Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 113

Иногда мне снится Хикару, он просто сидит рядом и ничего не говорит. В такие дни мне не хочется просыпаться.

В этот раз мы сидим втроём, слева Хикару, справа Кей. Они разговаривают о чём-то через мою голову, как и всегда бывало, если мы зависали с его друзьями. Потом Кей внезапно обнимает меня совсем не по-дружески, я в смятении смотрю на Хикару, хочу что-то сказать ему и просыпаюсь.

Кей действительно обнимает меня совсем не по—дружески, со спины, и так, что его рука, проникнув под юкату, лежит на моей груди. Я хочу тихонько выбраться из его захвата, но он понимает, что я проснулась, и прижимается ещё крепче.

— Доброе утро, Фуюми, — бормочет он мне на ухо и целует в шею.

— Твоя рука…

— Да ладно тебе! Можно подумать, я первый раз это делаю.

— То было в одежде.

— А так гораздо лучше, правда?

Я справляюсь с собой, делаю вид, что его прикосновения нисколечко меня не волнуют, и говорю:

— Было бы что лапать….

— А вот не скажи! — начинает рассуждать Кей, устраиваясь поудобнее, — С одной стороны, кажется, что так оно и есть, но с другой стороны, как только вспоминаю твоих малышек, так сразу руки тянутся проверить, действительно ли они такие маленькие.

— Немного не поняла, ты сейчас собирался комплимент сказать? — бурчу я и снова пытаюсь освободиться.

— А чёрт его знает! И куда ты постоянно рвёшься? Это наше первое утро вместе, давай насладимся моментом.

Но я не собираюсь ничем наслаждаться, в моём «списке дел» вообще нет такого пункта.

— Жалеешь о том, что было вчера? — спрашивает он, чувствуя мою отстранённость.

— Что толку в том, чтобы жалеть?

— Действительно. Жалеешь ты, или нет, а я счастлив, от того, что было. О боже, что вытворял твой рот! Ты столько всего мне рассказала.

— То есть, сделать вид, что ничего не было, не получится?

— Как можно?

— Может, тогда хотя бы говорить об этом не будем?

— Ладно. Завтрак в номер закажем или спустимся вниз?

— Спустимся.

— Покажешь мне город сегодня?

— Это будет уже четвёртое свидание.

— Мы всё ещё считаем?

— Почему нет?

— Действительно, почему бы и нет.





 

— А я кажется, помню твою маму, — говорит Кей, когда мы завтракаем в ресторане отеля, — Она ведь работала здесь?

— Да, администратором, — отвечаю я и так неудачно ставлю стакан, что несколько капель сока выплёскивается на стол.

Официант с салфеткой тут же появляется из ниоткуда и решает проблему.

— Да, точно помню. В детстве я приезжал сюда с родителями, и нас всегда оставляли с ней, меня, Рэя и Мей.

Я вымученно улыбаюсь.

— Мне она нравилась, с ней всегда было весело.

Да, это похоже на маму, она умела ладить с детьми, со всеми, кроме меня.

— Думаю, ты тоже ей нравился, — говорю я вроде бы спокойно, но на глаза наворачиваются слёзы.

Чёртов город! Я здесь сама не своя.

— Знаешь, — произносит Кей задумчиво, — мне кажется, мы всё равно бы встретились, даже если бы ты не переехала к тёте.

— Ага, — соглашаюсь я, — Ты приехал бы с друзьями и шикарной девчонкой кататься на горных лыжах, а я бы подрабатывала в прокате, и эти лыжи вам выдавала бы.

— Я бы тебя не пропустил….

— А я бы тебе нахамила….

— Ага, — продолжает Кей, — и мне бы это понравилось. Вечером я бы поссорился с шикарной девчонкой, потому что она оказалась бы тупой, или стервой, или тупой стервой. Спустился бы в холл отеля, а ты сидела бы там и ждала свою маму с работы….

— Я бы читала что-нибудь типа словаря синонимов и в упор тебя не видела бы….

— Я бы отобрал у тебя книгу, и сказал, что верну за поцелуй….

— Я бы сказала, что словарь синонимов того не стоит, что я уже его читала, и знаю, чем там всё кончится….

— Я бы сказал, что это старая шутка…

— Я бы сказала, что не шутила и процитировала бы все синонимы к слову «ящик» …

— Я бы сказал, что так меня ещё никто не соблазнял, и завалил бы тебя прямо там на диванчике…

Я вздыхаю и говорю:

— Тебе надо бросить всё и начать писать любовные романы.

— Я подумаю, — улыбается он, — Рад, что ты повеселела.

— Ещё не вечер.