Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 153

— Правду! — жестко отчеканил огневик. — Вы не знали, когда рассказывали душещипательную историю своих скитаний, что я отлично умею отличать правду ото лжи, как и некоторые королевские дознаватели.

Стало обидно. Дознаватели, логическое продолжение которым тюрьма.

«За что? Баронессу Сван небось не стращал дознавателями».

Вот и еще одно разочарование в человеке. Элья почувствовала себя старой-престарой, уставшей от жизни, остро захотелось спрятаться за Эрика, которого больше нет и не будет.

— Правду? — тихо переспросила она. — Кому нужна ваша правда?

— Я считал вас достойной девушкой, имейте силы признаться, с кем или ради кого вы сбежали, обладая полным доверием владетеля, — не повышая голоса, но выражая неописуемое презрение, выплюнул маг.

Элья смотрела и думала: что же ему так хочется вытащить наружу предполагаемую грязь? Может, и не все во все поверили, но благоразумно промолчали, во всяком случае, она на это надеялась. Граф в окружении дураков не держал. А этот землю носом роет, разврат ищет. Она внимательно и с сожалением смотрела на него, окончательно хороня его как возможного товарища, доброжелателя.

— Умеете отличать правду ото лжи? — тихо уточнила она. — Хорошее качество.

Она отошла и присела, устало прикрыв глаза.

— Никогда не спрашивали милорда, зачем богатому влиятельному графу замухрышка из захолустья? Почему были отвергнуты им две ее старшие сестры, шестнадцати и четырнадцати лет, и взята никогда ранее не виденная десятилетняя малышка? Ну же, подумайте… Я дам подсказку. Семья магов Жизни. Две с зарегистрированным даром и только младшая, не раскрывшаяся пока, никем не учтенная и не измеренная в плане силы.

— Не было нужды задавать графу такого рода вопросы, — недовольно произнес учитель.

— Правильно, меньше знать — крепче спать. Знаете, а ведь и правда, давайте всем расскажем, что граф готовил ритуал выпивания не ставшего на ноги юного мага Жизни. То есть меня. Что проделывал он это не в первый раз, что отец графа — это он же, что дед графа Таури — опять он же! Я ведь не соврала вам сейчас ни слова, вы чувствуете это?

— Да. — Побелевший, что особенно бросалось в глаза после гневной красноты на лице, раздавленный и старательно раздумывающий сэр Эливар переваривал информацию. Не хотел верить, искал оправдания, но его собственный дар, которым он сейчас кичился, настойчиво утверждал, что все сказанное миледи — правда.

Элья с неприязнью смотрела на мужчину и угрожающе задала вопрос:

— Так надо знать людям правду, что их обожаемый владетель — государственный преступник, упырь трехсотлетний? Быть может, мы вызовем дознавателей, и пусть они запустят машину правосудия, чтобы узнать, кто еще мог быть в курсе, кто догадывался, подозревал неладное и молчал. Как другие маги на службе у милорда пропустили это злодеяние?

Учитель затравленно поднял глаза, не ожидая, что правда может звучать так грубо и иметь массу ужасающих последствий. Граф, на которого все равнялись, восхищались, перед которым благоговели, — и вдруг упырь?

— Я жертва, сэр Эливар, — впечатывала девушка слова в мозг не уважаемого больше ею мага. — Мне несладко жилось эти годы, и я не желаю по возращении выглядеть блудницей, коей вы хотите меня представить. Я готова всем рассказать правду, но проявляю разумность и милосердие. Почему должны страдать люди? Графу Таури верили, на созданный им образ равнялись, пусть так и останется.

Элью трясло от гнева, но она не забывала, что эмоции ей сейчас не помогут, а значит, надо успокаиваться и действовать по плану.





— Ведь вам сейчас тяжело? — почти ласково спросила она. — А каково вам будет узнать, что каждый раз, когда граф омолаживался, с людьми, обслуживающими его, и с близкими рыцарями случались жуткие несчастья, уносящие их жизни? Милорд был очень осторожным! Подтверждение этому можно увидеть в хозяйственной книге. Графу даже малейшее подозрение было ни к чему. Так что подумайте: если бы его сиятельство вновь омолодился, остались бы вы живы?

Девушка собралась выпроваживать Эливара, но вспомнила о баронессе.

— Граф Таури не мог иметь детей. Вы у нас правдолюбец, спросите у милейшей баронессы, так же в лоб, как у меня, чьего ребенка она носит под сердцем? Думаю, в лучшем случае ответа вы не дождетесь, или она ловко упадет в обморок, возможно, закричит «да как вы смеете». — Элья насмешливо и с удовольствием вернула магу презрительный взгляд и, склонив голову, спросила:

— Ну так как, посмеете? Наберетесь храбрости поинтересоваться или «нет нужды»?

И, не дожидаясь ответа, вышла, ощущая нехватку воздуха и оставив дверь открытой, намекая, чтобы не засиживался сэр магический рыцарь. На глаза попался бледный Горен. Поняв, что он подслушал, она, тяжело вздохнув, позвала его за собой.

— Беата, принеси попить горяченького с чем-нибудь сладеньким.

— Да, миледи, — заторопилась женщина.

Не теряя времени, Элья развернулась и спросила:

— Слышали?

Старый служащий не нашел сил ответить, только кивнул.

— Согласны, что об этом никому знать не надо?

— Да, миледи.

— Я вам скажу только об одном, Горен. Таури человек незаурядный, иначе и быть не могло, ведь накоплен такой жизненный опыт, и в мыслях вы можете думать о том, что жизнью девочки можно было бы и заплатить за омоложение такого человека.

— Как вы могли такое подумать, миледи?.. — слабо возмутился управляющий.

Элья раздраженно махнула рукой, прерывая его.

— Только вы же понимаете, что новому, помолодевшему графу не нужны были бы слуги, слишком хорошо его знающие? Вы слышали, об этом я тоже говорила сэру Эливару. Так что положим на противоположную сторону весов ко мне еще вашу жизнь, некоторых слуг, жизнь мистера Дюше, как излишне сообразительного, всех магов, проживающих в замке. Как? Теперь не бродят в голове мысли о незаменимости нашего владетеля?

Старик молчал.