Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 98



  «Хорошо, иди, - сказал я. «Но скажи людям, что твоего отца убило животное.

  Ее руки обвились вокруг моей шеи, и она посмотрела на меня.

  «Ник, ты такой большой, такой сильный, такой человек действия», - сказала она. «Вы не можете поверить, что есть вещи, выходящие за рамки обычного объяснения. Ваш тип человека, которого вы называете буквально человеком, не допускает неизвестного. Вы должны искать логическую причину для всего. Здесь мы знаем лучше».

  Я закусил губы. Я снова столкнулся с этой каменной стеной укоренившихся убеждений, но на этот раз я не мог отступить. На этот раз мне пришлось встретиться с ними лицом к лицу. Я играл по-своему, и хороший человек лежал мертвым, а Готак собирался подобрать куски. С меня хватит Змеиных Богов, духовного переноса, йети и всех суеверных обычаев. Теперь я должен был пойти своим путем.

  «Давай, - грубо сказал я. «Я пойду с тобой на встречу». Я ушел с Халин и направился в храмовый зал. Я видел, как к зданию стекаются толпы, и мы были почти у цели, когда нас догнала Хилари Кобб.

  «Мне очень жаль», - сказала она Халин, и я никогда не слышал ее голоса так мягко, нежно. «Мне ужасно жаль». Ее глаза метнулись ко мне, когда Халин кивнула в знак признательности и прижалась к моей руке.

  «Я вижу, вы слышали о призыве Готака к верным», - сказала Хилари, шагая рядом со мной. Я мрачно кивнул.

  «Он не теряет времени зря», - прокомментировал я.

  "Что он задумал, Янк?" спросила она.

  «Я все еще ищу эту историю», - сказал я. «Никаких костей, Хилари».

  «Извини, я ничего не могу поделать», - сказала она. «Это моя работа. Это часть меня».

  «Надеюсь, тебе не будет рассказа», - ответил я. "Это моя работа." Я воспользовался случаем, чтобы еще раз ее перезвонить, и обнаружил, что ответ мне не нравится больше. «И, как я сказал тебе, кукла, если ты получишь ее, ты ничего не сможешь с ней сделать отсюда, - сказал я.

  «И, как я уже говорила, - ответила она, - не рассчитывайте на это».

  Между новостями о том, что произошло, и звонком Готака, место было переполнено. Сильные парни Готака поймали то, что заблудшие последователи не собирались показывать. Он обращался к толпе, когда мы прибыли, рассказывая им, как события убедительно показали, что дух и желания Каркотека говорят через него. Я видел, как его люди рассыпались по толпе с петициями в руках. Халин и я пошли по проходу к платформе. Я покинул ее сторону, прыгнул на сцену и повернулся лицом к толпе.

  «Гхотак снова лжет», - крикнул я. «Патриарх Лиунги был убит животным, каким-то диким, свирепым животным. Но йети нет. Йети - всего лишь сказка старика, которая пугает детей».



  Я услышал гнев толпы и увидел, как Готак указал на меня пальцем.

  «Иностранец смеется над нашими путями», - кричал он. «Он насмехается над нашими легендами и нарушает наши священные верования. Посмотрите сюда, каждый из вас». Он хлопнул в ладоши, и я обернулся и увидел, что двое из его людей несут длинную, похожую на веревку форму мертвой змеи на руках, позволяя ей сползать вниз с каждой стороны.

  «Иностранец убил эту змею», - крикнул Готак. «Он был найден одним из моих людей висящим на подоконнике комнаты, где он остановился в доме Лиунги. Ему доставляет удовольствие высмеивать наши знания и попирать наши священные верования».

  Я почувствовал взрыв своего гнева. Этот коварный ублюдок приготовил и ждал, все готово для меня.

  «Я никогда не видел этой змеи», - крикнул я. «Гхотак снова лжет».

  Толпа гневно закричала. Гхотак наклонился ко мне. «Вы говорите, что не виновны в убийстве этой змеи?» он спросил.

  «Я совершенно невиновен», - ответил я.

  «Тогда есть только один способ узнать», - сказал он, и в его черных глазах блеснул торжествующий блеск. "Испытание кобры. Тебе предстоит сражаться с

  кобра голым. Если выживете, это будет означать, что вы невиновны, и Каркотек сохранил вашу несчастную жизнь. Если кобра победит, твоя смерть отомстит за твои злодеяния, и Каркотек будет доволен ».

  Я посмотрел на толпу, а затем повернулся к Готаку.

  «Или я передам вас им», - сказал он.

  «В любом случае я не в твоих руках», - тихо сказал я ему.

  Он пожал плечами. "Какое твое решение?"

  Я был в ловушке, и умный ублюдок это знал. Толпа кипела, кипела. Я чувствовал, как жажда мести поднимается от них, как злое облако. Небольшой удар со стороны Готака, и они разорвут меня на куски. Но более того, если я откажусь, это будет признанием вины и в лучшем случае меня выбросят. Конечно, они никогда не послушали бы то, что я сказал бы, и я не мог этого допустить. Мне нужен был еще один шанс в Готаке, еще один шанс разрушить его искусно построенный дом национального предательства. Я взглянул на монаха и увидел тонкую торжествующую улыбку на его губах и его глаза, сверкающие победой, впились в меня. Халин стояла в проходе, застывшая на одном месте, и я увидел позади нее Хилари, которая смотрела на меня своими голубыми глазами, широко раскрытыми, как блюдца. Сражение с коброй голыми руками звучало как билет в один конец для гробовщика, но какого черта, может, мне повезет и я нарисую близорукого змея. Я мысленно обдумал последнюю возможность. Вильгельмина уютно лежала у меня на плече, я мог вытащить ее, проделать дыру достаточно широкой, чтобы сквозь нее можно было видеть Эверест в Готаке, и попытаться бежать к ней. Взглянув на толпу, я решил, что с коброй у меня больше шансов. Но больше всего на свете, если бы я мог каким-то образом выжить, я бы оказался невиновным в нападении Готака и смог бы взять его оттуда. Тогда толпа хотя бы выслушает меня. Это было не так уж и много, но это должно было быть сделано. Я мрачно улыбнулся про себя. Я хотел прямых действий. Я был чертовски уверен, что понял. Я усмехнулся Гхотаку и увидел искорку удивления в его глазах.