего не мог с собой поделать. Да, Оби-Ван его не подвел. Он храбро взял на себя задачу управлять кораблем и справился с ней. В его руках была жизнь сотен людей, и он не заколебался. Это делало честь храмовой выучке мальчика.

Но почему же Куай-Гон так и не может поверить в него до конца?

"Потому что однажды я уже поверил. Я всей душой поверил в Ксанатоса, и все кончилось катастрофой".

Боль утраты была так велика, что даже сейчас Куай-Гон страдал от кровоточащей раны в сердце. Лучше получить дюжину ударов вибротопором от предводителя пиратов, чем еще раз пережить подобную потерю.



Оби-Ван в смущении стоял перед джедаем. Он так устал, что едва держался на ногах. Как он отвечал - хорошо или плохо? Он не знал. Мальчик чувствовал, что в душе Куай-Гона происходит борьба, но не понимал ее причины. Они вместе приложили все силы, чтобы спасти корабль. Между ними должна была возникнуть внутренняя связь. Однако Оби-Ван ощущал, что в этот миг они с джедаем разошлись даже дальше, чем прежде.

Заговорить ли? Спросить джедая, о чем он думает? Может быть, Куай-Гон ответит?

Но Оби-Ван так и не успел набраться храбрости, чтобы продолжить разговор. Его колебания прервал громкий стук в дверь. Оби-Ван поспешно отворил.

В каюту, задыхаясь от быстрого бега, ворвался Сай-Тримба.

- Что случилось? - спросил Куай-Гон, встал и осторожно повел плечом, проверяя, надежно ли схватился клей.

- Скорее, умоляю вас! - воскликнул Сай-Тримба. - Хатт Джемба похитил весь наш дактил!

ГЛАВА 15

- Тебе это даром не пройдет, - сурово предупредил Куай-Гон хатта Джембу. Голос джедая звучал спокойно. За спиной у него молча столпились десятки арконцев. Среди них, с надеждой глядя в спину джедаю, стоял и Оби-Ван. Раны Куай-Гона невыносимо болели; казалось, он вот-вот потеряет сознание.

Джемба, похожий на гигантского серого червяка, с издевкой покачал головой.

- Что можешь мне сделать ты, о жалкий джедай? -весело пророкотал он. Никто не остановит великого Джембу! Ваши арконцы так трусливы, что даже побоялись сразиться с пиратами. Они попрятались по углам, как крысы, а мои люди тем временем сражались и умирали. Скоро эти трусы станут моими рабами!

Джемба со своими приспешниками занял комнату отдыха арконцев. За спиной у Джембы плотной стеной выстроились шахтеры из "Дальних миров" - хатты, вифиды, люди, роботы. Все они были готовы к бою. В лицо Оби-Вану, Куай-Гону и арконцам смотрели дула не меньше чем трех десятков бластеров. Кое-кто из самых отъявленных бандитов носил доспехи и прикрывался щитом. По-видимому, приспешники Джембы похитили у арконцев не только дактил. В руках негодяев оказалось все оружие, какое было на корабле.

Оби-Ван вспыхнул от гнева. Рядом с ним пылала злобой Клат-Ха. Она опустила руки, готовая в любой миг выхватить бластер. Но противники силой оружия во много раз превосходили и ее, и всех арконцев.

- Не справедливости ты ищешь, Джемба, - попытался урезонить его Куай-Гон. - Ты стремишься лишь удовлетворить свою алчность. Ты пошел по неверному пути. Он никуда тебя не приведет. Сложи оружие.

Куай-Гон воззвал к Силе, пытаясь убедить хатта прекратить это безумие. Однако вот уже несколько часов он был сосредоточен на своих ранах, пытался ускорить их заживление. Он слишком ослабел, чтобы переубедить хатта.

Джемба помахал в воздухе рукой, словно нащупывая некие невидимые течения.

- Ах, что это витает вокруг меня? Неужели твоя хваленая Сила? Ну и ну! - воскликнул он. - Оставь свои жалкие джедайские штучки, они меня смешат. Великого Джембу голыми руками не возьмешь. Посмотри на себя, джедай. У тебя даже не хватило ума не вставать на пути у вибротопора. Каждому дураку ясно, что ты слишком слаб для серьезной битвы. Тебе не остановить меня.

Жгучая, слепая ярость захлестнула Оби-Вана. Как смеет этот хатт издеваться над джедаем! Он ринулся вперед и встал рядом с Куай-Гоном, прямо перед лицом Джембы.

- Тебя остановлю я! - выкрикнул он и взметнул лазерный меч. Выпученные глаза Джембы гневно сузились. Бандиты, окружавшие его, даже не двинулись с места. Они не испугались жалкого мальчишки.