Страница 66 из 75
И она повела Фокса через ряды койек. Я осмотрела следующего пациента.
— Как твоя рука, Хенсон?
Он не успел ответить. Послышался грохот и через дверь вошли окровавленные солдаты. Они несли шесть раненных мужчин. Я поспешила к ним, зовя помощников. Все раненные мужчины были без сознания, что, учитывая серьезность их ран, было на руку.
В такие моменты, мне очень хотелось, чтобы рядом были еще пять целителей. Всем солдатам были необходимы экстренные меры. Один умер, когда я осматривала кровоточащую рану на его животе. Трое не проживут и часа. У двух оставшихся было больше шансов. Но кого из них принять первым? Я выбрала того, кто слабее. Перед лечением, я проинструктировала моих помощников, как сохранить жизнь второму. И как помочь тем раненным, что принесли своих друзей сюда.
По ощущениям моя магия словно скакала, когда я положила руки на первого солдата. У него было пять сломанных ребер, и одно из них проткнуло легкое. Я грохнулась на свободную койку. Волнение в лазарете утихло.
Когда я проснулась, уже стемнело. Было слышно бормотание, но в лазарете не было движения. На самом деле, всех уже уложили спать. Я потянулась к мужчине, лежащем рядом со мной. Второй мужчина выжил и его пульс был сильным. Эмри дремал на стуле рядом с его койкой.
Перед тем, как вылечить солдата, я разбудила Эмри.
— Каков статус Гантина? — спросила я.
— Лучше. Его не лихорадит и он спокойно спит.
— Хорошо. Иди спать, Эмри. Я сама справлюсь.
Вдобавок, медсестры скоро выйдут на ночную смену.
Голоса снаружи затихли, когда Эмри ушел. Я бы проигнорировала их, если бы не услышала имя Эстрид. Раненный мужчина протянет еще несколько минут. Мои ребра заболели, когда я встала и пошла на голоса. Они шли из-за лазарета. Я прокралась назад в свой кабинет. Обрадовавшись, что высокое окно было открыто и здесь не горели лампы, я залезла на стол и выглянула наружу.
Двое мужчин тихо разговаривали. Моим глазам потребовалась минута, дабы привыкнуть к темноте. Слабый желтый свет из окон лазарета осветил их и четыре трупа. Тела были покрыты льняными простынями и положены в большой каменный резервуар в ожидании подготовки к надлежащему захоронению. С тех пор, как я начала работать здесь, нам не пришлось использовать эту зону для подготовки.
Я узнала в одном из мужчин капитана раненного гарнизона. Вторым был Тохон.
— …действительно, Капитан? — спросил Тохон.
— Да, сир. Среди атакующих не было никого, кто подходил бы под ваше описание. Все носили красные формы Эстрид, кроме тех троих, что я описал.
Интересно, могли бы эти трое быть Беленом, Лореном и Квейном? Это означало бы, что Тохон спрашивал про Керрика.
— Объясните мне еще раз, как их малочисленное войско смогло измотать ваше? — судя по голосу, Тохон был недоволен.
— Нас не предупредили, сир. Это произошло ночью в центре Выжа, который мы завоевали два месяца назад. Нас атаковала маленькая группа. Они были быстрыми, и также быстро ушли. Мы начали погоню, но потеряли их в лесу.
Тохон, казалось, задумался над этой информацией.
— Разве в вашем гарнизоне нет особых войск?
— Нет, сир. С ними работает гарнизон Капитана Янга.
— Хорошо, Капитан. Возвращайтесь к своим людям, — Тохон остался стоять рядом с трупами, когда капитан ушел.
Он дождался пока капитан завернет за угол, перед тем как снять покрывало с ближейшего трупа. Тохон достал шприц из своего кормана. Протолкнув иглу в руку мертвеца, он ввел вещество. Затем он поставил одну руку на лоб трупа, перед тем, как позволить одеялу упасть. Он повторил свои действия с другими тремя: инъекция, затем прикосновение. Странно. Он экспереминтировал?
Я прижал обе руки ко рту, заглушая девичий крик, когда первое тело пошевелилось. Тохон сорвал покрывало и помог мертвецу встать. Затем остальные трое присоединились к своему товарищу. Тохон толкнул их, и они зашагали в линию на другую сторону дворца. Крошечный мрачный парад. Он направлял мертвецов прикосновением. Я наблюдала, как тьма поглощала их.
Опустившись к своему столу, я села в шоке. Тохон только что воскресил мертвых. Это из-за шприцов? Он использовал магию? Скорее всего, благодаря прикосновению к их лбам. Я знала, что его особые солдаты мертвы и бездушны, но их тела не разложились, поэтому я не была полностью уверена, что тела перестали функционировать.
Эти четверо были мертвы. В этом не было сомнений. Я обдумывала этот ужас, но не могла придумать объяснения тому, что произошло снаружи.
— Мисс Аври? — капитан стоял у дверей в мой кабинет, — мой сержант не очень хорошо выглядит. Он кашляет кровью.
Вдохновленная на действия, я соскользнула со стола.
— Простите, мне нужен был стакан воды, — я последовала за ним к сержанту.
Тело мужчины билось в конвульсиях, когда он брызгал слюной. Его ребра тоже были сломаны, селезенка была повреждена.
— Как его ранили? — спросила я.
— Мужчина размером с медведя напал на него сзади, схватил и сжал. Он сделал это с ними обоими, — капитан покачал головой. — Я бы скорее схватил нож в брюхо, чем позволил обнять себя до смерти.
Только у Белена было достаточно сил на такое.
— Ни один из этих мужчин не умрет от этих ран.
— Они могут умереть от стыда.
Я засмеялась
— Я не скажу, если вы не скажете.
— Договорились, — капитан пожал мою руку. — Спасибо за то, что спасли их.
— Мне бы хотелось спасти их всех.
— Ушло слишком много времени, чтобы привести их сюда. Вы должны быть с нами на поле боя.
— Должна. Поговорите об этом с Тохоном.
— Мой начальник уже пробовал. Его просьбу отклонили.
— Возможно, в следующий раз вы сможете прислать гонца, и я смогу встретить вас по дороге.
— Хотелось бы быть оптимистом и сказать, что следующего раза не будет, но Эстрид пошла в наступление. Так что, я думаю, это вопрос времени, — он вздохнул. — В том случае, если вы снова нам понадобитесь, я запомню отправить послание.
— Тогда я надеюсь, что никогда больше о вас не услышу, — я говорила искренне.
Если Райн остановит Тохона, то война закончится. До того момента, пока Эстрид не решит, что ей не нравиться делить с ним власть.
Капитан кивнул. Я вылечила ранения сержанта и вернулась в свою кровать. На данный момент, я могла решить только одну проблему за раз.
Новые ночные атаки изнуряли войска Тохона, а это означало больше солдат, которых мне необходимо лечить. На четвертый вечер после моей последней встречи с Керриком, Тохон навестил лазарет. Он ходил по комнате, разговаривая с пациентами. Когда он закончил, то жестом велел мне последовать за ним в мой кабинет.
Он закрыл дверь и сел на край моего стола.
— Завтра утром я уеду на несколько дней. Святая армия Эстрид набирает обороты, и ей нужно преподать урок.
Не понимая, почему он решил поделиться этим со мной, я спросила.
— Мне стоит приготовиться принимать больше раненных?
— Не намного больше. Я беру с собой особых солдат. Они должны расстроить чувства Эстрид.
Я ждала когда он перейдет к сути.
Он слез со стола и встал близко ко мне.
— Я гадал, стоит ли брать тебя с собой.
Нехорошо. Я сохранила нейтральное выражение лица.
— И?
— Ты полезнее для меня здесь, — он потянулся, дабы дотронуться до моего лица.
Я сделала шаг назад.
— Ты знаешь, когда вернешся?
— Зачем ты спрашиваешь? Будешь скучать?
— Полагаю, когда ты вернешься, раненых будет меньше. Я просто хотела прикинуть, сколько еще жертв ждать.
— Вернусь где-то через неделю, — он снова направился ко мне.
Ретируясь, я ударилась об стену.
Тохон прижал обе свои руки к стене с обеих сторон от меня. Он наклонился.
— Мы были так заняты. Я скучал по тебе.
Его губы коснулись моих, и через меня прошла вспышка жара.
— Ты устала, моя дорогая. Прошу, не пернапрягайся из-за моих солдат. Ты намного ценее, чем они. Даже в случае смерти, они продолжат служить мне.