Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 71



— Так вот что это было? Каким волшебным образом я должна была понять, что это расплывчатое утверждение было извинением?

Джексон бросил на меня косой взгляд.

— Ладно. Не мне тебя обвинять. Я и сама далека от звания мастера извинений. В общем, мы оба сожалеем, что причинили друг другу боль в прошлом.

Он кивнул.

— И мы будем очень стараться не делать этого в будущем?

Его губы изогнулись в полуулыбке.

— Ты сказала в будущем.

— И, очевидно, ты хочешь, чтобы твоё будущее было длиной всего лишь минуту. — Я толкнула Джексона в плечо, и его улыбка стала откровенно дерзкой.

— Я рад, что все окончательно улажено. — Он потянулся к рычагу переключения передач, который сейчас располагался между моими коленями, и поставил его на задний ход. Бросив на это многозначительный взгляд, он дал задний ход и развернулся. — А теперь к тебе или ко мне?

Почему первая мысль, которая пришла мне в голову, была «к нам»?

Я безвозвратно все испортила.

***

Я бродила по антикварному магазину, и мой взгляд скользил по безделушкам, лампам, часам и шкафам, забитым фарфором. Обычно я совершала такие поездки с целью найти что-то конкретное, но иногда какая-то вещь притягивала мой взгляд, как бы говоря: «Выбери меня. Я буду отлично смотреться с правильно подобранной отделкой и краской».

На время ремонта дома я взяла перерыв от своего хобби — покраски, реставрации и отделки мебели. После стольких часов с валиком в руке последнее, о чем я думала, — это взяться еще и за кисть. Но этим утром моя голова была переполнена мыслями о Джексоне, его семье, моей маме, и своем месте в этом мире. Поэтому мне было просто необходимо выбраться из дома.

Из того самого дома, где Джексон провел ночь. Он притянул меня в свои объятия после того, как мы занимались сексом, и не отпускал. Он твердо решил, что мы пара, и отговорить его было невозможно. Судя по тому, что он был отличным подрядчиком, у которого каждый шуруп был вкручен в нужном месте, очевидно, то же самое происходило в его мозгу. Там наверняка были незакрепленные винтики, которые повлияли на его смехотворно оптимистичные выводы о наших отношениях.

Блин, я хотела быть оптимистом.

Я прошла мимо столика, который идеально вписался бы в гостиную викторианского особняка. Было глупо тратить на него деньги, так как дом будет выставлен на продажу в течение недели или около того. Но хороший стол может помочь продать его быстрее, тем более я всегда могла добавить дом в лист объявлений в любой момент.

Я поторговалась с продавщицей в магазине, убедив ее сбросить двадцать процентов, а потом потратила десять минут, пытаясь запихнуть столик на заднее сиденье своей машины.

Забравшись на водительское сиденье, я ударилась локтем о крышку стола.

— Серьезно? — я потерла место удара. — Я спасла тебя от скучной жизни — грустить в тесноте в душной комнате, и вот как ты мне отплатил?

Эй, кажется, я заразилась безумием от своего «парня», раз начала разговаривать с неодушевленными предметами.

Проехав пять кварталов до «Daily Grind», я не спешила входить внутрь. Тот факт, что это был практически «второй офис» Саванны, заставил меня замешкаться на какое-то время. Вчера она прекрасно отреагировала на новость о нас с Джексоном — намного лучше, чем я заслуживала — но встреча с ней только напомнит мне о сложностях с Джексоном. Не уверена, что мой мозг сейчас сможет справиться с еще более тревожными мыслями.

Но самый качественный кофе в городе делали только здесь, а для того, чтобы пережить этот день, мне был необходим самый лучший. Ну и, конечно, вишневая кола, но у меня дома она уже была.

Черт возьми, нет никакого моего дома. «Дом в викторианском стиле скоро будет продан кому-то еще, так что вбей себе это в голову».

Я схватила папку, которую сделала для меня Саванна, решив, что просмотрю ее, пока буду пить свой кофе. А после, я как взрослый и зрелый человек встречусь лицом к лицу с сексуальным парнем, который к моему возвращению уже проснется и приступит к работе. А меня перестанет допекать мысль о том, что я не должна вступать в длительные отношения.



В конце концов, кому это повредит?

Только мне. И ему. И всей его семье.

Выдохнув, я вошла в «Daily Grind». Саванны внутри не оказалось, и хотя я боялась столкнуться с ней, но сейчас мне хотелось, чтобы она села в одно из кресел с откидной спинкой, а я бы плюхнулась напротив нее и поделилась своими переживаниями

Ничто так не говорило об отчаянии, как желание поговорить о своих чувствах, и как можно дольше не возвращаться в дом, где мне придется столкнуться с ними лицом к лицу.

Я заплатила за два кофе, но попросила бариста сделать второй перед моим уходом, затем устроилась за столиком у окна и открыла папку. За последние несколько дней я несколько раз собиралась просмотреть ее, но мне все время что-то мешало.

Теперь пришло время взять себя в руки, составить план и решить, в каком направлении двигаться дальше. Я пролистала информацию об агенте по недвижимости до вкладки «Вакансии» в самом конце.

«Должно быть, это была та самая перспективная работа, о которой говорила Саванна».

В действительности компании был нужен сотрудник, который будет не только продавать дома, но и покупать их с целью переобустройства и продажи по более высокой цене. В списке требований говорилось, что соискателю желательно иметь опыт в сфере продаж, но они готовы рассмотреть кандидата без опыта с возможностью обучения. И чем лучше будут идти продажи, тем больше будет зарплата.

Мне нравилось, что в такой работе я смогу все контролировать, тем более я была прирожденной продавщицей. Или, по крайней мере, я бы могла стать таковой, чтобы доказать, что заслуживаю занимать доверенную мне должность. У меня было достаточно знаний, чтобы определить, есть ли у зданий потенциал, и я всегда могла использовать опцию «звонок другу» и связаться с Джексоном, если мне понадобится второе мнение.

«Вот только я, итак, уже слишком сильно полагаюсь на него, а потом к этому добавиться еще и моя работа».

Но как бы то ни было, это неплохая зацепка. Я ввела номер компании в раздел заметок своего телефона, решив, что позвоню им сегодня днем.

— Привет, — произнес знакомый голос, за которым последовал скрип стула об пол. Потом моя лучшая подруга села напротив меня. — Как ты держишься после вчерашнего вечера?

— Я в порядке.

— И под этим ты подразумеваешь, что сходишь с ума и прячешься в кафе? — Саванна подвинулась вперед на своем стуле. — Я не критикую, потому что вела себя точно так же. Поскольку Линк знал, что «Daily Grind» — мое обычное пристанище, я предпочитала прятаться от него в дерьмовом кафе с суперотвратительным кофе. Вскоре даже моя газета сказала мне, что я вела себя как слабачка, прячась от него.

— Тебе об этом сообщила газета?

Я всегда думала, что Саванна была самой здравомыслящей из моих знакомых, несмотря на ее глупое представление об истинной любви и Мистере Совершенстве.

— Она упала на пол и раскрылась прямо на разделе с кроссвордом, который мы разгадывали вместе с Линком. Это был очень ясный намек.

Я хмыкнула.

— Ну, блестки, которыми обычно покрыт Джексон во время своей работы, иногда со мной разговаривают.

— Блестки от работы… — на лице Саванны отразилась разгадка. — Опилки?

— Да, — я прикусила губу. — Они как бы говорят: «Разве ты не хочешь, чтобы тебя «пригвоздил» парень, который весь день работает руками?

— Разговорчивые опилки. — Саванна небрежно взяла мою чашку с кофе и сделала глоток. — Ты заметила, как я спокойно реагирую на разговоры о том, что мой брат «пригвоздил тебя», пусть и стараюсь блокировать образы, всплывающие в моей голове?

— Заметила.

Бариста окликнул ее по имени, и она встала, чтобы забрать свой кофе. Пока Саванна отлучилась, я заглянула в ее записи.