Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 186

- Вертолет сел во-он там, - показала рукой Синди, - видишь, там огоньки светятся?

С одним автоматом и двумя магазинами штурмовать виллу, где у Лопеса и дель Браво может быть человек пятьдесят головорезов? Ну, извините! С мозгами у меня действительно было все в порядке, и я велел Синди поворачивать, чтобы лететь к Сан-Фернандо.

- Ой! - вскрикнула Синди, указывая пальцем на экран радара. - По-моему, это истребители, скорость очень высокая.

- Да, - я почесал в затылке, - три пары, идут со стороны Хайди. По-моему, это не к нам.

Истребители сперва чуть отвернули в сторону моря, потом развернулись на предельно малой высоте и пронеслись где-то на одном уровне с нами, на расстоянии примерно в полмили от нас. Они точно вышли на район гор Сьерра-Хосефина. Первая пара плеснула из-под крыльев красно-оранжевыми огнями - пошли ракеты "воздух - земля". Красные точки, которые были далеко заметны и хорошо видны мне через стекло задней полусферы, быстро удалялись по направлению к огонькам виллы. Я отметил, что было это сделано очень неплохо, вторая и третья пары тоже не промахнулись.

Хотя мне было очень любопытно, когда проснется гран-кальмарская ПВО, я не стал этого дожидаться, а потребовал от Синди увеличить скорость. Дело в том, что невыспавшиеся гран-кальмарские пилоты вполне могли атаковать и уничтожить то, что застигнут в воздухе, а неизвестные истребители, бомбившие Лопеса, были уже далеко, и дабы выполнить приказ, кто-нибудь влепил бы нам "сайдуиндер".

- Они садятся на Хайди, - отметила Синди, прибавляя газ.

Теперь мне стало понятно Истребители Революционных Вооруженных Сил Республики Хайди, вероятно, получили приказ от мистера Хорсфилда. Возможно, что "пыльный телефон" был перенесен куда-нибудь в кабинет Киски.

- О Господи! - вскричала Синди - И корабли тоже!

Вот это было уже совсем никуда. Семь торпедных катеров и артиллерийский катер на предельных скоростях - узлов пятьдесят! - мчались со стороны Хайди к острову Сан-Фернандо двумя группами по четыре корабля в строю пеленг. Четыре торпеды собирались обойти Сан-Фернандо с запада, а три и артиллерийский катер - он был побольше - с востока. Это тоже, несомненно, были Революционные военно-морские силы Хайди. Для того чтобы как следует потопить "Орион", "Айка" и "Дороти", им могло бы хватить и десяти минут. После этого мистер Хорсфилд и его лодка будут в полной безопасности, так как через пятнадцать минут или через полчаса Республика Гран-Кальмаро заявит о нападении коммунистов на свою территорию, о нарушении международных соглашений по острову Сан-Фернандо. Правительство США тут же обнаружит, что в конфликте пострадали американские граждане - в списке погибших будут перечислены по алфавиту Ричард Браун, Джералд Купер, Мэри Грин и Синди Уайт, - а затем отдаст приказ 6-му флоту и все будет в порядке. Очень может быть, что героиня Хайдийской революции компаньера Эстелла Рамос Роса, она же команданте Киска, тоже падет очередной жертвой борьбы за освобождение рабочего класса и трудового крестьянства острова Хайди.

Между тем Синди уже сажала вертолет на палубу "Дороти". Я выскочил из кабины и помчался к рубке Синди засеменила вслед за мной - Лодка еще не вышла? - спросил я, запыхавшись. Перед пультом стояли Джерри, Мэри и Соледад, разглядывавшие хайдийскую армаду, приближающуюся к Сан-Фернандо.

- Ты видишь? - спросила Мэри. - Что это за эскадра?

- Это корабли, которым приказано нас потопить. Не знаю, что им там наговорила Киска, но, по-моему, она заявила, что Лопес укрылся на одном из трех наших кораблей, и сейчас революционные моряки республики влепят по торпеде в "Дороти", "Ориона" и "Айка". Революционные ВВС уже долбанули ракетами по Гран-Кальмаро, но те то по крайней мере бьют по настоящему Лопесу.

- Зачем ей это нужно? - спросил Джерри.





- Дурачок, - усмехнулась Соледад. - Ты что, еще не понял, что Киска - это такой же человек Хорсфилда, как и наш уважаемый Анхель?! Я же говорю: мы все теперь лишние!

- Так, - сказал я, - Мэри, надо выводить "Аквамарин". У тебя, по-моему, на нем было оборудование для подводной сварки и резки металла?

- Да! - сказала Мэри. - Я поняла тебя! Надо было это сделать раньше.

- Лодка начала двигаться! - вскрикнула Синди, тыча пальцем в экран. Да, так оно и было. Сигарообразное пятно стало медленно отдаляться от линии, обозначавшей причал.

- Быстрее! - Я схватил Мэри за руку и поволок ее вниз, точно так же, как час назад волок Синди к вертолету. Не помню, как мы очутились в кабине и как "Аквамарин" сошел с захватов, вывалившись в непроглядно черную воду. Лишь зарево от горевшего на берегу восточной бухты авиационного топлива чуть-чуть подсвечивало верхние слои воды.

- Она уже идет по туннелю! - объявила Мэри. - Минуты через две будет здесь.

- Не включай фары! - предупредил я. - Они нас могут заметить. Будем ждать их над первым обрывом шельфа. И как только нос высунется из дыры - сядем ей на спину позади рубки.

"Аквамарин" встал на "ноги" на обрыве, над самым выходом из туннеля. Глаза уже понемногу привыкли к темноте. Ждать пришлось немногим более минуты: черная масса, прорезав планктонную метель, выдвинулась из недр подводной горы. "Аквамарин" воспарил над обрывом. Комариный писк его винтов накрепко глушила мощная звуковая волна от электромоторов подводной лодки. Пропустив под собой черный горб рубки, подводный аппарат опустился на палубу и накрепко присосался к стальному корпусу субмарины, словно прилипала к акуле. Поскольку и рубка, и "Аквамарин" оказались в одной диаметральной плоскости, сопротивление воды сильно не увеличилось и в центральном посту вряд ли отметили серьезное падение скорости.

Лодка шла медленно, не спеша набирая ход. В это время одна из клешней "Аквамарина" преобразовалась в сварочный пистолет.

- Что будем резать? - спросила Мэри. Я несколько секунд соображал, а потом сказал:

- Винт! Прежде всего винт!

Уже после того, как все события произошли, я понял, что по промыслу Божьему принял верное решение. Честью клянусь, никакого рационального объяснения своему приказу у меня не было. Штанга со сварочным пистолетом выдвинулась, "Аквамарин" сделал несколько бесшумных шагов по внешнему корпусу лодки, и, когда штанга дотянулась до вертикального руля и винта, тьма озарилась фантастическим светом от острия газовой плазмы, вонзившейся в металл... Вертикальный руль, словно лепесток с засохшего цветка, отвалился и упал за корму, лодка вильнула, а затем фонтан пара и пузырьков рванул вверх, когда газовый клинок резанул по валу винта. Резак работал секунд двадцать, после чего центробежная сила и давление воды на лопасти винта довершили дело винт был сорван.