Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 122

Он с расстроенным видом обвел пространство взглядом. Похоже, разбитые шкафчики и посуда беспокоили его больше, чем истерзанные парни. Он подал знак сыновьям - те отступили подальше. Шерхард принял человеческий облик, а Хэджи остался зверем. На плече Шерхарда зияла рваная рана от зубов волка. Но он не обращал на нее внимания. Лишь слегка кривился, когда двигал рукой. Царапины от волчьих когтей по всему телу он словно вообще не замечал.

- Оденься и ему принеси что-то, - велел отец старшему сыну.

Шерхард ушел, а оставшийся Хэджи не сводил пристального взгляда с Таннари. Девушку Тайрнан усадил в противоположном от Таннари углу кухни на уцелевший стул и встал у нее за спиной. Занятое место позволяло захватить девушку в любую секунду. Аника больше не пыталась что-либо сказать и возразить. Лишь молча сидела и утирала рукавами слезы.

Появилось навязчивое чувство дэжа-вю. Положение вещей напоминало уже пережитое. Но тогда она была еще человеком. Точно так же сидела на стуле в качестве заложника. Наследник клана Шадрин точно так же угрожал лишить ее головы, чтобы вынудить Таннари выполнить его требования. Однако оборотни из стаи Шадрин обращались с ней более деликатно и не причиняли вреда, не смотря на угрозы. Тигры же не думали церемониться и щадить. Подступили отчаяние и паника. Все возвращалось к тому, с чего начиналось. Странное совпадение или случайность? Не хотелось верить, что такова ее судьба.

Возвратившийся Шерхард принес рубашку и штаны. Рубашку он положил на стол, а штаны он швырнул Таннари. Тот надел их, но остался сидеть на полу, устало привалившись к тумбочке.

- Мне нужен мой телефон, - напомнил Таннари.

- И где же он?

- Он в кофте, которая была на мне, - Таннари указал на обрывки, валявшиеся на полу, где он принял звероформу.

Шерхард подошел к изорванной толстовке и осмотрел карманы, где и обнаружил искомый предмет. Выудив из кармана, бросил ему.

- Только без шуток, - предупредил Тайрнан. – Иначе лишишься своей девки.

- Хорошо. Но что мне ей сказать? Она здесь ничего не знает, кроме как места, где мы остановились, - уточнил Таннари.

Тайрнан детально разъяснил, как сестра может добраться в поместье.

Таннари разблокировал телефон и увидел несколько пропущенных звонков от Тасмин. Нажав вызов, приложил телефон к уху в ожидании ответа.

- Привет, сестрица, - поздоровался он, когда услышал ее голос.

- И тебе не хворать, братец, - сердито ответила Тасмин. – Ты, похоже, загулял там. Тещиными пирожками объедаешься? Звоню-звоню, а не отвечаешь.

- Да, появилось здесь одно непредвиденное дело, - отозвался Таннари, косясь на тигров, пристально наблюдавших за ним. – И как я раньше говорил, в нём нужна твоя помощь. Ты еще занята?

- Как раз освободилась, поэтому и звонила, - пояснила Тасмин. – Решила, что могу рвануть в вашу сторону уже сегодня.

- Замечательная новость, - натянуто-радостно ответил Таннари. – Но у нас кое-что изменилось. Тема та же, но место встречи другое.





- Ну, ладно, - фыркнула Тасмин. – Вы птички свободные и вольны порхать с места на место. А у меня время расписано поминутно. Говори сразу куда ехать, чтобы не тратить его зря. На месте и встретимся.

- Отлично, - ответил брат. – Я адресок скажу, подъедешь. Через сколько тебя ждать?

- Думаю, дорога займет часа два-три, - ответила Тасмин. – Я из города еще не выбралась. Утренний час-пик, чтоб его.

Он назвал месторасположения дома клана тигров и пояснил, как туда добраться. Попрощавшись, отключил телефон.

- Вот и хорошо, - произнес Тайрнан по окончанию их разговора. – Думаю, обмен достойный: одна волчица за двух волков. Думаю, твоей сестре понравится у нас. Сама не захочет уезжать.

Отвечать Таннари не стал, глянув зло исподлобья на мужчину. Тот по-прежнему не отходил от Аники. На его фоне она выглядела такой хрупкой и беззащитной, что Таннари хотелось взвыть от безвыходности. Ничего не мешало тигру расправиться с ней, ведь отныне она не представляла для них никакого интереса. Оставалось надеяться только на слово Тайрнана. Однако кто знает, как у них с этим обстояло дело. Прожив века в изоляции от основного народа, они могли игнорировать все ранее установленные законы и традиции. Таннари мысленно возносил молитву к Звериному Богу, чтобы глава семейства тигров сдержал свое обещание. Также он видел во взгляде любимой осуждение и непонимание своих поступков. Вот только, к сожалению, объяснить сейчас свои мотивы не мог.

- Как всё удачно складывается, - проговорил Тайрнан. – Как там у вас говориться: и волки сыты, и овцы целы. Так?

- Не вижу ничего удачного, - сердито буркнул Таннари, сжимая в руке телефон.

- Шерхард, не забудь забрать у него телефон.

Сын, всё это время стоявший рядом с Таннари, молчаливо кивнул. Склонился к нему и выхватил телефон. Таннари сопротивляться не стал. Лишний раз провоцировать не имело смысла. Тем более, что имевшихся сил для этого вряд ли хватит.

Тайрнан положил руку на плечо Аники и склонился к уху:

- Давай без глупостей. И мы все сможем расслабиться. Хотя бы временно. Договорились?

Аника лишь кивнула в ответ. Ее взгляд был устремлен на Таннари. Парень сидел на полу, прислонившись к тумбочке. Раны на плече и на боку немного затянулись и перестали кровоточить. Мелкие повреждения исчезли совсем. Она силилась разобраться в мотивации его поступков. Успокоившись и расслабившись, как предложил Тайрнан, осознала, что всё неспроста. Слишком легко Таннари согласился на обмен, слишком быстро уступил. Аника стала догадываться: он что-то задумал.

- Шерхард, - окликнул Тайрнан сына, отходя от Аники, - завари нам еще кофе. Что в пустую ждать без дела.

- Опять я? – возмутился Шерхард. – Вообще сегодня черед Хэджи дежурить по кухне.