Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 157

От взгляда черных глаз становилось все больше не по себе, и мысли уже начинали путаться.

Прежде чем ответить, Шеридан делает медленный, глубокий вдох и морщится, будто ему попалась особо кислая долька лимона.

— Каким-то образом твои друзья нашли нас, — он продолжал сверлить меня взглядом, словно ему вообще не нужно моргать. — Это было невозможно, если только ты каким-то немыслимым образом не сообщила им, где ты. Я хочу знать, что ты сделала.

Опустив взгляд, я машинально мысленно перебрала все, что делала во время его отсутствия. Из всего можно было бы назвать только стук по окнам, но это явно было не то. Разве что… Я связывалась с Нейтаном. Он не слышал моего стука, но действительно мог почувствовать нашу связь. На это, я, собственно, и надеялась, в это я и верила, и слова Шеридана как-то подспудно словно подтвердили мою точку зрения. Мог ли Нейт почувствовать при этом, где я? И если да то… Я буквально почувствовала, как в моих глазах зажигается предательский свет надежды. Какова вероятность того, что сегодня я действительно смогла связаться с ним снова и сейчас он знает, где я?

— Я по твоему виду вижу, что ты поняла, в чем дело, — прервал мои размышления хриплый голос Шеридана. — А по твоей ауре — что ты пришла к какому-то очень радостному для тебя выводу.

Я бросила на него испуганный взгляд. Элисид расплылся в пугающей улыбке и снова спокойно спросил:

— Так что ты сделала?

С каждым его вопросом его голос становился все менее хриплым, приобретая знакомое звучание. Кажется, он довольно быстро набирает силу после столь паршивого воскрешения.

В ответ я сжала кулаки и встала прямее, загоняя свой сверхъестественный страх перед ним подальше вглубь своей души. Даже исхитрилась немного вскинуть подбородок, прежде чем снова заговорить:

— С чего ты взял, что я стану тебе отвечать? Что стану отвечать тебе и говорить при этом правду?

В конце концов, даже моему послушанию есть предел. И если есть вероятность, что мои друзья знают, где я, если есть вероятность, что Нейт знает, где я, я не буду просто так, по доброте душевной, раскрывать эту вероятность своему похитителю.

Услышав мой ответ, Шеридан едва заметно вскинул брови. И взгляд его все еще похожих на осколки ледяной тьмы глаз стал испытующим.

Но прежде, чем он успел что-то сказать, в облаке морозного пара и снега вернулся Катахар. Он встряхнулся, словно какой-то пес, разбрасывая вокруг налипший на его одежду снег, потом быстро сбросил куртку и сапоги и направился ко мне. Точнее, к двери за моей спиной, наверное.

Шеридан медленно сел, но парень на него даже глаз не скосил. По ходу, все еще злился. Мне было сложно понять их отношения, как и их разговоры о воскрешениях, но гордое игнорирование было вполне видимым.





— Крис, дай мне свой телефон, — словно бы и не замечая поведения друга, сказал элисид.

Именно сказал, а не попросил, потому что на просьбу это было совершенно не похоже. На приказ, в общем-то, тоже.

И в этот раз я как-то особо четко услышала это его обращение. Крис. Мне парнишка сказал называть его Катахар. И ведь так и сказал «зови меня», а не «мое имя». Это особо четко разделило его отношение ко мне и к Шеридану. Для него он — Крис, и это больше похоже на настоящее имя. И мне вдруг стало весьма интересно, что значит «Катахар» на самом деле.

В ответ на слова Шеридана, парнишка просто вытащил свой мобильник из кармана и бросил в элисида. После чего молча скрылся на кухне, едва ли не хлопнув дверью.

— Садись, — поднимая телефон с дивана рядом с собой, предложил Шеридан, бросив лишь мимолетный взгляд в мою сторону. — В ногах правды нет.

Его фраза о правде заставила меня дернуться. А столь резко пропавший интерес — насторожиться. Что он там себе думает? И чем это обернется для меня?

Поскольку я не двинулась с места по одному его слову, он снова посмотрел на меня, в этот раз с отголосками той тьмы в глазах, что была, когда он говорил со мной до этого.

— Садись, сказал, — повторил элисид, но в этот раз приказным тоном. — Я сейчас немного нервный, так что лучше просто делай то, что тебе сказано. Дружбу потом будем разводить.

— И после такого ты думаешь, что она будет тебе доверять? — донесся до нас насмешливый голос Катахара. — Ну, ты и идио-от!

— Заткнись, — рыкнул на него Шеридан и бросил на меня предупреждающий взгляд.

Я оглянулась на дверь в кухню, но прекрасно понимала, что защищать меня синевласый колдун не будет. Потому подошла и уселась в ближайшее кресло, искоса наблюдая, как похититель набирает какой-то номер, попутно пальцами пытаясь как-то расчесать слипшиеся от засохшей крови волосы, и от этого ему на колени и на пол сыплется кровавая труха. С такого расстояния я могу уже более четко заметить, что от ужасных ран по всему его телу не осталось и следа, не то, что каких-либо шрамов. Теперь хороший душ и новая одежда снова сделает его симпатичным улыбчивым парнем, в котором на первый взгляд и нет ничего такого. Но только на первый взгляд. А я еще помнила тот ужас, которым он был, когда лежал на ковре.

Элисид тем временем поднес трубку к уху и, бросив на меня странный взгляд, принялся слушать гудки. С каждой секундой молчания по ту сторону соединения его лицо становилось все мрачнее и мрачнее, одновременно с тем превращаясь в застывшую, перемазанную темными разводами маску. Но потом он враз будто весь потеплел, а к глазам вернулся нормальный блеск. Таким образом, я на долю секунды раньше поняла, что ему ответили, чем он улыбнулся и мурлыкнул:

— Здравствуй, Принцесса, — он замолчал на некоторое время, судя по всему, слушая ее ответ, а потом, немного приглушив собственную улыбку, как можно более спокойно сообщил: — Да, это не мой номер. Просто мой телефон украли не особо хорошие люди, поэтому если тебе с него позвонят, ты не отвечай, хорошо? И вообще постарайся не отвечать на звонки с незнакомых номеров, пока что, — он снова замолчал, и я увидела, как дрожат его губы, сдерживая улыбку, когда он снова слушал ответ. — Ты права, это относится к делу, по которому я приехал в город, но это пустяки, тебе не стоит беспокоиться. Я в порядке. Правда, в порядке. Я не думаю, что тебе может действительно грозить опасность, просто… — он запнулся, бросил взгляд на меня и все же закончил: — Постарайся не делать глупостей. И никуда не ходи без Мел, хорошо? — и новое молчание закончилось удовлетворенной улыбкой: — Вот и славно.