Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 64

     Их-то и имел честь лицезреть Его Светлость, за каким-то "надом" заявившийся в мои апартаменты именно в тот момент.

     - Э-э-э, - многозначительно промычал он, глядя на то, как я, барахтаясь, пытаюсь выбраться на свободу из-под разноцветной кучи.

     - Вы что-то хотели? - отдуваясь, я сдунула с лица непослушную прядку и наконец-то умудрилась встать. Правда, пока только на четвереньки.

     - Н-нет... то есть да...

     Похоже, у него еще и заикание.

     - Так да или нет? - я осторожно встала на ноги, ощупывая себя на предмет повреждений.

     Пристальный взгляд и не прикрытый интерес герцога начинали раздражать.

     - Я только хотел узнать, как вы устроились. Это мой долг, как хозяина этого замка. У нас, знаете ли, очень давно не было гостей... мы отвыкли от присутствия чужих...

     - Оно и не удивительно. С вашим характером наверняка очень трудно завести друзей.

     Я чуть язык себе не откусила, когда поняла, что ляпнула. А ну как сейчас рассердится и выбросит меня к чертям собачим! И куда я тогда пойду? Буду бродить под стенами замка и выть, как вчерашний оборотень? Кстати, о нем тоже надо бы спросить.

     Герцог, на удивление, ничуть не обиделся, разве что слегка скривился.

     - Вы всегда такая прямолинейная, мадемуазель?

     - Да. Это, знаете ли, основная черта моего характера: что на уме, то и на языке. Не вижу смысла лицемерить.

     Он покачал головой, чему-то усмехаясь.

     - Тогда я могу надеяться, что вы ответите правду на мой вопрос?

     - Надейтесь. А что за вопрос?

     Он окинул меня горячим взглядом, от которого враз вспотели ладони, и низким чувственным тоном произнес:

     - Скажите, мадемуазель, я вам нравлюсь... ну хоть чуть-чуть?

     Я несколько секунд молча смотрела на него, пытаясь сообразить, что именно он хотел этим сказать. А потом на меня снизошло понимание, и я не выдержала, расхохоталась во весь голос. Он нахмурился и сделал шаг в мою сторону.

     - Что такого смешного вы услышали в моих словах? - спросил он, насупившись.

     - Ох, ничего, простите, просто я не привыкла слышать от парней такое. У нас обычно девушки задают подобные вопросы.





     - Так да или нет?

     Кажется, мы повторяемся.

     - Ну, - я окинула его оценивающим взглядом, демонстративно задержавшись на внушительной выпуклости в паху, - вы вполне симпатичный мужчина. В моем вкусе. Этакий брутальный мачо. Но вот над характером стоит поработать. И над выдержкой. Интересно, вам удобно так ходить? - и я выразительно приподняла брови, указывая взглядом на его проблему ниже пояса.

     Герцог судорожно вздохнул и покраснел.

     - Боюсь, - хрипло произнес он, - эту проблему я не могу решить самостоятельно.

     - Так в чем же дело? Найдите подходящую пару. Наверняка, вокруг вас вьется десятка два привлекательных женщин.

     - Вас это тревожит?

     В его голосе прозвучал неприкрытый интерес. Я равнодушно пожала плечами и отвернулась.

     - Почему ваша личная жизнь должна меня тревожить? - постаралась ответить я как можно ровнее. - Вы мне никто.

     Я не видела, как он шагнул в мою сторону, только вдруг ощутила, что крепкое мужское тело прижалось ко мне со спины. Сильные руки обернулись вокруг моей талии, сдавливая и лаская одновременно, а в поясницу уперлось что-то твердое и весьма крупное.

     - А вы хотите, чтобы я для вас кем-то был? - услышала я горячий шепот прямо над своим ухом. - Кем, к примеру?

     Я застыла, когда мужчина вдавил меня в свое тело, заставляя ягодицами почувствовать всю величину его проблемы, и низко зарычал, уткнувшись носом в мою шею. Гормоны резко вскинули головы и радостно заскакали, вызывая на коже табун диких мурашек. Эти вредные насекомые устроили смотр всем войскам и показательные учения, промчавшись кавалерийским полком сначала вверх по спине, а затем вниз. Это было уже слишком!

     Вырвавшись, я отскочила на безопасное расстояние. На герцога было страшно смотреть. Его лицо побледнело, почерневшие глаза метали молнии, а руки так явственно дрожали, что он вынужден был спрятать их за спину.

     - Простите, - сдавленно прохрипел он, - этого больше не повторится!

     - Слышь, приятель, - я с опаской отступала, пока не запнулась за кровать и не села на нее со всего размаха, - у тебя тут что, баб нет? Что ж ты дикий-то такой?

     Герцог издал какой-то утробный рык и вдруг пошел на меня. Его лицо исказила гримаса боли, взгляд окончательно утратил всякий смысл, а с губ вдруг сорвался свистящий шепот:

     - Беги!

     И я как рванула!

   Перепуганная до смерти всей этой чертовщиной, я едва не сбила его с ног, чудом увернулась от похотливых ручонок и вылетела в коридор. По дороге налетела на Розетту, несшую корзинку с рукоделием, столкнула ее с пути и помчалась подстреленным зайцем куда глаза глядят.

     В коридоре оказалось на редкость много людей в лакейских ливреях. Они поднимались по лестнице откуда-то снизу, неся в руках гигантские блюда с горою снеди. Но в этот раз аромат еды оставил меня равнодушной, слишком уж меня перепугал безумный взгляд Его Светлости.