Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 59

Встреча с прошлым

Пенон.

«Леди Блудница» пришвартовалась в порту Пенона поздно вечером. Этот островок у входа в бухту Алжира был захвачен испанцами ещё в 1302 году.

Лорд достал письмо пирата и перечитал ещё раз.

«Достопочтимый капитан!

Как мне стало известно, Вы разыскиваете некую леди с характерной татуировкой. Не буду скрывать, что много лет я и сам пытался её найти по определённым причинам. Могу сообщить полезную информацию, если в течение трёх месяцев Вы прибудете в Пенон.

Диего Альварес. Капитан «Королевы морей.»

Джеймс устало закрыл глаза.

«Элис! Неужели я скоро тебя увижу!»

Десять лет поисков, и только одна зацепка…

Лорд не солгал. Он вернулся за экзотической женой спустя шесть месяцев, тщательно подготовившись к экспедиции. Когда десяток шлюпок причалили к берегу туманным утром, он первым соскочил на берег, дрожа от нетерпения. То, что открылось его взгляду, повергло мужчину в шок. Аккуратные домики были разрушены, повсюду лежали трупы истерзанных островитян, а у догорающего костра сидел вождь. Казалось, он обезумел. Раскачиваясь из стороны в сторону, старик что-то шептал на языке племени, закатив глаза.

Джеймс завыл. В груде тел он попытался найти Элис, но её нигде не было. Возможно, соплеменники расправились с ней раньше?

― Ей тут нэт.

Капитан взглянул на старца.

― Где она?

― Её забрать.

Джеймс подскочил к вождю и стал трясти за плечи.

― Кто забрал? Пираты? Кто ещё знал об этом острове?

В глазах старца появились слёзы.

― Люди, который торговать другими людьми. Я не видеть их ни разу.

Джеймс перевёл дух. Элис хотя бы была жива. Когда матросы закопали тела убитых в глинистую почву, вождь исчез. Через мгновение он появился на вершине скалистой гряды и бросился в море на выступающие рифы.

В таверне было темно и душно. Маленькие закопчённые окна не пропускали солнечный свет. Грудастая девица в грязном переднике, хохоча, разносила выпивку в огромных глиняных кружках. Капитан осмотрел местную публику. Пираты! За огромным столом мужчины играли в кости, потягивая тёмный эль. Когда глаза привыкли к полумраку, Джеймс увидел Чёрного Принца, который буквально сверлил его тёмными, как ночь, глазами. Корсар кивнул на стул возле себя.

― Сядь и выпей, брат.

Капитанский ром! Дьявольский напиток! Лорд влил в себя целую кружку и уставился на Диего.

― Да, старина, Джемми! Столько лет мы бегаем за одной и той же девчонкой. Насмешка судьбы!





Девчонкой? Лорд попытался представить, как могла выглядеть Элис спустя десять лет.

― Тебе-то она зачем?

Альварес засмеялся.

― Нас с малышкой никогда не связывали тёплые чувства, если ты это имеешь в виду, так, немного игр без обязательств. ― К своему удивлению, лорд не почувствовал ни ревности, ни боли. ― Она немного подворовывала, но я делал вид, что ничего не замечаю. Что значит несколько монет, когда в пещерах острова я мог спокойно хранить груз, когда мне это было удобно. Но наглая девчонка как-то решилась предложить мне деньги за то, чтобы я доставил её на материк. Представь! Заплатить мне моим же золотом! ― он громко рассмеялся, обнажив белоснежные зубы.

― И ты согласился?

― Я бы отвёз малышку и так, но это могло испортить отношения с её отцом.

― Интересно, это было до того, как я попал на остров или после…

― Гораздо раньше.

Джеймс нахмурился. Он надеялся, что Элис пошла на кражу, чтобы иметь возможность сбежать к нему, а, оказывается, ей годились любые средства, чтобы только убраться с острова. И одним из этих средств был он, лорд Чандлер. Прозрение приходило медленно, как сквозь пелену густого тумана.

― Ладно. А у тебя какое дело к ней?

Пират усмехнулся.

― Вещицу она одну позаимствовала. Стоит напомнить, чтобы вернуть не забыла. Как только найдёшь свою островитянку, передай привет. А если не вернёт то, что ей не принадлежит, пусть пеняет на себя!

― Что за вещица?

― Она знает. ― С этими словами пират встал и вышел из-за стола.

― Стой! Где мне её найти? ― лорд тоже вскочил на ноги.

― Завтра в полдень в лавке у Хоззея. Правда, придётся посетить Тлемсен. Но это недалеко от побережья.

― Но почему ты сам не поговоришь с ней?

Пират рассмеялся.

― Да уцелеет голова того, кто это сделает, капитан. К тому же там я очень нежелательная персона.

Лорд повалился на деревянный стул и задумался.

Элис сидела на краю бассейна, чуть подавшись вперед, задумчиво созерцая кристально чистую воду, где мелькали, играя на свету радужной чешуёй, экзотические рыбки. Она вдыхала сладковатый аромат цветущего сада, думая о том, какие испытания приготовит ей судьба в следующий раз. Или такого раза больше не будет, и она навеки останется здесь, в утопающем роскошью восточном дворце, который не вызывал в душе никаких эмоций, кроме тоски? Легкий шелест заставил на время очнуться от грёз. Мягкие лапки осторожно обвили её шею, приподнимая сразу несколько ниток жемчуга, а шерстяное тельце прильнуло к её рукам, подсовывая смешную мордочку для поцелуя. Микки, маленькая обезьянка, ― единственное существо, с которым Элис подружилась в этом дворце и к которому относилась с любовью. Таких чистых и понимающих глаз молодая женщина в жизни не видела. Только с ней Элис улыбалась от души, принимая маленькие подарки в виде подобранных фруктов или сорванных листьев. Гладя шерсть обезьянки, и, прижимая зверушку к груди, она чувствовала её тепло под ладонями. От этого становилось теплее и на сердце. Элис снова опустила глаза. Прошло столько лет. Вместо юной островитянки, в воде, как в зеркале, отражалась прекрасная и грустная женщина. «Где ты, мой сыночек? Жив ли?» ― слёзы крупными каплями падали из глаз в водную гладь бассейна.

Деревня пылала огромным костром, захватывая все большую территорию острова. Крики отчаянья и боли звучали так громко и отчётливо, что хотелось зажать руками уши или лучше совсем оглохнуть. Все мужчины племени, включая стариков и грудных младенцев, были беспощадно уничтожены. Кровь покрыла скалистый остров зловещим красным ковром. Её запах только возбуждал берберских пиратов, потерявших человеческий облик. Девушек насиловали грубо, жёстко, многократно, выстраиваясь в очереди около наиболее понравившихся. Несчастные были обречены. Их искалеченные тела покрывала сперма вперемежку с кровью. Разорванные губы, изуродованные лица, синяки и раны… Каждый, кто кончал, ставил на теле жертвы зарубку. Вскоре, когда мерзавцы насладились дьявольской оргией, располосованные, практически мертвые девушки, были скинуты штабелями на краю скалы, недалеко от места, где стояла хижина Элис. Громко хохоча, извергая отвратительные ругательства, пираты стали поливать несчастных ромом. Факел из человеческих тел вспыхнул моментально. Те, у кого ещё были силы, пытались вырваться из огненного омута. Отползая к кромке утеса, пылающие и обезумевшие от нестерпимой боли, они толкали себя в пропасть на острые камни.

Между пальмами были распяты молодые мужчины, лучшие воины племени. Вернее, то, что от них осталось. Изувеченные, но непреклонные, они пытались смеяться в лицо врагам, зло сплевывая кровавую слюну вместе с выбитыми зубами. Пытки велись профессиональными палачами, получавшими от своей работы исключительное удовольствие. Цель была одна — узнать, где племя хранит сокровища и увезти с острова живой товар, пригодный к продаже. Молчание каралось, но никто из аборигенов не ждал быстрой и легкой смерти.