Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 71



Пока шел ужин, тетя Велма все время пыталась обратить всеобщее внимание на Кэролайн. Хоть мне из принципа и хотелось возненавидеть ее, но она была милой и вежливой, и олицетворяла собой все, что нужно Джексону для осуществления его мечты об идеальной семье. И пусть он утверждал, что не влюбится в нее, если я уйду с дороги, но я сильно сомневалась в правдивости этих слов.

Кэролайн рассказывала о благотворительной организации, которую она помогла создать. Кажется, она была слишком скромной, чтобы напрямую сказать, что у нее было достаточно денег, чтобы не работать, и поэтому она решила помочь тем, кому повезло меньше.

Сомневаюсь, что могу конкурировать с этим.

— Чем ты занимаешься, Иви? — спросила Кэролайн, как раз когда я откусила огромный кусок булочки — план состоял в том, чтобы нагрузить себя углеводами в надежде, что они приглушать тот вихрь эмоций, который бушевал у меня внутри.

Я засунула еду за щеку.

— Я бармен.

Я потянулась за напитком, надеясь, что он поможет запить булочку и послужит сигналом, что я больше не хочу разговаривать.

— Она нечто большее, чем просто бармен, — сказал Джексон.

Чуть не прыснув на стол, я взглянула на него и попыталась сглотнуть.

— Видели бы вы, что она сотворила со старым викторианским домом. Я помогаю ей отремонтировать его, и у Иви просто дар к дизайну. Она почти убедила меня, что яблочно-зеленый — это подходящий цвет для стен.

— Почти? — автоматически сказала я. — Признайся, ты любишь эту ванную. Я все время нахожу тебя там.

За столом раздалось несколько смешков. В сравнении с Кэролайн, которая рассказывала о своей благотворительной деятельности, я выглядела как глупая девица, отпускающая шуточки о Джексоне в ванной. «Отлично, Иви, просто замечательно».

— Я потратил столько времени на укладку плитки совсем не из-за любви к этому цвету, — сказал Джексон, — хотя, наверное, именно поэтому яблочно-зеленый начал мне нравится — по крайней мере, мне не придется класть там кафель.

— Продолжай твердить себе это, — я притворно кашлянула. — В оправдание.

— Я подумываю о том, чтобы обновить свой дом, — сказала Кэролайн, положив руку на плечо Джексона. — Может, ты как-нибудь взглянешь? Посмотришь, что можно сделать?

Я стиснула зубы. Джексон отметил, что я разбираюсь в дизайне, но Кэролайн положила руку на плечо и попросила о помощи именно его.

— Конечно, я могу взглянуть, — сказал он.

Когда ужин подошел к концу, Кэролайн заговорила о том, что хотела бы изменить в своем доме, который, конечно же, находился в том же районе, что и дом ее идеальных родителей. Их с Джексоном дети будут играть на заднем дворе — или даже перед их домом с его идеальным забором из штакетника — и смогут пешком ходить в гости к бабушке и дедушке. Дети, несомненно, тоже будут очаровательны. Изумительные волосы, изумительная семья, все вокруг идеально изумительно.

Кэролайн идеально подходила ему, в то время как я была просто барменом с милым хобби по дизайну, которое никогда не будет полноценной карьерой, с юбкой на добрых три-четыре дюйма выше положенного по этикету. Я девушка, которая звонит с просьбой избавить ее дом от мышей и пауков, потому что, несмотря на все свои попытки быть сильной и независимой, никогда такой не будет.

Я та девушка, которая звонит парню после того, как ее мама приняла снотворное, а затем использует его, чтобы забыться хотя бы на какое-то время. Я знала, что не подхожу Джексону, но снова прыгнула к нему в постель, потому что он был сексуальным, потрясающим, и с ним я забывала обо всем окружающем мире.

«Фу, почему мои мысли упорно твердят о том, как я ошибаюсь в отношении Джексона?»

Эгоистично продолжать цепляться за Джексона и надеяться, что я когда-нибудь смогу вписаться в семью, которая питается на хорошем фарфоре.

Гости начали отодвигаться от стола, и на попытки помочь с уборкой Люсинда сказала, что пусть лучше все пойдут в гостиную на послеобеденные коктейли.

Я тоже вышла из-за стола, готовясь к тому, что мне нужно было сделать.

Пусть в последнее время я нарушала правило за правилом, но пришло время остановить эту надвигающуюся катастрофу. Настал момент приложить все свои силы и воспользоваться правилом, которое я использовала только в самых критических обстоятельствах, когда хотела отпугнуть самых «опасных» парней, которые могли сломать мои стены и нанести непоправимый ущерб.

Правило № 12: Веди себя как сумасшедшая.

Начинаем через три…

Два…

Один.

Глава 28

— Значит, недостаточно быть просто барменом? — спросила я у Джексона, когда он подошел ко мне, держа по бокалу вина в каждой руке.



Джексон протянул мне один из бокалов, и его брови сошлись на переносице.

— Я имел в виду, что в тебе гораздо больше потенциала, чем ты думаешь.

— Но всё же мне его недостаточно, чтобы вписаться сюда.

— Ты прекрасно вписываешься, Иви.

— Не так хорошо, как Кэролайн.

— Думаю, что ты очень хорошо вписалась, когда показала Эвану, как ослабить галстук, и обсуждала с ним его мелкие пакости. — Джексон наклонился ближе и потянул за узел своего галстука. — Не хочешь подцепить таким же способом его брата?

Я попыталась не обращать внимание на поток тепла, который охватил меня от этих слов.

— На мне дурацкое платье, которое Велма, кстати, не одобряет, и туфли на каблуках, так что тебе придется самому справляться с галстуком, как взрослому.

Его губы коснулись раковины моего уха.

— Чуть позже я покажу тебе, что еще я могу делать «как взрослый».

Жар начал медленно скапливаться у меня в животе. Все пошло не по плану, и мне срочно нужно было взбодриться. Нуждаясь в дополнительном пространстве и времени для укрепления своего плана, я залпом выпила бокал вина и протянула причудливый гравированный хрусталь Джексону.

— Ты хочешь еще? — спросил он.

— Теперь ты следишь за моими напитками? Что, девушка не может насладиться двумя бокалами вина?

Он снова нахмурил брови.

— Что, черт возьми, с тобой происходит?

— Ничего, — я скрестила руки на груди. — Если ты не одобряешь, то я могу налить себе сама.

Джексон рукой остановил меня, не давая пойти в сторону бутылки вина, стоящей на причудливой барной тележке.

— Сейчас принесу.

Пока он ходил за добавкой, я размышляла, как далеко мне придётся зайти. Я бы предпочла, чтобы мы были одни, но с другой стороны, если я буду вести себя как сумасшедшая перед его семьей, то это только сильнее оттолкнет Джексона, пусть даже от этой мысли мой желудок ухнул вниз.

Рядом со мной появилась Саванна.

— Так…

«Не волнуйся. Я все исправлю. У нас с твоим братом скоро ничего не будет».

— Саванна, дорогая, — позвала Люсинда. — Мы тут обсуждаем украшения для твоей свадьбы, и у Августы и Велмы появилась идея. Ты можешь подойти сюда? Нужно понять, будет ли всё сочетаться с цветами, которые ты уже выбрала.

Саванна перевела взгляд с группы женщин на меня.

— Продолжение следует. Нам с тобой нужно поговорить.

— Как зловеще, — сказала я, не в силах сдержаться.

— Ничего зловещего, — заверила она меня, прежде чем уйти.

Ага, так я и поверила. Как только она узнает, чем я занималась в прошлом месяце, то будет расстроена и обижена. Конечно, я смогу пережить ее гневную лекцию, но боль будет резать меня на части. Я точно была не в своем уме, когда вступила с Джексоном в соглашение без обязательств. Было ясно, что ничем хорошим это не закончится, но я не думала, что настолько увлекусь и превращу свою жизнь в хаос.

Кэролайн попыталась заговорить с Джексоном, сверкая своей жемчужно-белой улыбкой, которая была подстать жемчугу на ее шее. Но он быстро отделался от нее и подошел ко мне, протягивая бокал, который был снова наполнен до краев.