Страница 89 из 102
— Ох, деточка! Я же вас не покормила утром! Сейчас все будет!
Маргарет запорхала по кухне, и через пару минут передо мной стояла тарелка с дымящимися оладьями… с медом. И еще чем-то белым в вазочке. Ммм, сметана! И она в сравнение не шла с той, которую подавали в моей любимой кафешке в Среднем. Да и блинчики не выдерживали сравнения. Синтетика — коронное блюдо Среднего!
Под очень довольными взглядами кухарки я в два счета расправилась с содержимым тарелки (мед меня тоже заставили съесть), залила в себя кружку чая и довольно откинулась на стуле. Платье, прекрасно сидевшее по фигуре, стало тесновато.
— Кстати, — спохватилась я. — А кому я обязана… ммм… своим нарядом?
— Это вещи сестры хозяина, мисс, — пояснила Маргарет. В голосе ее слышалась грусть. — Вы не волнуйтесь, они совсем новые. Госпожа Клейр не очень любила наряжаться.
— А… а как она умерла?
— Болела долго, деточка. И отказалась лечиться… Я не очень понимаю в этих современных технологиях, тут больше Игор подскажет. Госпожу могли спасти только замена тела… этими… искусственными частями тела. Сестра господина не хотела становиться машиной и предпочла смерть… — женщина на мгновение застыла, уставившись в одну точку и перестав мешать содержимое кастрюли, а потом снова ожила. — Она мечтала стать преподавателем. После ее смерти господин Кристофер словно очнулся, спеша осуществить ее мечту и последнюю волю. После трагической смерти жены он слишком погрузился в себя. Хозяин корил себя за то, что вокруг него все умирают — не доглядел, не понял… Он все убивался до этого, за занятия опасные брался, чуть сам не погиб несколько раз… — Маргарет снова печально умолкла.
Что до меня, я и вовсе сидела, не шевелясь, вникая в тайны семьи Уильямс.
— Да что мы все о грустном-то! В общем, спеша исполнить волю сестры, господин Кристофф обратился к своему знакомому за помощью, он вроде как директор над Академией, устрой меня, говорит, кем-нибудь. Так ожил буквально с первого занятия! Все нахальную мисс Инганнаморте поминал, как так — девушка молодая и такую не женскую профессию выбрала. И дерзить смеет наравне, негодница, — Маргарет хитро сощурилась, а я вздохнула в ужасе. — Я, признаюсь, сразу раскусила, что никакая вы не негодница, мисс. На нашем веку женщине только что у плиты стоять было да мужа обхаживать, за детьми подтирать. Я-то уже старая, поздно мне учиться уже да работу менять. Хотя в опасные ты игры ввязалась, детонька… — кухарка покачала головой, в глазах ее блестели слезинки. — Политики эти дурное дело задумали. Только Игор с хозяином их раскусили быстро. Оно ведь как, живешь, не боишься смерти, да только когда подходит она близко — совсем страшно становится.
Я сглотнула ком, подкативший к горлу.
— Ну, да тебе с нашим хозяином нечего бояться! Он человек чести и слова, настоящий джентльмен, сумеет защитить! — Маргарет ободряюще улыбнулась.
«Так, как он защитил Клейр и Шарлотту?» — едва не ляпнула я, и вовремя прикусила язык. Кристофф явно был не тем, кто виноват в том, что чета Уильямс трагически переместилась в XXI век. В том, что беременная Шарлотта погибла под завалами рухнувшего при перемещении здания. В том, что Клейр заболела и не желала терять свою человечность.
Тем временем Маргарет подошла к одному из навесных шкафчиков и открыла дверцу. Та отпала слишком резко, повиснув на одной петле.
— Вот же! Никак не могу привыкнуть, что дурацкая петля сломалась! — возмущенно воскликнула кухарка, придерживая створку.
— Так надо починить, — высказала я очевидную мысль.
— Надо, но как обычно — трое мужчин в доме, а никто помочь не может! — кипятилась Маргарет. — Джордж уже слепой совсем стал, не видит дальше трех метров! Игор только своими изобретениями интересуется! Хозяина просила плотника нанять, а он все отмахивается «завтраками»… Не любит посторонних, секретность блюдет!
Я хихикнула в кулак и неожиданно для себя предложила.
— А давайте я вам помогу!
— Что ты, деточка! — замахала руками женщина. — Даже не думай такой ерундой заниматься!
— Нет, я хочу! — заупрямилась я, желая отблагодарить за гостеприимство. К тому же я симпатизировала улыбчивой и доброй экономке.
В общем, сопротивляться такому напору от девушки из XXI века женщина из XIX долго не смогла. Я выудила из пыльной кладовой набор инструментов, и засучив рукава в два счета прикрутила на место ослабленные петли. Этого мне показалось мало, так что я попросила Маргарет показать мне еще проблемные места дома.
Зараженная моим энтузиазмом женщина повела меня по дому: смазывать дверные замки, вытирать пыль с люстр и картин (к слову, многие из них написал Кристофф, вот уж открытие), менять лампочки, вкручивать ослабленные болты и регулировать старомодные оконные защелки. Джордж даже притащил мне стремянку, явно радуясь, что его работу есть кому делать.
— Вы просто не можете сидеть на месте, да, Инганнаморте?