Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 95 из 122

- Понимаю, - кивнул Таннари. – Мы точно так же считали до этого момента. На уроках истории нам рассказывали о темных веках великой смуты, когда люди истребляли всех, кто хоть немного отличался от них. Тогда не только род тигров пропал, но и многие другие семьи погибли. Наш народ был на грани истребления.

- Совершенно верно, - печально подтвердил Тайрнан, подвигая свою чашку ближе. – Тогда моим предкам пришлось бежать, бросив всё, и спасать свои жизни. Они долго скитались, прячась от людей. Когда поутихло, вернулись и снова обосновались в этих краях, стараясь быть незаметными. Да и до сих пор держимся в стороне от людей.

Мужчина помолчал, разволновавшись от тяжких воспоминаний.

- Ты сказал: на уроках истории. Вы где-то обучаетесь или всё проходить дома?

- Изначально дома, - поведал Таннари. – А по исполнению четырнадцати лет всех волчат отправляю в специальное заведение. Людям туда доступа нет.

- Вы тоже держитесь в стороне от людей?

- Волчат приходится изолировать, чтобы не выдали наше существование, - пояснил Таннари. – Они же дети, и не всегда понимают всей опасности. Не все живут в отдаленных местах.

- А как вы в целом поживаете? Где сейчас обитаете?

- Мы здесь случайно оказались. Проездом по делам.

- Вы дружите с людьми? – удивился Тайрнан.

- Эм… - Таннари запнулся, не зная, как скрыть происхождение Аники и пояснить. – Не дружим, а сотрудничаем в делах бизнеса. Нам приходиться на многое идти, чтобы не выделяться среди людей. В том числе и на тесное общение. Мы обитаем в большом городе.

- Вы не опасаетесь жить среди людей?

- Хочешь жить – умей вертеться, - ответил Таннари, пожимая плечами.

- Да. Мы вот довертелись. Что оказались практически на грани исчезновения, - поделился глава тигров.

- Почему? – поинтересовался Таннари с наивным видом. – В вашем клане больше никого нет?

- Именно так, - подтвердил Тайрнан. – Весь клан Тигров присутствует в этой комнате.

Он развел руками, будто желал охватить всю комнату.

- Печально, - с сочувствием проговорил Таннари.

- А я смотрю, крошка сильно проголодалась, - усмехнувшись, сказал Шерхард и глянул на Таннари: – Ты ее голодом моришь?

Пока отец беседовал с гостем, он заинтересованно наблюдал за Аникой. Девушка сразу же схватила бутерброды и жадно поедала их, не обращая ни на кого внимания.

Услышав замечание, Таннари посмотрел на жену. Она замерла, не дожевав откушенный кусок, и поочередно обвела присутствующих виноватым взглядом. Натянуто улыбнувшись, Таннари легонько толкнул ее в бок, призывая к порядку.

- Это всё из-за раны, - пояснил он. – Потратила силы на восстановление.

- Простите, - прожевав, проговорила Аника.





- Пустяки. Ешь на здоровье, - обратился к ней Тайрнан и строго глянул на сына: – А ты не мешай девочке восполнять силы.

- Ладно, - Шерхард поднял обе руки вверх. – Я всего лишь хотел предложить что-то более питательное.

- Так сходи и принеси, - велел Тайрнан.

Под пристальным взглядом отца Шерхард со смиренным видом поднялся с дивана и ушел на кухню.

- Не обижайтесь на него, - с улыбкой проговорил Тайрнан. – Говорил же, мои сыновья росли в изоляции и не привыкли к вежливому общению с себе подобными. А люди для нас всегда оставались особями низшей ступени развития.

- Нелегко вам пришлось, - Таннари понимающе кивнул. – Вы всё время жили в стороне от людей?

- По большей части да, - ответил Тайрнан. – Но со временем вынуждены были налаживать контакты с человеческим обществом. Люди захватывали всё большие территории, так что и спрятаться негде теперь. Даже кое-какое дело организовали, чтобы иметь оправдание нашим доходам. Люди бывают такие надоедливые. Все им надо знать, что да откуда взялось. Потом назвали его семейным бизнесом и будто передаем по наследству. Хотя сам я управляю им уже второй век.

- У нас примерно так же, - кивнул Таннари.

- Но как же вам удается существовать среди людей и не привлекать интереса к себе? – поинтересовался Тайрнан.

- Похоже, вы не представляете насколько просто быть незаметным в многолюдном городе, - ответил Таннари. – Это всё равно, что каменные джунгли.

Из кухни с тарелкой в руках вернулся Шерхард.

- Бекон, - объявил он и склонился к девушке. – Аника. Вроде так тебя зовут? Тебе должно понравился.

Он игриво подмигнул ей, ставя тарелку на стол. Аника отпрянула от него, прижавшись к своему волку. Таннари одной рукой обнял ее, давая знать, что он рядом и в обиду не даст.

- Держись от нее подальше, - угрожающим тоном предупредил он. – Она моя жена.

Молодой тигр встретился взглядом с волком, смотря с вызовом и дразня.

- Шерхард, не мешай, - одернул сына Тайрнан. – У меня еще столько вопросов имеется, что теряюсь, какие задавать первым делом. А ты отвлекаешь.

- Виноват. Но можно было просто сказать «спасибо», - обиженно пробурчал Шерхард, недовольно косясь на Таннари.

- Спасибо, - тихо проговорила Аника.

- Угощайся, - Тайрнан заботливо придвинул тарелку с мясом ближе к девушке. – На нас внимания не обращай.

Стараясь сохранить неторопливость, Аника принялась за бекон. Съеденные бутерброды были каплей в пустой бочке и насыщенности не дали. Мясное блюдо несло в себе большую питательность и должно притупить зверский голод.