Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 110

 

 ***

 

– Ты сомневалась, что все пройдет хорошо?

 

– Признаться, да! – Глаза Эстель сияли. – Но я до последнего верила вам, сеньор. И продолжаю верить теперь, когда всё закончилось. Я понимаю, что мне довелось участвовать в очень важном деле…

 

– Ты даже не представляешь себе, в каком важном! – подчеркнул де Брие. – Правда…

 

Он не договорил, будто смутные сомнения в его сердце снова напомнили о себе.

 

– Что-то получилось не так? – Девушка чутко уловила смену настроения рыцаря. – Я далеко не всё знаю и понимаю, сеньор…

 

Они сидели в маленькой беседке, затерявшейся в саду Гишара де Боже. Дождь давно кончился, но с голых веток все еще падали капли, звонко ударяясь о натянутый над беседкой купол из тонко выделанной свиной кожи. В ослепительно голубом весеннем небе сияло умытое до блеска солнце. Земля парила, придавая воздуху терпкость обновления.

 

– Тебе пока и не нужно все знать и понимать, – хмуро ответил де Брие. – Впрочем, не обижайся, если я тебя чем-то обидел.

 

– Что вы, сеньор! Для меня самая высокая честь находиться рядом с вами, к тому же иногда быть полезной. И мне вполне хватает того, что я знаю о вас. Дело слуг задавать меньше вопросов.

 

– Но ты ведь не служанка, Эстель! Я не нанимал тебя в услужение, поскольку давно привык во всем обходиться собственными силами. Разве что Тибо всегда был рядом.

 

– Всегда?

 

– Нет, последние несколько лет.

 

– А раньше?

 

– А раньше были походы и сражения с мусульманами: одно переходило в другое, будто сама смерть смешивала тысячи людей, просеивая их сквозь свои корявые пальцы. Я не раз видел, как люди умирали вокруг меня, это были и друзья, и враги. Я искренне сочувствовал первым и ничуть не жалел вторых, я хорошо понимал, что жизнь человеческая ничего не стоит, если на карту поставлена истинная вера. За веру и справедливость нужно биться, не щадя ни врагов, ни себя самого.

 

– Но разве убивать людей – это справедливость? Жизнь, подаренную Богом, может отнять только сам Господь.

 





– Он и делал это, только руками своих воинов!

 

– Но ведь погибали не только мусульмане, но и рыцари, – возразила Эстель. – И слуги, и оруженосцы, и те, кто просто помогал тамплиерам, и случайные люди. Чьими руками в этих случаях управлял Бог?

 

– Погибали слабые, кому не уготовано было главное испытание – пройти всё до конца. Да, это испытание, Эстель, – пройти до конца. И здесь Господь сам простирал руку и снимал с шахматной доски ненужные ему фигуры.

 

– А вы, сеньор…

 

– А мне была подарена жизнь, опыт и знания для той миссии, которую я пытаюсь сейчас выполнить. И пусть кто-то скажет, что эта миссия легче смертельной схватки с тысячей сарацин!

 

– Но я не знаю, что это за миссия, – робко вставила Эстель. – И не могу судить…

 

– Я скажу тебе, – ответил де Брие, – но… не сейчас…

 

В это время по желтой песчаной тропинке к ним приблизился хозяин дома. Молодой граф был в приподнятом настроении, хотя следы озабоченности отражались на его лице.

 

– Все готово, сеньор! – сказал он, искоса поглядывая на Эстель. – Кроме кучера со мной поедут еще двое надежных людей. Они считают, что гроб настоящий, и искренне сочувствуют моим переживаниям.

 

– И пусть! Нам не нужны лишние глаза и уши. – Де Брие поднялся, взял графа за локоть и отвел в сторону. Лишними ушами в данную минуту оказались и уши Эстель. – А теперь, друг мой, я скажу тебе то, что собирался сказать накануне отъезда. Ты, наверное, думаешь, что с этим грузом должен отправиться в свое родовое поместье в Клюни, а там спрятать артефакты в фамильном склепе?

 

– Если честно, я действительно так думал, – ответил молодой граф, учтиво кивнув, и в его голосе зазвучали нотки тревоги. – Но теперь я понимаю, что вы приготовили для меня иной маршрут…

 

– Ты догадлив, мой друг.

 

– Это Ла-Рошель? А потом – Кипр или другое место?

 

– А вот теперь не угадал. – Рыцарь понизил голос. – Если за нашими действиями кто-то сумел проследить, а я до сих пор не исключаю этого, то было бы верхом неразумности искать укрытия в тех местах, которые ты называешь, Гишар. Эти точки на карте земли слишком известны и доступны, равно как и ваше родовое поместье. И у меня нет никакой уверенности, что всё останется в полной тайне. Люди папы или короля достаточно изворотливы и хитры, и те и другие сумеют найти возможность незаметно расковырять эти точки в поисках спрятанных сокровищ. Но ты, Гишар, поедешь в другое место. И это место – Аржиньи.

– Да, сеньор, это еще один замок, принадлежащий нашей семье! – сказал молодой граф, удивленно глядя на де Брие. – Я бывал там еще в раннем детстве. Но откуда вы о нем знаете?

– Это моя обязанность, Гишар: знать и пользоваться знаниями. Аржиньи находится за пределами владений Филиппа, на берегу Роны. Когда-то и я бывал в тех местах.

– Я хорошо помню Аржиньи, – сказал молодой граф. – Когда мы с отцом приезжали туда, эти сводчатые входы, эти толстые стены и башни, эти глубокие рвы вокруг замка производили на меня неизгладимое впечатление. Мне тогда казалось, что место это очень старинное, хотя сегодня я знаю, что замку всего около сотни лет.