Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 124

— Благодарю, мой господин…

— Расскажи, что ты выяснил, последовав за ним.

— За великаном? Но, как…

— Я видел, как ты погнал за ним коней, — вставил Боско. — Не торопись я так доставить сообщение наместнику, уж точно последовал бы за тобой.

— Что за…

— Почему ты назвал его великаном?! — вновь перебил Йонар.

— Он сам себя так назвал — великан Бубум.

— Хм…

— Он нес в ладони магов, мой господин.

— Магов?

— Да. Три девчонки и старик, одетый, как воин.

— Куда он шел?

— К Сумеречному Заливу. В земли, где давно уже никто не живет.

— Продолжай.

— Мне стоило больших трудов не загнать коней и, в то же время, остаться незамеченным. Они остановились в Драконьей Бухте. Я и мой человек, мы оба залегли наверху, на отвесной скале. И видели все своими глазами.

— Что видели?

Командир восьмого отряда покосился на Боско.

— Что именно, Беран?! Говори же, чтоб тебя!

— Великан остался ждать на берегу, мой господин, маги же ушли под воду. Они отсутствовали не больше часа. А, когда вышли на берег, с ними появились еще двое. Молодой воин и еще один старик. Уверен, тоже маг.

— Они что, жили в воде?! Какая чушь!

— Мой человек подтвердит все, мой господин. Он сейчас у ворот. Прикажи, и я приведу его.

Йонар задумчиво погладил подбородок:

— Они вынесли с собой что-нибудь?

— Несколько больших сумок.

— Очевидно, под водой есть пещера, — вмешался Веньяр. — Мой господин, эти маги еще опаснее, чем я вам говорил.

— Пожалуй, — согласился тот. — Твари хотят окружить нас… Подобрались с севера… Готовятся напасть на Восточный Предел…

— Бареста разрушен, мой господин. Такая же участь постигнет и Ниньяр, если ничего не предпринять.

— Этому не бывать! — Командир восьмого отряда сжал кулаки.

— Мой господин, — смиренно продолжил капитан. — Позвольте напомнить вам о том, чего Беран еще не знает.





Тот задумчиво кивнул:

— Говори, Боско.

— Великан неуязвим для нашего оружия. Он подчиняется магам и рушит каменные стены, словно те сделаны из песка. И, к тому же, сам способен творить опаснейшую магию. Я испытал ее на себе.

Йонар встал, сцепил руки за спиной и зашагал по комнате. Сказанное капитаном, отразилось на его лбу двумя вертикальными складками.

— Что потом, Беран?

Под впечатлением от услышанного, тот не сразу ответил.

— Беран, чтоб тебя!

— Да, мой господин…

— Что потом?!

— Они стали обсуждать, куда отправиться. — Командир восьмого отряда нахмурился, припоминая незнакомые названия. — В Белый Лес… В дом Прикоса… И в лабораторию какого-то Герхарда Канна… Еще они упоминали Световую Стену, мой господин…

— Да… Ты поступил верно, запомнив все!

— Спасибо, мой господин…

— Нужно выяснить их планы… — Наместник остановился. — Я пошлю следопытов, но это займет время…

— Если нужно, герцог Прольи предоставит вам и своих людей, мой господин…

— Нет, Боско! Это излишне! Для вас двоих у меня будет особое задание! — Он обернулся. — Выполните его вместе!

— Вместе? — презрительно выдохнул Беран. — Но…

— Никаких, «но»! — перебил тот. — Радуйся, что я не повесил тебя, а дал еще одну возможность доказать мне свою преданность!

— Как прикажешь, мой господин…

Капитан смиренно склонил голову:

— С удовольствием выполню вашу волю, мой господин.

— Да, Боско! — Йонар с интересом посмотрел на него. — Так дальше и отвечай! Поедете в порт Чанкар, и найдете ныряльщиков.

— Ныряльщиков, мой господин? — переспросил Беран.

— Тех, кто ловит рыбу голыми руками! Уговорите их, убедите или подкупите, но приведите хоть одного в Драконью Бухту! Мне все равно, как вы это сделаете! Я лишь хочу знать, ЧТО там под водой! И раньше, чем эти мерзкие твари доберутся сюда и нападут на нас!

— Я с радостью сверну каждому из них его магическую голову! — злорадно улыбнулся Веньяр. — Мы выясним все, мой господин! Клянусь Прольи!

Он мягко взглянул на Берана:

— Не переживай так, мой друг. Скоро ты поймешь: в этом деле, мы с тобой совсем не враги. Все наши бывшие разногласия — лишь соседская ссора, в сравнении с той угрозой, что несут в себе маги.

— Хорошие слова, Боско! — поддержал наместник. — Будь сам Прольи столь же гибким и проницательным, как ты, мы бы уже давно пришли к миру!