Страница 4 из 4
- Не правда ли, сыро?
- Да, сыро, - обиделся мистер Фильмер. - Очень вам благодарен, что вы сообщили мне об этом.
Я решил перейти на естественную историю.
- Вам не приходилось замечать, как оригинально расположены брови у лебедей?
- К несчастью, я имел случай хорошо разглядеть лебедя, - сухо ответил мистер Фильмер.
- У него злобный взгляд.
- Совершенно верно.
- Странно, - с жаром продолжал я, - какие перемены в лебедином характере производит семейная жизнь.
- Неужели вам нравится говорить о лебедях? - рассердился мистер Фильмер.
- Это очень интересно. Я думаю, что в нормальной обстановке наш лебедь - мирная птица. Совсем ручная. И только потому, что его супруга устроила здесь гнездо, он...
Я замолчал, вдруг вспомнив про Дживса.
- Дживс! - крикнул я.
- Сэр? - раздался издалека почтительный голос.
- Это мой камердинер, - обратился я к министру. - Человек очень находчивый. Он нас выручит в одну минуту. Дживс!
- Сэр!
- Я сижу на крыше.
- Очень приятно, сэр.
- Не нахожу. Идите и выручайте нас. На нас напал лебедь.
- Сейчас, сэр.
Я повернулся к мистеру Фильмеру, с радости похожему на мокрую губку, и хлопнул его по плечу.
- Все в порядке! Дживс нас выручит.
- А что он может сделать?
- А вот увидите, - гордо ответил я. - Дживс всегда найдет выход из затруднительного положения, - удивительно умная голова.
Я перегнулся через край крыши:
- Остерегайтесь лебедя, Дживс!
- Не спускаю с него глаз, сэр.
Лебедь все еще пытался дотянуться до нас; вдруг он круто повернулся, свирепо крякнул и двинулся навстречу Дживсу.
- Берегитесь, Дживс!
- Берегусь, сэр.
Каждый начинающий карьеру юноша должен знать, как отразить атаку напавшего лебедя. Во-первых, вы хватаете брошенное кем-нибудь непромокаемое пальто. Во-вторых, вы метко набрасываете пальто на голову птицы. В-третьих, предусмотрительно захватив с собою багор, вы деликатно отгоняете птицу в кусты, потом вы бежите к лодке, захватив с собою друзей, запрятавшихся от лебедя на крышу. Таков был способ Дживса, и лучшего не придумаешь.
Мистер Фильмер показал хорошую для своих лет резвость. Через минуту мы уже сидели в лодке.
- Вы очень ловко выручили нас, друг мой, - сказал мистер Фильмер, когда мы оттолкнулись от берега.
- Старался по мере сил, сэр, - скромно ответил Дживс.
Мистер Фильмер задумался. У него был очень озабоченный вид. Даже когда я неловким движением весла обрызгал его, он не рассердился.
Мы уже приставали к берегу, как он вдруг сказал:
- Мистер Вустер!
- Что?
- Я все думаю о том, как могла отвязаться моя лодка.
- Не стоит об этом думать, мистер Фильмер.
- Я убежден, что мою лодку угнал Томас, сын хозяйки.
- Не может быть.
- Он зол на меня. И такую штуку мог проделать или мальчишка, или круглый дурак.
Мистер Фильмер пошел к дому, а я обернулся к Дживсу.
- Вы слышали, Дживс?
- Да, сэр.
- Что же теперь делать?
- Может быть, мистер Фильмер одумается и найдет, что его подозрения несправедливы.
- Но они справедливы!
- Да, сэр.
- Тогда что же делать?
- Не могу знать, сэр.
Я печально побрел к дому и доложил тете Агате о спасении министра. Потом я поднялся наверх принять горячую ванну и переодеться с головы до ног. Пока я нежился в ванне, раздался стук в дверь. Это был Пэрвис - камердинер тети Агаты.
- Миссис Грегсон поручила передать вам, сэр, что она желает вас видеть.
- Но она меня уже видела.
- Я полагаю, что она хотела бы вас видеть вторично, сэр.
- Хорошо.
Я вылез из ванны, обтерся и направился в свою спальню. Дживс разбирал мое белье.
- Дживс, - сказал я, - не дать ли мистеру Фильмеру хинина?
- Я дал, сэр.
- Чудесно. Хотя он мне и не нравится, но мне его все же жаль. А теперь, Дживс, надо что-нибудь выдумать. Мистер Фильмер подозревает Томаса, и он прав. Но если он скажет об этом тете Агате, то она прогонит мистера Литтля, миссис Литтль узнает всю правду о своем супруге, и случится черт знает что! Женщины никогда не прощают таких вещей!
- Совершенно верно, сэр.
- Так как же быть?
- Я уже все обдумал, сэр.
- Обдумали?
- Да, и замечание мистера Фильмера подало мне хорошую мысль, сэр.
- Дживс, вы молодчина.
- Благодарю вас, сэр.
- Итак...
- Я решил сказать мистеру Фильмеру, что лодку угнали вы, сэр.
Нет, он издевается надо мной! Я судорожно схватил носок.
- Что вы говорите?
- Сперва мистер Фильмер не хотел мне верить. Но мне удалось убедить его, что именно вы подшутили над ним. Томас теперь в безопасности.
Я задыхался от негодования.
- И это вы называете выходом из положения?
- Да, сэр. Мистер Литтль будет избавлен от неприятности.
- А как же я?
- И ваше положение не плохо, сэр.
- Не плохо?
- Да, сэр. Я убедился, что миссис Грегсон пригласила вас с целью устроить личным секретарем к мистеру Фильмеру.
- Что?
- Да, сэр. Пэрвис слышал их разговор об этом.
- Секретарь министра! Еще этого не хватало.
- Именно, сэр. Я так и думал. Мистер Фильмер едва ли подходящий для вас патрон. И вы должны заявить миссис Грегсон о своем отказе.
- Увы...
- Да, сэр.
- Так вот почему меня зовет тетя!
- Да, сэр.
- Дело скверно.
- Самое лучшее для вас - не встречаться с нею, сэр.
- Да, но как это устроить?
- За окном есть крепкая водосточная труба, а через двадцать минут двухместная машина будет подана к ограде парка, сэр.
- Дживс, вы правы, как всегда. Это стоит пяти фунтов, не правда ли?
- Скажем, десяти, сэр.
- Согласен и на десять. Давайте одеваться! Так. А где здесь водосточная труба?