Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 148

Англоязычная публика, может, и видела эту рекламу, но русского юмора не поняла. Я, конечно, хмыкнул, но тут же впился взглядом в экранчик. После того, как Ленка нажала на кнопку "level", надпись "Makro level" сменилась на "Middle level", а маленький прямоугольничек расширился до размеров экрана. На нем возникли контуры островов Хайди, Сан-Фернандо и Гран-Кальмаро, а также нескольких других помельче. Красная точка теперь находилась на западном побережье Гран-Кальмаро, рядом с вполне узнаваемым абрисом бухты, на берегах которой располагалась вилла. Возник и новый прямоугольничек с надписью "Micro level".

После второго нажатия на "level" весь экранчик занял контурный план виллы, и красная точка светилась в центре внутреннего двора. Казалось бы, куда уж дальше, но вокруг точки опять был прямоугольничек с надписью "Nano level". Когда Ленка еще раз нажала кнопку, появились контуры той самой площадочки, где мы сидели, прямоугольнички и кружочки, обозначающие стулья, кресла и шезлонги. Даже листва деревьев, укрывавшая нас от солнца, была каким-то пунктирчиком помечена. Хрюшка нажала кнопку с надписью "projection9", и после первого нажатия мы, увидели свои контуры уже, как говорится, с фронта. Повторное нажатие показало вид слева, третье - вид с тыла, четвертое - вид справа.

Установив вновь фронтальную проекцию, мадемуазель Шевалье попросила:

- Мистер Браун, поднимите правую руку.

Я повиновался и увидел, что фигурка, на голове которой светилась красная точка, тоже подняла правую руку.

- Встаньте! - И фигурка выпрямилась.

- Сделайте пару шагов...

Когда я исполнил и эту команду, Ленка подошла ко мне и показала картинку и во фронтальной проекции, и в виде сверху. Две фигурки, обозначавшие меня и ее, переместились от шезлонгов именно туда, где стояли оригиналы.

- Это еще не все, - вздохнула Ленка, - вот тут есть еще одна кнопочка "sound10", то есть в принципе можно слышать все, что мы тут говорим. Но звуковой канал блокирован. Это, должно быть, еще Сергей Сергеевич постарался. Есть также маленький разъем, обозначенный надписью "M-exit". Подозреваю, что если к этому прибору подключить специальную аппаратуру, то можно и мысли читать.

- Мистер Баринов-старший проявил здравую предусмотрительность, - похвалила Марсела. - Теперь я могу сказать, что прибор, которым мы пользовались для вашего поиска, намного более примитивный и громоздкий.

Она щелкнула пальцами, как кастаньетой - я сразу вспомнил Соледад, у которой это получалось еще эффектнее, - и из кустов вышел парень с толстеньким кейсом, который в России одно время именовали "президент". Может, оттого, что президенты в таких ядерные кнопки таскают, а может, просто потому, что подразумевается - "атташе" должен быть завсегда тоньше "президента".

Парень открыл крышку, показал эту машину Хавронье Премудрой, не делая никаких комментариев. Внешне было очень похоже на обычный ноутбук. Хавронья с ученым видом поглядела, понажимала что-то и сказала:

- Да, миссис Браун, вас надо поздравить. Пользуясь такой аппаратурой, вы сумели опередить "джикеев" - это успех! Не подскажете, кто вам всучил этот прибор из вчерашнего дня?

- Позвольте мне пока умолчать об этом.





Я, конечно, вспомнил, что Хрюшка трепанула, будто у французов есть такой прибор, который едва в чемодан влезает. Но ни додумать до конца, ни вякнуть что-либо, слава Богу, не успел. Запиликал мобильный телефон, висевший в футляре на пояске Марселиных бермуд.

- Алло! Да, я. Рада вас приветствовать, консул. Да, конечно, я прекрасно себя чувствую и с удовольствием отдохнула бы здесь еще. Но, увы, дела. Так... Это очень неприятно слышать. Ага... Все это вполне серьезно? Ну что ж, очень жаль... Да, у сеньора Ибаньеса бывают странные идеи. Вы гарантируете, что осложнений не будет? Конечно, доверяю. Как там с паспортами? Вы просто молодец, сэр. Нет проблем, всегда готова оказать и вам услугу. Где она сейчас стоит, ваша красавица? Двухвальный привод? Весь редуктор сменим за ту же цену. Вы же наш постоянный клиент... Благодарю вас, сэр. До встречи!

Марсела убрала телефон и сказала.

- Придется поторопиться. Чертовы "койоты" тоже в курсе дела. Вероятно, через Абу Рустема. Я ведь не успела сказать самого главного. Абу Рустем сообщил, что очень хотел бы видеть у себя в гостях мистера и миссис Бариновых. Сегодня на Гран-Кальмаро прилетает его самолет. Там же говорилось что-то о непреложных законах восточного гостеприимства и о том, что я его кровно обижу, если не выполню его просьбу. Так вот, консул сообщил, что прокуратура Гран-Кальмаро возбуждает против меня уголовное дело по обвинению в контрабанде наркотиков. Постановление об аресте уже лежит в папке на столе у прокурора республики. Конечно, все это инспирировано "койотами". Если в 16.30 Бариновы не сядут в самолет, присланный Абу Рустемом, сюда прибудет вся гран-кальмарская полиция. А также, как мне думается, и группа "койотов", которые будут действовать под прикрытием полицейских. Сейчас уже 13.55. Консул оформил все выездные документы на мистера и миссис Бариновых как на лиц, которым предоставлен статус беженцев. Ближайший рейс до Майами - 17.00, это нам не подходит. Что там еще есть, Сильвия?

Феечка вытащила из футлярчика электронную записную книжку и стала нажимать кнопочки, вызывая из памяти книжки расписание самолетов.

- Ну, что там? - нетерпеливо спросила Марсела.

- Есть рейс на Пуэрто-Рико, - доложила Сильвия. - Вылет в 14.20. Но это какой-то тихоходный гидроплан, который прибывает в Сан-Хуан только к полуночи.

- Тут по прямой каких-нибудь триста миль, - удивилась Марсела, - на катере быстрее доедешь...

- Это круизный самолет, мэм! - вмешался вертолетчик Гил. - "Каталина эйрлайнс". Они по дороге до Пуэрто-Рико делают пять или шесть посадок на разных островишках, где пассажиры час-другой купаются и загорают. Билеты довольно дорогие, в двадцатиместной машине редко бывает больше половины пассажиров.

- Заказывай билеты, Сильвия! - приказала Марсела. - Где твоя стрекоза, Гил?

- На "Дороти", мэм. Перегнать сюда?

- Нет, не будем тратить на это время. Анхелито, Элен, - Марсела опять назвала меня именем своего покойного брата, - сейчас вы поедете с Кеннетом, Джеком и Гилом на "Дороти", оттуда на вертолете до гидроаэропорта. Там вас ждут билеты и документы. Там же получишь "American express" на мелкие расходы. И вот еще... - Она выдернула откуда-то визитную карточку. - На Пуэрто-Рико найдешь офис "Cooper shipping industries" - он есть в телефонных справочниках, - и там тебе объяснят, что делать дальше.