Страница 3 из 117
Опустившись на белоснежный ложемент в тишине скромной, слишком скромной для его статуса комнаты, Мор-Тис погрузился в ментальную сеть. Пришлось поторопиться, пока недовольство его собеседника не достигло апогея.
Его сразу втянуло в чужую приемную. Жестко, грубо, без предупреждения, хотя обычно приглашающий материализовывал хотя бы дверь.
- Ты заставляешь себя ждать, - ставший знакомым властный и требовательный тон, раздражительно поднятая бровь, сцепленные в замок пальцы.
- Простите, глава, - Мор-Тис почтительно склонился перед ним, - я был вне дома, в неподходящем месте для связи.
Хотя здесь ему было неуютно, он уже привык к странным белым стенам, холодному сухому воздуху и падающему сверху снегу. Суровый мир клана Менталистов. Резкий контраст с его уютной, влажной и горячей, как страстная женщина планетой.
- Не называй меня главой, я давно уже не стою у руля. Просто Дейм-Рей. Давай. Скажи мое имя.
- Слушаюсь, - он слегка замялся, - Дейм-Рей.
Казалось диким называть такого великого хелларца просто по имени, без упоминания многочисленных титулов.
- Я взял одно видение для пробы, - начал отчитываться он, - бесполезное на мой взгляд… А затем девушка стала просыпаться, пришлось вновь активировать устройство и ввести ее в стазис.
- О полезности видений судить буду я, а не ты! А что касается допрашиваемой, введи ей снотворное, чтобы в дальнейшем работать без помех.
- Но тогда я не смогу отследить наносимый ей вред. Грубым воздействием можно навредить, а девушка выглядит очень хрупкой.
- Можешь не церемониться, главное понять, почему твой отец привез ее с собой и прячет от меня. Вытащи все. И покажи, что за видение ты считал?
- Слушаюсь, - Мор-Тис приоткрылся, вытолкнув воспоминание незнакомки на поверхность, чтобы Дейм-Рей мог его перехватить.
- Хлам. Ищи точки пересечения с твоим отцом и другими всадниками. Задача ясна?
- Да. На это потребуется время.
- Ты слишком мягок, Мор-Тис. Пока еще юн и мягок… Бери пример с отца и его друзей. После возвращения с Хеллара-0, они быстро пришли к власти. Как результат - два главы клана и один глава совета. А я, наконец-то, смог отдохнуть.
- Это не мягкость, это забота о другом живом существе, - ему претила сама мысль изнасиловать сознание незнакомой ему девушки, ради информации.
- Ты не прав. Власть еще не отравила тебя, Мор-Тис, не соблазнила своим сладким вкусом. Пусть, твой отец этого не понимает, но управление кланом связало его по рукам и ногам. Сделало своим заложником.
- Зато я это понимаю. Когда я закончу работу, вы замолвите обо мне словечко у нынешнего главы совета, как обещали?
- Ты получишь, что хотел, дитя. Иди, займись делом.
Мор-Тис скрипнул зубами. Дитя… Он?
В их группе учащихся он был лучшим, самые мощные способности, самый развитый интеллект. Придется показать бывшему главе совета, что он способен справиться с любым заданием. Приложить максимум старания и уплыть из-под влияния отца. Обрести себя, как самостоятельную единицу.
***
Мор-Тис исподтишка наблюдал за симпатичной служанкой. Роскошная девушка-шерр наклонилась, чтобы протереть глубокую нишу, изящно оттопырив круглую попку. Гибкий хвостик поглаживал ее собственные ножки, стройные и сильные, с мышцами, хорошо прорисовывающимися под тончайшим слоем рыжего меха. Она обернулась и хихикнула. Снова. Многозначительно опустила взгляд на его простые белые штаны, под тонкой поверхностью которых слишком явно обрисовывался член, длинный и твердый как палка.
- Скажи, Марра ты спала с моим отцом? – резковато спросил он, боясь положительного ответа.
Мор-Тис был уверен, что она не соврет, да и какой смысл врать Дознавателю, способному чувствовать малейшие нюансы эмоций на расстоянии. Он уже давно ловил волны ее похоти, сводившие с ума, но пользоваться объедками отца – невероятно оскорбительно.
- Нет, я еще ни с кем такого не делала, - она потупила глазки, и ему удалось поймать кусочек ее воспоминания.
- Я понял, он специально приготовил тебя для меня, - подобный подарок был не менее унизителен, чем его первоначальная догадка.
На учебе он не мог прикоснуться ни к одной хелларке, им пока еще слишком далеко до заключения браков, поэтому неофициальные развлечения с представителями других рас поощрялись. Молодым и страдающим от бушующих гормонов хелларцам, требовалось сливать куда-то лишнюю энергию. Мор-Тис и сам в состоянии подобрать себе подходящую кандидатуру. Рейтинг позволял… Хватило бы на пару любовниц. А тут. Словно жирный намек о том, что он засиделся в своей комнате, гоняя член без толку.
- Разденься, Марра, - властно приказал он, сгорая от любопытства. Как она поступит?
- Хорошо, - елейно пробормотала она и принялась грациозно извиваться, освобождаясь от одежды.
Глупо отказываться от возможности снять напряжение из-за своей гордости и злости на отца, который не поймет отказа и припишет Мор-Тису очередную порцию нерешительности и слабости. Шерка была хороша, он был уверен, что она девственница, но при этом тщательно обученная, вышколенная и не имеющая собственного мнения. Игрушка, тупая, как простейшие симбионты.
- Покажи, чем тебя научили, - он направил мысленный приказ, и ткань брюк расползлась в области паха.
- Х-хорошо, - слегка запинаясь, она бочком подошла ближе, явно стесняясь.
- Давай уже, я начинаю терять терпение.
Женская ладошка с когтистыми пальчиками впервые коснулась его обнаженной плоти, обхватывая основание члена, лаская и поглаживая. Ее шероховатый, будто натертый песком язычок высунулся и прошелся по всей длине, надолго задержавшись на кончике.
- Мне нравится, продолжай, - он положил ладонь на ее покрытую мехом голову, погладил за ушком и девчонка ласково заурчала.
- Мор-Тис! – возмущенный голос матери прервал их интимную сцену, начисто лишив его возбуждения. – Ты думаешь, я хочу натыкаться на подобное? Прикройся!
- Ты же видела меня голым, когда я родился и рос, - равнодушно отозвался он, неторопливо возвращая штаны на свое законное место.
Шеррка, напуганная громкими криками, моментально сбежала, чтобы не навлекать на себя чужой гнев.
- Мор-Тис, это другое. Мне хватает твоего отца, который лезет под юбку каждой встречной!
- У вас же связь. Он ничего не чувствует к допрашиваемым.
- Не уверена… Его оправдания, что это ради информации, неубедительны. Мор-Тис, сынок, не бери с него пример! Если ты будешь поступать со своей женой также…
- Хватит нас сравнивать, - он встал во весь свой рост и свысока посмотрел на мать, - достало. Я – не он. И впредь стучи, обычно в кабинет захожу я или отец, а он бы за меня лишь порадовался.
- Вы с ним ужасны.
- Я же просил… не сравнивать, - он беспомощно вздохнул и прижал мать к себе, - меня тоже злит, что он причиняет тебе боль. Просто забудь. Он любит тебя, хотя и редко это показывает. А я люблю тебя еще больше.
- Тогда избавься от этой шеррки. Она отвратительно сексуальна и практически не носит одежды.
- Нет. Она может делать кое-что, что не можешь ты, мама, - многозначительно ухмыльнувшись, он отправился в свою комнату, чтобы избежать новых нотаций.
Придется переждать где-то сутки, пока дом вновь не опустеет. Саркофаг в потайной комнате, хранящий свои тайны, ждал его следующего визита.