Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 68



Страх смерти, потери любимой и ужас от всего происходящего будто расстелили туман перед глазами Грегора. Он не помнил, как покинул таверну, как Миранду прибывший врач увозил в госпиталь. Только когда сидел в коридоре больницы на стуле рядом со стоящими возле Аленом и Джейем, Грегор стал смотреть вокруг и понимать, где находится...


-Он её убил, - еле слышно вымолвил он среди давно царившей тишины.

-Нет, - тут же сказал Ален и положил ему руку на плечо.

-Уж давно бы сообщили что худое, а так... ждём, - добавил Джей.


Грегор снова стал смотреть перед собой, но эта тишина воцарилась уже не надолго.  Подошедший врач позвал тут же вскочившего Грегора за собой...


-Вашей супруге понадобится покой. Она пока побудет здесь.

-Она умрёт? - с волнением спросил Грегор и встретился с удивлённым взглядом доктора:

-Мы все однажды умрём. Время покажет, кто когда. Прошу, - открыл он дверь в одну из палат.


Тут же Грегор увидел лежащую в белоснежной постели с такой же белоснежной перевязкой на голове возлюбленную.


-Миранда, - затаил он дыхание и несмело подошёл.

-Любимый, - улыбнулась сразу та, словно только что проснулась. - Глаз не открыть... Болят, - чуть приоткрыв глаза, одарила она возлюбленного нежным взглядом.

-Родная, - припал он к её руке с бережным поцелуем. - Как я испугался...

-Я тоже, - прошептала Миранда...


То счастье, что судьба не отняла от него любимую женщину, для Грегора казалось невероятным. Только ощущение беды всё ещё не пропадало. Он рвался искать дочь, но и оставить любимую пока не мог.


И только после беседы с врачом, которому рассказал о похищенном ребёнке, успокоился насчёт Миранды. Её жизни ничего уже не угрожало, и здесь, в госпитале, никто не нарушит её покой. Всё же, для уверенности, Грегор договорился с Джейем, что тот сам лично позаботится об охране Миранды.


Теперь, когда знал точно, что здесь будет спокойно, Грегор мог уйти. Он всё рассказал возлюбленной, попросил ждать и не волноваться, но добавил, что на этот раз щадить злодеев не станет. Миранда понимала его, и сама уже осознавая, что ради дочери так же готова на всё.


Тем временем, застав Грегора прямо перед тем, как тот собрался покинуть госпиталь, пришёл его дядя. Он тут же ответил на все вопросы Грегора о том, что произошло после того, как Миранду отец ударил кочергой по голове:


-Я же на улице ждал, - напоминал дядя, когда они вышли для беседы в сад больницы. - За врачом сразу и послал. Тот прибыл, к счастью, очень быстро.

-Я не знаю, как Вас благодарить, - глядя в землю, выдохнул Грегор.

-Это не всё, мой дорогой, - с беспокойством продолжал рассказывать дядя. - Отца Миранды вместе с матерью и Колетт арестовали. Больше им удача не будет светить. На допросе сегодня утром им сладко не было. Я присутствовал. Так что,... мать Миранды под страхом смерти призналась, что они втроём сговорились устроить всё так, дабы вы расстались. Но им не везло.


-Ещё бы, - усмехнулся с нарастающей яростью Грегор, но дядя нахмурился:

-Дослушай, прошу... Так вот, - вздохнул он. - Их план был, чтобы ты расстался с Мирандой, выгнал её, та бы вернулась домой и стала слушаться родителей, а Колетт бы вышла замуж за тебя, поскольку ты богат. Раньше ведь она не знала о том факте, вот и решила наверстать упущенное. Однако всё у них провалилось. Только похищение ребёнка устроили некоторыми из любовников Колетт, которым уже довольно хорошо заплатили. Это некие скупщики детей, что специально уродуют их. Малышку Элизу морем увезли в Испанию. Там, если всё идёт по их плану, её должны будут продать каким-то циркачам, дабы заманивать зрителей и получать хорошие деньги... Похитители Компрачикосы*...


-Что?! - поразился Грегор. - Мою дочь?! Изуродовать?! Продать?!

-Испания, мой дорогой, - кивнул дядя. - Я позабочусь о Миранде, а ты отправляйся за дочерью...


Следующий путь уже был известен. Грегор не раздумывал нисколько. Он тут же вернулся к возлюбленной, как бы ему ни говорили, что теперь ей нужен покой, что её оставили спать, но Миранда пока не спала. Грегор успел рассказать ей всё и поцеловать осторожно в губы на прощание:


-Я вернусь, любимая, с нашей малышкой. Без неё мы не будем! Всё получится!

-Да, мой хороший, - прослезилась Миранда, глядя вслед, но наполняясь страхом за дочку и его самого...



* - Компрачикосы (от исп. comprachicos,  «скупщики детей») — в Испании, Англии, Германии, Франции XIII – XVIII веков представляли собой организованные преступные  сообщества, состоявшие в основном из контрабандистов, бродяг и нищих. Вели торговлю детьми.