Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 110

 

– Ты что-нибудь слышишь, Тибо? – шепнул де Брие.

 

– Кажется, там наверху какие-то звуки, – ответил оруженосец.

 

– Голоса?

 

– Голоса, – согласился Тибо.

 

– Сейчас проверим. Отдай факел, пойдем без света, – сказал рыцарь.
 

Приказав остальным оставаться на месте и ждать, Венсан де Брие и Тибо стали медленно и бесшумно подниматься по железной винтовой лестнице, ведущей к вершине башни. Вскоре их глаза привыкли к темноте. Через каждые два полных витка ступенек открывались коридоры, ведущие к различным помещениям. По коридорам гуляли сырые сквозняки. Везде было темно и зябко.

 

Постепенно где-то вверху замаячили отсветы огня. Рыцарь и оруженосец замедлили шаги и снова прислушались. Теперь совершенно ясно послышались человеческие голоса, но невозможно было определить, скольким людям они принадлежат.

 

– Кто это может быть, мессир? – шепнул Тибо за спиной Венсана де Брие.

 

– Уж во всяком случае, не призраки, которых так боится Эстель.

 

– А если их много и они вооружены?

 

– Много их быть не может, иначе они производили бы гораздо больше шума, – рассудил де Брие. – А что касается оружия… Ты разве разучился драться?

 

– Конечно же, нет. Однако сейчас мы не на войне, мессир. И драться с кем бы то ни было в мирное время…

 

– Знаешь, Тибо, если ты верен мне и если ты верен тому делу, которому служу я, ты должен быть решителен и непреклонен в любое время – мирное или военное.

 

– Хорошо, мессир, по вашему приказу я убью всякого, кто бы ни встал передо мною.

 

– Я не сомневаюсь в тебе, мой верный друг. Пошли дальше. Кажется, я знаю, где эти призраки находятся. На следующем этаже располагаются комнаты, которые занимал Великий магистр.

 

Они поднялись еще на несколько ступеней, и свет, падающий сверху, стал намного ярче. Вскоре Венсан де Брие и Тибо увидели факел, вставленный в кольцо, прикрепленное к стене. Часть коридора была хорошо освещена, из открытой двери в четырех шагах от угла послышались внятные голоса.

 

–…но мы не можем вернуться с пустыми руками!

 

– Я знаю это не хуже тебя. Продолжай искать.

 

– Я уже третий раз просматриваю одни и те же полки. И ничего нет. Он убьет нас!

 

– Не ной! Пролистывай каждую страницу.

 





– Я так и делаю.

 

– Да, в скверную историю мы с тобой попали!

 

Снова наступила тишина, было слышно только шуршание пергамента.

 

– Сеньоры, вам помочь? – Голос Венсана де Брие прозвучал как гром среди ясного неба. – Что ищут в библиотеке Великого магистра Жака де Моле двое священников в столь позднее время?

 

Рыцарь вошел в помещение и встал у двери, как скала. За его спиной остановился Тибо. Двое священников в черных сутанах от неожиданности вздрогнули и повернулись перекошенными от ужаса лицами к вошедшим. Увидев блеснувшие кинжалы, оба повалились на колени.

 

– Не убивайте нас, благородный сеньор! – взмолился тот, что минуту назад приказывал другому что-то искать среди книг. У него было слегка одутловатое, рябое лицо и густые черные брови.

 

– Не убивайте, мы простые люди, мы действуем по приказу епископа Парижа! – воскликнул второй, похожий на засохший лист из гербария.

 

– Весьма интересно узнать, что приказал вам его преосвященство Гильом де Бофе? И почему этот приказ нужно выполнять под покровом ночи? И каким чудесным образом вы проникли в Главную башню Тампля, если ключи от нее находились у начальника стражи? Ну! У меня мало времени, а вопросов так много, и я жду объяснений.

 

– Благородный сеньор, – сказал первый священник, продолжая оставаться на коленях, – мы готовы рассказать вам все, что знаем, только не убивайте нас…

 

– Все будет зависеть от правдивости вашего рассказа, – уклончиво ответил де Брие.

 

Он прошел в комнату и сел на короткий диван, приставленный к одной из стен между книжными стеллажами. Тибо остался стоять у двери.

 

– Ну, я слушаю, – сказал рыцарь, подав знак священникам, позволяющий встать с колен.

 

Те выпрямились и теперь стояли, прислонившись спинами к шкафу с рукописными книгами, в котором только что рылись. При этом оба молитвенно сложили руки на груди, смиренно опустив глаза к полу.

 

– Дело в том, сеньор, что его преосвященство епископ Парижа послал нас сюда по весьма деликатному и тайному делу…

 

Первый священник замолчал, искоса поглядывая на своего товарища.

 

– Продолжайте! – властно сказал де Брие, перекладывая кинжал из одной руки в другую.

 

– Нас убьют, если мы кому-то расскажем… – сказал второй дрожащим голосом.

 

– Поверьте, я не стану доносить на вас его преосвященству, – улыбнулся де Брие.

 

Первый священник помялся, потом продолжил объяснения.

 

– Дело в том, что два дня назад заболел папа Климент, – сказал он. – Однако вызванный к нему лекарь не смог определить причину недомогания его высокопреосвященства.