Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 220 из 228

 

- Что вы хотите сказать, Фьюри? У вас есть новости? Я знаю только то, что мать оказалась в лечебнице. Надеюсь, ей не полегчало – дозу, что ли, снизили?

 

- Нет, как раз наоборот. – задумчиво протянул Ричард, словно прикидывая: что сказать и как. - Дело приняло неожиданный оборот. Да она уже и не в больнице.

 

- А где же тогда? – удивилась Сесили, а Гвен почти рванула к окну. Гэйвен вцепился ей в руку железным захватом. - Ее отпустили домой? А как же опекунство?

 

- В каком-то смысле ее отпустили. Она ждет своего вечного пристанища. Кларисса Грамайл в морге. – отрезал Фьюри. - Уже второй день, нет, прошу прощения, третий. В воскресенье она выпала – нет, вылетела из окна. По свидетельствам санитаров, решила стать падающей звездой. Обхитрила надсмотрщицу, залезла вечером в кабинет врача – там решетки как раз сняли на починку - ну и шагнула в вечность. Четырнадцатый этаж – шансов у нее не было. Или наоборот – были все шансы наконец-то воссоединиться с любимым усопшим супругом… И это еще не все. Имеется дополнительный бонус. Ее старший сын, близнец Гвендолин – ему позвонили тотчас же – в срочном порядке выехал домой. На подъезде к аэропорту – он, кстати, был не один, а с невестой – попал в аварию. Машина врезалась в какой-то трейлер, что неудачно встал попрек дороги. Очень большая была скорость, опаздывали на рейс, плюс мокрая дорога, ну и в таком духе. Не смогли объехать, занесло, стукнулись об этот грузовик, автомобиль перевернулся и рванул. Никто не выжил. Водитель трейлера под следствием – но, похоже, и он был не виноват – у него что-то там сломалось, стоял на аварийке… Юноши так торопливы… Так что семейство Грамайлов уменьшилось еще на двоих. Надо принести Гвендолин соболезнования. Где же все же она? И Ван Вестинг отсутствует – это наводит меня на подозрения. Куда вы их дели, Сесили? Отправили в романтический круиз?

 

- Да как у вас язык поворачивается, мерзкий вы человечишка…

 

- Я понимаю, вам обидно – такая рыбка сорвалась с крючка… Но я свои обязательства выполнил – а вы вот поленились. Мало вас, видимо, заботила судьба этого дельца… Вы все больше про лирику, про концерты на будущий год, новые лица, новые интересы… ну, не все в жизни получается – вы и так крайне удачливая женщина. И я вам все же привез удачные новости. Тот, другой вариант, который мы обсуждали, неожиданно всплыл. Я искал эту особу в двух городах - и не поверите – нашел ее тут, опять же у вас под носом. Милая леди отлично шифруется. Вот вам номер ее телефона. Думаю, все же вы должны встретиться с ней лично. Там, конечно, не такой жирный кус, как на севере, табак – это не нефть, но все же лучше, чем остаться вообще с носом, не правда ли?

 

- Давайте сюда вашу бумажку! И убирайтесь.

 

- Не так все быстро, моя дорогая. – теперь в голосе Фьюри звучала сталь. - Я тут кое-что забыл. Теперь хочу забрать свое.

 

- Так забирайте и катитесь в пекло. Что это вы забыли?

 

- Свою законную супругу. Вам она приходятся троюродной племянницей по матери.

 

- Что? Что вы сказали? Но? Как это возможно?

 

- Для истинной любви нет преград, моя дорогая, вы должны бы знать. Ваш сын не захотел на ней жениться – а я вот возьму ее такой, какая она есть. Любовника, правда, не хотелось бы брать - и сами справимся, без него - оставлю его вам в качестве утешения. Скоро по его душу все равно приедет родственничек. Недолго потерпите. И позвоните мадам в гостиницу – как бы вам не остаться с носом и в этот раз. И заклинаю вас, друзья мои – не стоит делать лишних шагов. Иначе я могу нечаянно напомнить Марку о ваших милых - и разнообразных - увлечениях, любезная Сесили. А вам, юноша, желаю больше сидеть дома и смотреть на подсвечники. А то канавы уже начали переполняться… слухами и вообще, разным…Поберегите себя – вы еще так молоды. Будет еще время… Если мама вовремя подсуетится, а не станет забивать себе голову местью – у вас еще есть шанс обзавестись новой игрушкой, взамен моей нынче любезной молодой супруги – теперь уж она моя – осталось только консумировать брак – и дело сделано. А вы ждите своего часа, мой юный талант в разнообразных областях – и все у вас будет в порядке. Кстати, по поводу активов моей жены – я готов вести переговоры. Если вам найдется, что мне предложить, я готов в будущем с вами сотрудничать… Некоторые из владений вашего супруга в столице меня крайне интересуют, любезная мадам Хальтенхейм. Мы еще поговорим. А теперь позвольте откланяться – надо искать супругу. Просто не терпится ее узреть…

 

- Фьюри, а зачем вам все же понадобилась Линда? В кои-то веки скажите честно – вы же выиграли…

 

- Да ни зачем. Просто так. Она страшно похожа на мать в юности. Меня, старого сентиментального хрыча, разобрало на ностальгию по прошлым дням… А тут такой кадр... И я решил помечтать. А в итоге вот как вышло. Уж не обессудьте… Скучно одному – надо же кого-то учить, делиться опытом… да и активы на севере, ещё в умелых-то руках… В кои-то веки и мне можно насладиться грезой…