Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 111

- Э… - Таррену стало тоскливо. Сутки без сна, бой с драггхами, потеря энергии измучили его, и он менее всего сейчас желал ссориться с селянами. - Послушайте, я…

- Умолкни! На меня твои ведовские речи не подействуют! - она показала на какой-то оберег, покоящийся на широкой груди.

- Не подействуют - и хорошо, - покладисто покивал Осдорн. - Я хотел сказать…

- Людоньки!!! - зычным голосом заблажила молодка. - Убивають! Тать ночной[26] явился, дитё красть! Помогите!!

Таррен недоуменно вскинул брови. Всадник в доспехах и при оружии действительно мог взволновать людей. Тем более после череды убийств. Но почему тать ночной? Сейчас же утро!

Аро солидарно всхрапнул и переступил копытами. Очевидно, блажные селянки нравились ему не многим сильнее драггх. Нужно что-то делать…

Тем временем на вопли начали собираться люди. Большинство из них составляли женщины, вооруженные цепами, коромыслами и прочим инвентарем, способным, в случае чего, основательно попортить здоровье. Осдорн глубоко вздохнул и рявкнул что было сил:

- Да умолкни, глупая баба! Мертв ваш тать. В лесу труп валяется…

Селяне и правда вняли словам и примолкли, ошеломленно уставившись на говорящего «татя», но затем загомонили с новой силой:

- Так мы тебе и поверили…

- Брешешь ты все!

- Чем докажешь?

- А чего сам такой страшный?

Осдорн задумался над последней фразой. Он попытался представить себя глазами селян: весь в рваном, грязный, перемазанный черной кровью драггхи и красной - собственной. Зрелище получилось то еще.

- Я - Первый Ястреб Дайрона! - громко произнес он и для пущей убедительности накинул на плечи плащ Ястребов, являя собравшимся известный в народе узор под оперение. - В вашу глушь приехал, потому как люди пропадать начали. С убийствами разобрался. А теперь, уберитесь к эдхиалам с дороги, пока я вас всех не осудил за препятствие правосудию!

Таррен схватился за рукоять меча и обнажил лезвие на три пальца. Видимо, выражение лица у него при этом тоже было весьма угрожающим, так как селяне быстро и на удивление безропотно освободили дорогу. Осдорн пришпорил коня и двинулся вперед по главной (и единственной) улице к центру поселка. Кто знает, что жителям придет в голову. Пока они ничего не делают нужно быстро добраться до старосты. Каким бы хорошим ни был воин, против целой толпы он все равно не выстоит.





Совсем рядом, буквально через четыре дома, стояло маленькое бревенчатое строение. Красная крыша и вытянутая веранда, совершенно не нужная в деревне, намекали, что самый зажиточный человек живет именно тут. С торца к домику прислонился огромный, достигавший пологой макушкой черепицы, стог сена, опоясанный веревками и жгутами, на концах которых были привязаны тяжелые булыжники. Чуть поодаль Таррен заметил серое однобокое здание - крыша устлана подрезанными стеблями камыша, а стены вымазаны глиной. Вероятно, хлев. Предположение подтвердило громкое затяжное мычание, раздавшееся с той стороны.

Осдорн спешился, накинул повод на штакетник возле стога и мстительно бросил коню:

- Угощайся.

Аро, как опытный солдат, не стал пренебрегать возможностью и быстро задвигал челюстями. В проеме двери показалась молоденькая девушка в перепачканном фартуке, несущая полное ведро парного молока. Осдорн залюбовался ее усыпанным веснушками круглым личиком, большими синими глазами и ладной фигуркой.

- Ты эт куды уставился? – со стороны веранды донеслось недовольное восклицание, но Таррен продолжил наблюдать за девушкой. Смотреть на нее было приятно, в отличие от самого хозяина дома. Он проводил девушку взглядом до самого порога и только потом посмотрел на дородного мужчину средних лет, с выцветшими на Сантри волосами и с такими же синими, как у только что прошедшей девчонки, глазами. Староста, потрясая пудовыми кулаками, увидел, кто именно стоит на пороге его дома, поперхнулся ругательством и умолк. Красное от непомерного пития лицо вытянулось.

- Вы хто? - булькнул мужчина.

- Я - Таррен Осдорн, Первый Ястреб Дайрона. Или уже не помните, что просили помощи?

- Да! У нас тут смертоубийства происходят, а власти ничего не делають, - селянин обвиняюще ткнул в Таррена толстым, грязным пальцем.

- Вообще-то, делають, - передразнил Таррен. Глупая стычка с местными и бессмысленные упреки сильно раздражали. - Мы так и будем на улице торчать?

- Ыть, давайте пройдем унутрь, - послушно кивнул тот и повел гостя в дом.

За дверью оказалась хорошо обставленная комната. В углу высилась добротная печь, вдоль стен стояли расписные рундуки и широкие лавки, покрытые цветастым сукном. Несмотря на то, что снаружи уже вовсю жарило Сантри, в помещении было достаточно прохладно. Все двери и окна были настежь распахнуты, и по комнатам гулял легкий сквозняк. Возле печи суетилась симпатичная женщина в широком фартуке. Увидев Высокого гостя, она ойкнула и кинулась собирать на стол. Довольно скоро перед Осдорном появился кувшин с молоком, миска с домашним сыром, коврига хлеба и блюдо с ароматными пирожками. Таррен завороженно повел носом. Жизнь внезапно показалась прекрасной и замечательной.

- Кушайте, - улыбнулась, показывая милые ямочки на щеках, женщина. - Пироги с голубикой и брусникой, только с печи.

- Спасибо, - блаженно улыбнулся Осдорн. Женская половина семьи вызывала самые благостные эмоции. Он про себя решил, что в деревне с этикетом практически не знакомы, и позволил себе без церемоний сцапать зажаристый пирожок и впиться в него зубами. Свой долг Таррен выполнил, а формальности могут и подождать. Хозяйка некоторое время умиленно наблюдала за гостем, оценившим ее стряпню, но нарвалась на более чем недовольный взгляд мужа и спешно покинула комнату.

- Меня зовут Браск Нейран, я - имир этой деревни, - веско произнес хозяин и тоже потянулся за пирожком.