Страница 5 из 59
― Она справится. Я верю. Так что?
И опять молчание. Я зажала рот руками, чтобы не закричать. Отец не мог так поступить со мной! Или мог? У него нет на это права. Или есть? Но он же обещал, что я смогу выбрать мужа по своему усмотрению. Нет, только не этот старик!
― Я согласен, друг. Если поблизости есть священник, мы обвенчаемся через час, а завтра я покину замок.
Я услышала облегчённый вздох отца.
−Тогда найди её. Я должен всё объяснить.
Я подобрала юбки и стремглав кинулась прочь. Спрятавшись в нише, я едва перевела дыхание. Шаги лорда гулко отдавались по каменным плитам. Он пошёл в другую сторону, к лестнице и стал подниматься наверх, в мою комнату. Выждав ещё минуту, я кинулась в покои отца и плотно прикрыла за собой дверь. За последние месяцы папа сильно сдал. Из полного жизни, красивого, статного мужчины, он превратился в пожилого измождённого болезнью человека. Я только сейчас заметила белые прядки в его золотых локонах. Мягкая щетина покрывала до боли любимое лицо. Отец был бледным, слишком бледным и слишком слабым. Я впервые задумалась, что, возможно, теряю его.
― Сядь, малышка.
Я присела на краешек кровати и взяла его холодную руку в свою, пытаясь согреть.
― Дочка! Ты же знаешь, как я люблю тебя! Ты веришь, что я хочу тебе счастья?
Я кивнула.
― Я скоро покину этот мир.
Я только открыла рот, чтобы возразить, но он прикоснулся пальцем к моим губам и продолжил.
― Мне важно уйти к твоей матери на небеса спокойным и умиротворённым. Словом, ты должна выйти замуж за лорда. Он сильный и благородный. Он защитит тебя и твою собственность.
Я чувствовала, как слёзы горячими ручейками покатились по моим щекам.
― Но, пап-почка! Ты об-бещал мне, что я с-сама вы-ы-беру мужа.
Отец грустно улыбнулся.
― Я не принуждаю тебя к браку, дитя моё, но тогда ты должна уйти в монастырь. Только за толстыми стенами святой обители ты будешь в безопасности. Ты не представляешь, как жесток этот мир, как мало осталось в нём благородных людей. Лорд один из них.
Что? Ко всем своим достоинствам Исполнитель Желаний ещё и благороден? Я хотела крикнуть: «Папа! Ты бредишь! Ты плохо знаешь своего друга!» Вместо этого я прошептала:
― Но он с-старый. И м-мне не н-нравится.
― Старый? ― отец выгнул бровь.― Он младше меня на пять лет. К тому же тебе не обязательно терпеть его рядом целыми днями. Лорд живёт на своём корабле. Он редко спускается на сушу. Но у тебя будет защита, статус замужней дамы и муж, имеющий вес при дворе. Никто не посмеет тебя принудить к браку.
― А ты? Ты эт-то то-олько чт-то сделал.
Отец нахмурился.
― Не надо путать. Перед отъездом барон Френсис Корнуэй пытался заручиться поддержкой короля. Он просил твоей руки у меня через Эдуарда.
― Кор-рнуэй? ―я чуть не задохнулась.― Он же пох-хоронил трёх ж-жён.
Я никогда не покидала стен замка, но тётушка и её подруги щедро снабжали меня информацией «из жизни богатых и знаменитых».
― Если ты немедленно не выйдешь замуж, барон возьмёт замок штурмом, а тебя…
Я прекрасно знала, что будет. Сначала он меня изнасилует, а потом принудит к браку. Кто знает, может через несколько месяцев, я пополню список его безвременно скончавшихся супружниц…
Отец захрипел. Я крепко обняла его, прижавшись всем телом.
― Пап-почка! Ты т-только не ум-мирай! Я сделаю всё, что ты с-скажешь.
Его тяжёлая рука легла на мой затылок.
― Этого мало, дочка! Твой брак должен быть подтверждён. После брачной ночи женщины осмотрят тебя.
Я резко отпрянула. Это что? Обман слуха? Такого позора я просто не переживу!
― Нет! Ты не п-поступ-пищь так с-со мной.
Отец казался смущённым.
― Пойми, дочка! Так нужно для дела. У барона везде шпионы. Если он усомнится, то потребует аннулировать брак. Ты умная девочка. Ты всё сделаешь правильно.
Комок застыл у меня в горле. Я с трудом выдавила из себя:
― Да.
ГЛАВА 5
Я хотела, чтобы священник обвенчал нас в комнате отца, но папа настоял, чтобы всё шло по правилам, и бракосочетание состоялось в маленькой часовне возле замка. Немногочисленная прислуга молча стояла во дворе, не зная, поздравлять ли новобрачных в такой скорбный для всех момент, а в том, что судьба отмерила графу считанные часы, уже никто не сомневался. Да и этот брак не вызвал ни у кого иллюзий. Новый, почти-что-хозяин ВайтХолла, внушал благоговейный трепет всем обитателям. Он въехал в замок утром в окружении хорошо вооружённого отряда, и за считанные часы успел определить все слабые места в обороне и расставить на стенах свирепых воинов, которые сопровождали его в этом путешествии. У отца хватило сил поставить роспись в церковной книге, заверив, что брак был заключён по всем правилам. Он приказал мне удалиться в свои покои и не спускаться к нему до утра.
Я вышла мрачнее тучи и, как в тумане, побрела в свою комнату. Ну, вот, я и замужем. Разве о такой свадьбе я мечтала? В моих фантазиях всё было с точностью до наоборот. Ранняя весна, пробуждение природы. Я, в прекрасном платье цвета утренней зари. Гордый граф ведёт меня сквозь строй ликующих обитателей замка и передаёт прекрасному юноше. Я не видела лица юноши в мечтах, но была уверена, что он удивительно хорош. А вместо этого мне пришлось отдать свою руку престарелому ловеласу. Я вздохнула. Руку, да, но не сердце. Он никогда его не получит. Подтвердив брак, пусть катится куда угодно, и никогда не показывается мне на глаза! Громко хлопнув дверью, я повалилась на кровать, решив, хотя бы выплакаться вволю, и не сразу заметила Лору.
― Миледи! Я должна помочь Вам искупаться и переодеться.
Чёрт! В таком огромном замке найти уединения просто невозможно!
― Да, м-милая. Ван-на мне не п-повредит.
Я скинула на пол простенькое платье и вошла в смежное помещение, где над деревянной лоханью уже витал ароматный пар. Ожидание неизбежного нервировало. Меня раздражали эти приготовления к первой брачной ночи, словно я была счастливейшей из новобрачных, а не приговорённой судьбой к этому несчастью. Уж лучше бы муженёк сделал всё быстро и убрался далеко и надолго, лучше навсегда. Тяжело вздохнув, я залезла в воду.
― А лорд ― настоящий красавчик.― Горничная томно вздохнула.
― Ты т-так с-считаешь?
Лора намылила мои волосы и взбила душистую пену.
― О, да, миледи! Сэр Джеймс не только красив, но и сексуален. Если бы я не обладала такими бесценными качествами, как скромность и преданность Вам, моя госпожа, то с удовольствием задрала бы перед ним юбки. У меня прямо всё горит внутри.
Я покраснела.
― Но он с-старый, Лора!
― Старый? ― девушка протестующе замахала руками и случайно попала пальцем мне в глаз.― Ой, простите, миледи!
Я сполоснула лицо водой.
― Т-так что?
Лора склонилась надо мной и прошептала.
― Он совсем не старый, зато какой опытный! Я слышала, что он доводит женщин в постели до истерик, что во время ласк, они истекают соками, и он вылизывает их досуха.
Нашла, чем удивить! Я слышала эти истории сто раз. Но стеснение и гордость не позволяли расспросить, что течёт из женщины, откуда течёт, и зачем лорд это облизывает. Мне почему-то казалось, что из дамы может вытекать только молоко. А что ещё продуцирует женское тело? Ну, тогда, облизывать меня лорд точно не будет. Моя грудь не смогла бы произвести ни капли этого напитка.
― И д-долго т-течёт это… ну…м-молоко?