Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 120



Глава Вторая.

 

В просторном офисе было полно народу, как и полагается солидной лондонской газетной редакции. Моя роль здесь была незначительной - обычная секретарская должность. Зато шеф не давил "ответственностью" занимаемой должности и после работы я могла заниматься своими делами. В кабинет вошла Айрин, вторая секретарша, в своем изящном бежевом костюме. На самом деле ее звали Ирина, и она была русской, так же, как и я, но для удобства немного изменила свое имя. Кажется, это сейчас в моде – взять хотя бы меня для примера.

- Утречко, Джейн! Как спать? - она обратилась ко мне по новому имени, на ходу снимая модную шляпку. Ее английский язык немного хромал, однако словарный запас был довольно большим. Иногда, я даже слышала выражения, которые приличная леди употреблять не должна. Но Ирине, как ни странно,они придавали толику восточно-европейского шарма.

- Доброе утро, Айрин, - ответила я, немного жалея, что вынуждена скрывать свое русское происхождение. А как хотелось порой поболтать «за жизнь», и просто размять язык вибрирующим «р».

Она бросила на мой пустой стол новенький выпуск, все еще пахнущий печатной краской. Статья о 'Жестоком убийстве' в одном из мотелей на окраине города занимала почти всю первую полосу 'Лондонских Событий'. Крупные буквы: "Жестокое убийство в одном из мотелей. Серийный убийца вновь вышел на охоту", и черно-белая фотография распростертого на кровати тела девушки, с излишней откровенностью иллюстрировали преступление. Она лежала обнаженная, едва прикрытая простыней, закрывавшей лицо. Я внимательно вгляделась в изображение и, крайне удивившись, взяла газету в руки, чтобы узнать подробности.

- Еще тепленький, - подмигнула Айрин, выставляя на стол чашку кофе.

- Что? - не поняла я.

- Выпуск, конечно, - рассмеялась она. - А ты про что? Мой английский снова заводит в тупик?

Я пропустила ее реплику мимо ушей и, вернувшись к чтению, более внимательно пробежалась глазами по строчкам. Газета, тем не менее, и правда была немного теплой. "Сегодня ночью, приблизительно в 2:45 после полуночи, в мотеле "Лонг Брук" на окраине Лондона было совершено зверское убийство. Пострадавшая - молодая радиоведущая Элис Киммел, чей труп был найден уборщиком в половине седьмого утра..." Стоп! Проклятье, не могу поверить! Элис Киммел?! Это имя мне хорошо знакомо – та самай роскошная соседка сверху. Я ведь видела, как вчера она уезжала в закат вместе с белокурым красавчиком. Вот так сюрпириз. Наверняка теперь весь дом обшаривается полицией, лишних вопросов мне от них не хватало. И что это за странная фотография? Не очень-то похоже на Элис, ведь она не принадлежала клану, а на фотографии явно виднелись черные узоры Татуировки. Хотя, может, я что-то упустила, когда наводила справки о жильцах моего дома? Но это... невозможно!

Я продолжила читать дальше. Бросались в глаза некоторые подозрительные детали: "Экспертиза показала, что нападавший был крайне жесток и с невероятной силой, буквально разорвал свою жертву голыми руками". И ни слова описания подозреваемого. Значит ли это, что я видела убийцу? Или, наоборот, тот парень был абсолютно ни при чем?

- Бедная Элис, - услышала я собственное бормотание.

Значит, моя цель сама обнаружила себя. Это хорошо. Жаль бедняжку Элис. Но, рано или поздно смерть настигает всех, знаю точно. Я и есть смерть - для определенной группы лиц.

Статья повергла меня в раздумья. Я посмотрела, под чьим именем она была напечатана и немного удивилась. Клайв Старлинг не был криминальным репортером, отчего же статья вышла из-под его пера?



- Айрин, прикрой меня на пару минут? - я обратилась к девушке, с интересом разглядывающей свое отражение в карманное зеркальце. - С меня шоколадка.

- Договорились, только сладкое я не ем, - произнесла она, накладывая помаду на вытянутые трубочкой губы.

Я взяла сумочку, сунула в нее одно из своих липовых резюме из шкафчика и направилась к лифту, по возможности как можно незаметнее минуя распахнутую дверь главного редактора.

 

***

 

Я поднялась на этаж выше, где располагался отдел светской хроники. Здесь было намного многолюднее, чем у нас, в спортивном отделе.

Низкорослому коренастому Клайву было за пятьдесят. Солидное пузико подобрано толстым кожаным ремнем, а в брюки со стрелками заправлена фланелевая рубашка в шотландскую клетку. Когда я зашла в его офис, он расхаживал взад и вперед, разговаривая с кем-то по телефону.

- Мне до ослиной задницы, что там происходит. Мне плевать, даже если это беременная шестнадцатилетняя проститутка, понял? С этой "звездой" я больше не имею дело! И сколько бы бабок он не заплатил, писать о нем не буду! Я объяснил это тебе вчера вечером! - кричал он в трубку писклявым голосом, на удивление не сочетавшимся с его грозным видом. Мне ни разу не приходилось слышать, как разговаривает крыса, но если бы это было возможно, ее голос звучал бы именно так. Хотя, Старлинг больше напоминал шакала, по крайней мере ушами, круглыми и широко расставленными. Редкие волосы были рыжевато-серыми и из-за темных концов казались немного грязными.

- Доброе утро, Мистер Старлинг, - вежливо начала я, как только он закончил, и выложила на стол фальшивое резюме. Он посмотрел на меня заинтересованным взглядом сквозь сантиметровые стекла очков и, быстро пробежав по строчкам резюме, жестом пригласил присаживаться.

- Я Вас внимательно слушаю, миз Доу, - проговорил он, удобно расположившись в своем кожаном кресле. Он сложил руки в замок на своем выпуклом животе и закинул ногу на ногу, всем своим видом показывая, кто в офисе хозяин. Высокомерный тип.

- Я по поводу сегодняшней статьи, - я старалась придать своему голосу наибольшую невозмутимость.

- И что насчет статьи? - равнодушно поинтересовался Старлинг, поглядывая на настенные часы. Стоило переходить прямо к делу, не то я рискую попусту потратить свое время.