Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 80

– Хорошо, дорогая племянница, – ответил Раймунд, очнувшись от замешательства, охватившего его. – Я приложу все старания и буду помогать, чем смогу... Мне жаль, что я так и не предотвратил трагедию.

– Такова была воля Господа, – вздохнула девушка.

– Что ж, любезная Габриэлла, разрешите мне удалиться. Дорога была чересчур сложной.

– Да, конечно. Еду принесут в ваши покои. Отдыхайте. Завтра обо всем поговорим.

– Благодарю вас, Габриэлла, за любезный прием... Да, кстати, совсем забыл... По дороге, не доезжая нескольких лье до замка, я увидел всадника, грудь которого пронзила предательская стрела. Вы же знаете, как много всякого сброда населяет леса. Малый потерял много крови, но был еще в сознании. К сожалению, юноша не смог ничего о себе рассказать. Сил ему хватило только на то, чтобы сообщить, что его зовут Готье и он выполняет поручение своего господина, графа де Сен-Мора.

– Что?! – прервала его Габриэлла, подбегая к дяде, уже стоявшему в дверях. – Что вы сказали? Где он? Где этот человек?

– Увы, он был так слаб, что я побоялся взять его с собой. Но вот послание, которое он мне передал.

– Как вы могли его там оставить? – гневно сверкнув глазами, в сердцах бросила Габриэлла.

– Я торопился в замок, – с укором заметил Раймунд де Карруаз. – Торопился увидеться с братом.

– Где вы его бросили? – не слушая оправданий, задала следующий вопрос девушка.

– Примерно в четырех лье от замка, на главной дороге. Но он уже, наверно, умер, хотя я и оставил ему воду и еду. Не осуждайте меня, дорогая племянница. Он был слишком плох, чтобы продолжать путешествие.

– Я понимаю, – сдержанно ответила Габриэлла. – Вы сделали все, что было в ваших силах, герцог... Отправляйтесь отдыхать!..

Пройдя мимо дяди, она громко крикнула:

– Арабель, мой гамбизон¹, кольчугу, меч и плащ... Буффон, найди маршала и прикажи седлать лошадей... Пусть Мартин возьмет десять самых верных людей. Найди лекаря... он едет с ними. И позаботься о факелах. Берите их побольше. Они нам понадобятся.

– Слушаюсь, госпожа, – отозвался Буффон, ставший за короткое время, благодаря своей природной смекалке и преданности, правой рукой Габриэллы...

– Но, Габриэлла, сейчас очень опасно ехать. На дорогах неспокойно, – попытался возразить герцог, подойдя к племяннице, когда она в полном вооружении садилась на коня.

Без тени страха посмотрев на родственника, девушка категорично отрезала:

– И не вздумайте меня останавливать, дядя. Я приняла решение и не изменю его.

– Как скажете, дорогая Габриэлла, но я предупредил... Может, мне поехать с вами?





– Нет, вы и без того проделали длинный путь. Ждите нас к утру... Вперед! – скомандовала девушка, и небольшой отряд скрылся в темноте...

 

– Мессир, куда вы меня опять тащите? – недовольно буркнул седой старик, обращаясь к спутнику. – Клянусь преисподней, мне это до смерти надоело.

– Не ворчи, Корнуолл. Часть задуманного мною плана мы уже осуществили. Правда, все получилось не так, как я наметил, но все-таки результат неплохой.

– Мессир недоволен? – удивленно приподнял брови колдун. – Вы получили все, к чему стремились: враг повержен, вы отомщены. Чего же еще вы хотите?

– Его душу, – сурово ответил человек, которого Корнуолл называл «мессиром». – Душу, и все его имущество. И я получу и то, и другое!

– Но это под силу разве что Дьяволу.

– Ты не раз говорил, что общаешься с ним, – пробурчала черная фигура. – Тем более что договор с Люцифером я подписал уже давно.

– Мессир, это слишком сложная задача.

– Не сложней, чем то дело, которое мы с тобой уже провернули. Я желаю, чтобы эта душонка никогда не знала покоя. Чтобы она видела и знала, как мучается невинное создание. И мучениям этим не будет конца... Обещаю! – зловещим голосом добавил он, помолчав.

Корнуолл, удрученный услышанным, только вздохнул в ответ. Вот уже несколько месяцев он вынужден был скрываться, скитаясь со странным, но в то же время страшным человеком, который не вызывал у старого колдуна никаких чувств, кроме отвращения. Но избавиться от того, кого он считал своим господином, никак не получалось. Тут знание алхимии мало помогло Корнуоллу, тем более что его спутник всегда был начеку.

– А теперь тихо, – предупредил колдуна господин, приложив палец к губам. – Тебя никто не должен видеть... В замке все спят. Никто не ждет возвращения хозяйки раньше утра.

Оказавшись во внутреннем дворе замка, двое мужчин осторожно прошли мимо конюшен, погреба и кухни, а затем незаметно скрылись в кузнице.

– Пока побудешь здесь. До утра тут никого не будет. Но все равно держи ухо востро. Рано утром я пришлю сюда человека, и он проводит тебя в более безопасное место.

– А как же вы, мессир? Вам очень опасно оставаться в замке. Вдруг вас обнаружат? Да и мне задерживаться в стенах замка не очень-то хочется. Лучше бы мы держались подальше от него.

– Клянусь Сатаной, Корнуолл! Достаточно! Твое нытье выводит меня из состояния равновесия.

– Но я мог бы оставаться в своей хижине...

– ...и при первой же возможности сбежал бы, старый лис? – насмешливо молвил его странный попутчик, оглядывая старого колдуна с ног до головы. – Как будто я не знаю, что ты мечтаешь поскорей от меня избавиться. Нет, колдун, так быстро ты от меня не уйдешь. Вот когда я получу то, о чем мечтал все долгие годы, полные унижений и скитаний, то тогда − возможно. А пока тебе лучше быть ко мне поближе. Я так хочу, и хватит об этом!