Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 27

— Эй ты! — надсмотрщик стукнул по борту фургона и добавил ещё несколько слов, которых Майра не знала. — Вылезай!

Нервно дёрнув хвостом, Майра поднялась с деревянного настила и спрыгнула на землю. Хмуро огляделась по сторонам, щурясь на солнечном свету. Караван прибыл в небольшую деревушку на берегу дельты Каурата, великой реки. Зеленоватая вода тихо плескалась у старых деревянных причалов, частично скрытых в глубокой тени огромных пальм, среди которых прятались небольшие крытые соломой хижины. Рабы караванщиков разгружали повозки и мулов, переносили тюки в лодки. Гомонившие местные жители помогали им. Майра невольно потянулась к собственному ошейнику. Сплошная гладкая полоска металла не давала принять четвероногий облик, не позволяла взывать к силам, заключённым в оборотнической крови. И не было даже замка, который можно взломать, ошейник открывался лишь особым словом и прикосновением хозяина. О, если бы не это, она показала бы им всем, чего стоит боевая кошка с Камских гор!

Другие рабы смотрели на неё кто равнодушно, а кто и с завистью. В отличие от них, её особо берегли всё это время — не давали голодать или идти пешком, даже били так, чтобы не повредить тело. А ведь последнее было даже излишней осторожностью. На оборотнях всё равно любые раны заживали без следа. Что же, для кого-то из этих ничтожеств такая судьба была пределом мечтаний, но народ Майры не знал рабства. Даже идея о том, что её нынешнее положение можно назвать «хорошим» приводила её в ярость.

Старший надсмотрщик, высокий, почти как сама Майра, смуглый мужчина с изрезанным шрамами лицом, махнул ей рукой и указал на небольшую лодку, стоявшую чуть в стороне от остальных. Там уже сидели двое гребцов и один угрюмый солдат. Хотя Майра давно не пыталась вырваться на свободу силой, к ней всё ещё приставляли вооружённую охрану.

— Пошла!

Майра прижала уши к голове и прикусила губу, чтобы сдержать желание оскалиться, но подчинилась. Послушно спустилась в лодку. Села напротив солдата, сгорбившись и широко расставив ноги. Она знала, что ей уготовано, и старалась как можно меньше подходить для назначенной роли. Умереть на арене было бы менее позорно для воительницы, да и исполнение чёрной работы виделось ей лучшей долей. Ну что можно в ней увидеть такого, чтобы решить: эта кошка станет хорошей наложницей? Широкие плечи, коротко остриженные волосы, злобный нрав и по-звериному острые зубы?

Вскоре все вещи погрузили на лодки, и они отчалили, направляясь вниз по течению реки. Майра, спрятав голову от солнца под грубым хлопковым платком с прорезями для ушей, смотрела в мутную воду. Не так давно она и подумать не могла, что посетит земли близости столицы Йерот-Сатаха, тем более при таких обстоятельствах. Завоевательницей в рядах победоносной армии — ещё возможно, но рабыней, которую отдадут какому-то местному выродку как подарок в честь рождения второго сына…

За невесёлыми мыслями время тянулось, как загустевающая на безжалостном солнце смола. Плавание, должное стать последней частью пути каравана, заняло много часов. Дорога и так предстояла неблизкая, так ещё и саму реку сложно было назвать безлюдной. Купеческие суда, лодки местных, даже один огромный военный корабль проплывали вверх и вниз по течению. Многие из них Майра провожала жадным, тоскливым взглядом. Они дразнили призрачным запахом свободы. Попадись каравану на пути один из лёгких голубых парусников островных эльфов, Майра не задумываясь прыгнула бы в воду и вылезла бы на борт, хватаясь за корабль хоть зубами — любое существо, ступившее на территорию Лунных островов, считалось свободным, и вряд ли с этим стали бы спорить её нынешние хозяева.





Когда лодки покинули дельту, дело пошло быстрее. Майра подозревала, что гребцы из местных попросту побаивались Янтарного моря и тех, для кого оно было домом. В душе она искренне пожелала им стать жертвами эльфийских пиратов, хотя вряд ли это случилось бы в такой близости от берега.

Караван благополучно обогнул россыпь мелких островков, покрытых пальмовыми зарослями, и снова вошёл в дельту реки под защитой Ливы, крепости, которая по праву считалась одним из шедевров фортификации. Когда они проплывали мимо, Майра невольно восхитилась мощи и продуманности сооружения. Высокие серые стены с узкими бойницами и квадратными башнями подавляли, но одновременно поражали воображение. Как только люди сумели построить такую крепость на местных почвах? Она мысленно прикинула, насколько далеко надо держаться от берега, чтобы оставаться в недосягаемости для лучников, которыми так славился Йерот-Сатах. Майра собиралась снова попытаться сбежать, как только её доставят в гарем. Вряд ли тамошние евнухи будут следить за ней столь же бдительно, как и эти надзиратели, многие из которых были в горах Камма и видели кошек-оборотней в бою.

Когда лодки причалили к берегам острова Тос, солнце уже упало за горизонт. Только оборотническое зрение позволило Майре разглядеть очертания дворца, возвышавшегося на фоне тёмного южного неба. Несмотря на это, караван встречала целая процессия носильщиков, воинов и богато разодетых вельмож. Они несли с собой фонари и факелы, от того напомнили Майре о пещерных змеях, чьи прекрасные шкуры переливались гипнотическим желтым светом, а зубы несли верную смерть.

Один из встречающих людей неспешно вышел вперёд, сложив руки на большом животе, который не скрывало свободное одеяние, вышитое золотом и серебром. Поросшее густой бородой лицо было почти неразличимо. И вот этот мешок должен быть её хозяином? Кажется, слухи о Нимханоре, двоюродном брате правителя Йерот-Сатаха, сильно преувеличивали его силу и доблесть. Если так, то это хорошо — едва ли он часто использует своих женщин. Навстречу мешку шагнул хозяин всех прибывших людей и богатств, сын человека, который взял Майру в плен — Нахамар Ат-Кин.

— Не пялься! Ты должна опускать взгляд.

Старший надсмотрщик пытался объяснить это Майре уже очень давно. Она ответила ему коротким взглядом прямо в глаза, за что её немедленно схватили за холку и пригнули голову силой.