Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 64



    Заложив руки за спину и придав лицу выражение глубокой задумчивости, я пару раз прошлась вдоль павильона. Одна назойливая мысль не давала покоя. Она вилась у меня перед глазами, точно муха, и отогнать ее не было ни малейшей возможности. Наконец, не выдержав, я обернулась к герцогу. Тот сидел, не шевелясь, и внимательно наблюдал за мной.

    - Значит, эта Конкордия вас прокляла вместе со всем замком и его обитателями? И каждое утро вы просыпаетесь в том же месте и в том же положении, что и в первый день после проклятия? Но при этом помните все, что было вчера. Так?

    - Так.

    - И в замке тоже ничего веками не меняется, что бы здесь не происходило, утром все возвращается на свои места.

    - Правильно.

    - Плюс, как я поняла, по ночам все жители превращаются в диких животных, а вы вообще в какого-то фантастического монстра!

    Герцог скривился, будто раскусил лимон:

    - Это уже вы мне сказали, мадемуазель. До вашего появления, мы все были уверены, что ночами крепко спим.

    - И вас не смущало, что днем вам не хочется есть? И отсутствие других человеческих потребностей?

    Он пожал плечами:

    - Я какое-то время даже думал, что умер и попал в ад.

    - Ладно, - я остановилась напротив него и примирительно кивнула, - не буду спорить. Но ведь сейчас, когда я здесь, все изменилось? Замок оживает? И ваша подруга в фижмах тоже активизировалась. Чует мое сердце, не к добру это, - последнюю фразу я пробормотала себе под нос.

    - Конкордия опять являлась вам? - забеспокоился Его Светлость.

    - Да нет, - поспешила я его успокоить, - все нормально. Вы мне вот что скажите. Вы и в самом деле считаете, что я именно та, кто спасет вас от проклятия?

    - Да, - просто ответил он, но при этом в его голосе прозвучала такая непоколебимая уверенность, что я невольно прониклась уважением.

    - И каким же образом? Выйдя за вас замуж?

    - Да, - он отвел глаза и печально вздохнул, - но все не так просто. Ведьма поставила одно условие, практически невыполнимое.

    - Это какое же?

    - Я должен вас полюбить... и любовь эта должна быть взаимной.

    Я скептически осмотрела его с ног до головы, отметив и мрачное выражение лица, и напряженную позу, и смешную по меркам XXI столетия одежду.

    - Судя по сегодняшнему утру, полюбить меня вы более чем готовы, - не сдержала едкого замечания.



    - Слово герцога д'Арвентиль, в моем замке вам бесчестие не грозит! - Его Светлость яростно сверкнул глазами и сжал кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев. - Признаюсь, с утра я был немного не в себе, но сейчас уже взял себя в руки и рассчитываю на ваше согласие стать моей женой.

    Он проворно вскочил на ноги и с грациозностью Казановы бухнулся передо мной на одно колено. Я даже отшатнулась от неожиданности, но он успел поймать мою ладонь и тут же прижал к губам. Кажется, я уже начинаю привыкать видеть его в такой позе.

    - Вы единственная женщина, которую я возжелал за все века моего заточения в этом замке! Разве это ни о чем не говорит? - патетически воскликнул он, лобзая тыльную сторону моей кисти.

    Я подавила желание вырвать руку и обтереть ее о подол. Эх, нелегко даются мне все эти средневековые тонкости ухаживания!

    Между тем герцог продолжал:

    - Посмотрите вокруг, ваше появление здесь принесло перемены! Замок начал просыпаться! Какие еще нужны доказательства?

    - А любовь? - пробормотала я, обескураженная его напором.

    - Что - любовь? - нахмурился он.

    - Ну, вы же сказали, что должна быть взаимная любовь, чтобы проклятие пало.

    - Она будет! - уверенно заявил он, подтверждая свои слова резким кивком. - Когда вы станете моей женой, у нас появится много времени для любви!

    Я неловко откашлялась и выпутала руку из его цепких пальцев.

    - Знаете, - произнесла, отходя от него и не скрывая сомнения в голосе, - вряд ли что-то получится. У нас с вами слишком разные понятия о любви.

    С этими словами я вышла, оставив герцога стоять на коленях посреди зимнего сада, залитого солнечным светом.

  

    ***

  

    Вечер наступил слишком быстро. Я не успела принять окончательное решение и теперь с тоской смотрела на заходящее солнце, сидя у себя в комнате.

    Что мне делать? Пойти на встречу с ведьмой и вернуться домой? Это был самый простой вариант, но перед глазами постоянно маячили одухотворенные лица замковых слуг, их взгляды, в которых застыла тоска и надежда. А вдруг я действительно их единственный шанс на спасение? Смогу ли я вернуться к прежней жизни и забыть эти дни, как кошмарный сон, если буду знать, сколько младенцев здесь так и не появилось на свет, сколько старцев и безнадежно больных молят о смерти, сколько детей никогда не станут взрослыми, навсегда оставшись в этом месте без времени?

    Моя совесть не даст мне спать спокойно. Права была та мегера с костылями, когда сказала, что я ей подхожу. Вот уж точно, я не смогу покинуть этот мир, не попытавшись помочь ему.