Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 141 из 153

Наринель замер и заглянул в ее лицо, удивленно приподнял красивую бровь, выражая сомнение в важности аргумента.

— Да, уважение. Он ведь герцог, вторая линия после короля, а бросился спасать меня, когда вы нападали.

— Он глупо вас спасал.

— Да, вышло глупо, но он влюблен и сделал в тот момент выбор в мою пользу, намеренно рискнув своей жизнью. Пусть его осуждают другие, а я… Я уважаю его за этот поступок, — неожиданно для себя призналась Элья и поняла, что не соврала ни единым словом. У нее раньше не было желания и времени обдумать поступок Амальти, но сейчас она впервые увидела его с другой стороны.

— Посмотрите, в каком он подчиненном положении сейчас — и все равно пытается думать обо мне. — Она замолчала. — Не хочу добавлять ему унижения. Пусть я не ответила взаимностью на его чувства, но воздержусь от действий, ранящих его.

— Значит, если бы его не было, вы согласились бы провести со мной ночь? — присев напротив на корточки, с видом ученого, разглядывающего диковинное существо, уточнил Наринель.

— Скорее всего, — медленно протянула она, немного колеблясь, но все-таки больше уверенная в положительном ответе. — Я ведь говорила, что между нами еще культурный барьер. — Элья показала кистью, что имеет в виду расы. — Но за шанс ожить, почувствовать хотя бы отголоски любви я провела бы с вами ночь, обманывая себя.

— Как все сложно у людей. — Наринель покачал головой. — Госпожа Ларинэ просто хотела пробудить вашу чувственность, вы уже взрослая, а тело ваше спит. Но вы, леди, умудрились намешать все в кучу.

— Вы правы, упрощая, и не правы, хотя… совместная ночь расставила бы все по местам. Но ее не будет.

— Зря. Герцог ваш не сумеет разбудить ваше тело, у него нет терпения.

— Да я и не собираюсь с ним, — возразила леди.





На это Наринель тонко и загадочно улыбнулся.

— Спите спокойно, госпожа. Я понял вас и объясню Ларинэ. Обиды в вашем отказе нет.

И выскользнул из шатра.

Затушив огонек, Элья через щелку подглядела, как устроился герцог. Для него никто ничего не готовил, он сам расчистил себе место на земле и, расстелив выданный плащ, сидел, гипнотизируя шатер графини. Вся его поза говорила о громаднейшем напряжении. Его лица ей не было видно, в глаза тоже не заглянуть. Элья вздохнула.

Жалко его. Чего он к ней привязался?

Следующий день принес новости. Герцог Мирроу, а больше было некому, продвинулся на ничейную территорию и озвучил требование о возвращении пленников. Молодые эльфы возмущались нарушением границы.

— Да как он смеет!

— Гнать людишек!

Но галдеж молодежи быстро затих, уступив место разумному беспокойству: сколько выступило воинов, магов, как далеко они продвинулись? И уж в самом конце тревожного обсуждения поступили предложения о новом витке переговоров и предъявлении целых и невредимых гостей. Может быть, даже с подарками.

Спорили эльфийки из группы сопровождения пленников и из курсирующих по свободной территории отрядов. Некоторым эльфийским дамам понравился крупный герцог, и они хотели оставить его себе, что снова всех вернуло к спорам. Графине, как собственнице данного мужчины, грозило снова начать отстаивать права, но Суран и Ларинэ помогли обойтись без конфликтов. Еще один день — и на пустоши встретились две вяло враждующие стороны. Переговоры начались.