Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 153

Ей казалось, что наверху должно быть еще помещение. Там она надеялась затаиться и пересидеть первые дни розыска. Действительно, пробираясь практически на четвереньках, она достигла перекрытия. Там было пыльно, но терпимо. Лестница в башне уходила дальше ввысь. Но даже с поручнями она не рискнула бы по ней подниматься дальше. Слишком крута и узка, а ограды так и не имела.

Элья осмотрелась, стараясь не делать лишних движений, чтобы не оставлять следов. Она отодвинулась от входа сразу вбок и, прижавшись к стене, сползла по ней и замерла, закусывая губу. Может, более смелая девушка торчала бы у люка и подслушивала бы, но миледи приняла для себя решение. Если уж она трусиха, то должна хотя бы проявить выдержку и терпение. Она тихо высидит здесь, как мышка, столько, сколько нужно. А если услышит, что открывают люк, то…

Действительно, что делать? Беглянка заново просмотрела помещение, теперь уже магическим взором, и, найдя утолщение, по краешку пробралась к нему, подтаскивая кувшин и сумки, а потом попыталась вжаться в камень.

Ее ладони вдавливали кладку без особого труда, а вот остальные части тела работать не желали. Тогда, уменьшив размеры будущей норки, она ладошками стала продавливать нишу для себя. Чем глубже, тем тяжелее поддавался камень. Как она ни старалась, но в проделанное углубление смогли поместиться разве что сумки, и то они нуждались в прикрытии. Гладящими движениями Элья стягивала камень как тесто и заделывала нишу. Пусть маскирующий слой получался миллиметровым, напоминающим своеобразную штукатурку и при надавливании даже пальцем рухнет, свою маскировочную задачу он выполнил. А пробовать на ощупь тут никто ничего не будет. Сама же она забилась в самый темный уголок и принялась ждать.

Таури, как и предчувствовала девушка, отправился к ней сразу же. С трудом поднявшись наверх и поняв, что ее нет, он с усилием подавил свой гнев. Постояв немного и поразмыслив, позвал начальника стражи, сэра Катониса. Не предавая произошедшее огласке, они начали поиски. Никто ничего не видел. Ворота закрыли сразу, без объяснений. Немного погодя граф вспомнил о тайных ходах. Ему не верилось, что юная леди могла узнать о них, но Катонису было велено проверить их. Если она там, то ее нагонят.

— Катонис, велите на всякий случай проверить башню. В потолке есть люк и ход наверх.

— Хорошо, милорд.

Люк, ведущий наверх, открыли уже ночью. Потратили время на поиск и доставку лестницы, потом искали сам люк. Наверх полез сам сэр Катонис. Освещая факелом уходящую ввысь лестницу, он готов был малодушно вернуться и отправить наверх более ловкого стражника. В неверном свете огня подъем представлялся жутким и безумно опасным. Рыцарь даже не подозревал, что своими нервными действиями затаптывал следы миледи. Наконец, сняв с себя лишнее, держа в руке только факел, он, прижимаясь к стене, полез вверх. Огонь пришлось держать подальше от глаз, так как изредка из него вырывались искры. Катонис морщился и сплевывал, жалея, что не позаботился о магическом светильнике. Его можно было снять с кареты. Из-за неровного пламени факела он перестал что-либо видеть вне его света.

Элья, долго сидевшая в тишине, сразу услышала, как открывают люк. Она почуяла плывущий вверх запах жира от факела и пришла в ужас.

Сейчас ее найдут.

Изо всех сил она вжалась в угол и стала натягивать на себя податливый в ее ладошках камень как одеяло, пытаясь прикрыться им. И снова помог ветерок. Он поднял пыль, песок, раздавленный известняк и направил к магессе, которая гладящими движениями спаивала вместе кружащие возле нее крупинки и прикрывалась ими.





— Спасибо тебе, милый, спасибо, — шептала она.

Рыцарь, шипя ругательства, поднялся до перекрытия, зашел и, поводя факелом, развернулся на выход. Элья даже не дышала, настолько тоненькая была перед ней преграда. Она собиралась продолжать стоять, пока не захлопнется крышка люка.

Сэр Катонис, перед тем как спускаться, приподняв руку с факелом, попытался вглядеться вверх. Ступеньки уходили в непроглядную тьму. Он попробовал лезть выше, но с первых же шагов понял, что если ему страшно, то маленькая леди и подавно не полезет туда.

«К тому же, — подумал он, опуская факел к ступеням, уходящим вверх, — нет никаких следов, что тут вообще кто-то был последние полвека точно».

Но ради дела он немного потоптался, прислушиваясь к завывающему ветру за стенами башни, и, уверившись, что, кроме него, никого нет, не торопясь начал спуск. Спускаться было тяжелее, глаза все время видели сбоку чернеющую пустоту. Но все когда-нибудь заканчивается, вот и он спустился и отчитался:

— Никого, милорд. Давно никого не было.

О дальнейших поисках Элье было ничего неизвестно.

Но ее искали.

Людям объявили, что миледи с нянькой пропали.

Особо посвященные знали, что все вещи юной графини остались на местах. Ни украшения, ни платья, ни одна пара красивейших расшитых туфелек, сапожек не пропали. Была миледи — и не стало. Колдовство ничего не показало. Ни тщательно выстиранные вещи девушки этому не поспособствовали, ни надетый ею амулет сокрытия, купленный ею же несколько лет назад из вежливости и лежавший столько времени без дела.

Люди подозревали, что с юной госпожой случилась беда. Ее жалели. Только граф пребывал в бешенстве и все обдумывал, как эта мелочь могла обойти его?