Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 56



Солнце стояло в зените но, рассеиваясь в листве, давало мягкий приглушенный свет.

Джейкоб и Ренесми сидели на песчаном берегу у самой кромки воды, повернувшись друг к другу. Их фигуры подсвечивались отраженным от воды светом так, что казалось - они сами излучают сияние.

Да, похоже на то, что они просто светятся от счастья. Несси подавала Джейку цветы, а он неумело, но очень старательно своими огромными пальцами, сплетал из них венок.

Эдвард прав, картинка просто идиллическая. Ведь прямо сейчас, на наших глазах, они плели свои общие прекрасные воспоминания. Это их судьба. Их "поляна". Я с теплой грустью и необъяснимым стеснением в груди наблюдала за Несси. Она счастлива. Чего еще я могу желать? Пусть так и будет.

Я повернулась, Эдвард понял мое настроение, и мы тихо ушли.

- Идем домой?

- Нет, давай побудем еще в лесу. – Чувства переполняли меня, пробуждая ностальгию. - Хотелось сидеть в высокой траве рядом с Эдвардом и любоваться его совершенной красотой, боясь прикоснуться к нему и разрушить очарование. Боясь дышать и замирая от желания, тихонько сходить с ума от любви к нему.

Когда мы вернулись домой, уже сгущались сумерки. Джейкоб отправился обживать свое новое пристанище.

Ренесми еще раз продемонстрировала нам всем чудесную картинку, которую мы с Эдвардом уже наблюдали днем и, наспех перекусив, уснула прямо на диване в гостиной. Я перенесла ее в комнату, уложила на кровать и легонько поцеловала в лобик, улавливая разноцветные всполохи ее сновидений.

- Спокойной ночи, любовь моя, - прошептала я, поправила одеяло и тихонько выскользнула за дверь.

Эмметт и Розали, включив огромный плазменный телевизор и приглушив звук так, что он был слышен только чуткому слуху вампиров смотрели какую-то мелодраму, оживленно ее комментируя, опять же совсем негромко. Они заразительно смеялись и подтрунивали друг над другом, отчаянно жестикулируя.

Эдвард подбирал ноты, наигрывая новую мелодию. Слушая ее, я отчетливо видела, как ветер колышет папоротник, как распускаются бутоны полевых цветов на нашей поляне... как плещется озеро, как лучи закатного солнца окрашивают мои волосы в каштановый цвет, а бронзовые кудри Ренесми отливают золотом...

- Спасибо, любимый. - Я провела рукой по его волосам и наклонилась, чтобы поцеловать его. - Это твой подарок к нашей годовщине? - Эдвард качнул головой в знак согласия, сосредоточенно продолжая свое занятие.

Остальные тоже прислушивались к звукам рояля.

- Это чудесно, сынок! - сказала Эсми.

- Элис взяла меня за руку, увлекая в свою комнату. - Я знаю, что ты хочешь поговорить со мной, Белла. Идем. - В комнате Элис уселась прямо на ковер, я устроилась на краешке их с Джаспером кровати.

- Элис, ты можешь посмотреть что с ней? - Я умоляюще взглянула на подругу. Она, конечно же, уже знала, о ком и о чем я беспокоюсь.

- Белла. Я посмотрю, но не раньше, чем послезавтра. Расслабься. - Элис взмахнула рукой и покачала головой. - Ты же говорила сегодня с Рене.

- Да.

- Ну. Все же хорошо. Что может измениться за два дня?



- Да все что угодно! - воскликнула я - Ты же знаешь, насколько они... хрупкие. Элис, пожалуйста. Это же моя мама!

Но Элис была непреклонна.

- Если не веришь сама себе, то что мешает вам, действительно слетать во Флориду, пусть Карлайл осмотрит ее. Именно это я и видела. И то, только потому, что этот факт тебя должен был чрезвычайно взволновать. Так оно и случилось.

Я нервно сжимала пальцы рук.

- Ну, же, Белла, успокойся! Мы проведем торжество, и вы отправитесь просто навестить твою маму, что в этом такого... пугающего.

- Не понимаю. Просто, чувствую, что что-то не так. Что-то надвигается, Элис. Судьба слишком благосклонна к нам и скоро маятник качнется назад.

- Так! - Элис вскочила, танцующей походкой скользнула ко мне и встряхнула меня за плечи. - Чего это ты взялась пророчествовать, дорогая моя! Знаешь, это все-таки моя прерогатива. И конкуренции я не потерплю. - Она повалила меня на кровать, с которой мы свалились кубарем, хохоча и шутливо отбиваясь друг от друга.

Когда возня стихла, в комнату зашли Эдвард и Джаспер. Джаспер иронично скрестил руки на груди:

- Тебе сильно досталось от любимой подруги, Элис?

- Как бы ни так! - Элис засмеялась.

- А ты рассказала ей, что завтра отсылаешь их с мужем в в Тип-топ-хаус? - Джас откровенно издевался.

- Куда? - Я округлила глаза.

- Она забронировала нам президентский номер в отеле на сутки, - сообщил Эдвард.

- Но, зачем?

- Чтобы украсить дом, я полагаю. - Эдвард, хитро прищуривщись, взглянул на сестру. Она быстро отвела глаза и сосредоточенно нахмурила брови. Наверное, производит в уме сложное арифметическое действие или переводит какой-нибудь текст на самый древний и забытый язык мира, чтобы сбить его с толку.

Что нам оставалось делать? Только подчиниться. Элис все равно добьется своего, а Джаспер с его незаурядными способностями манипулировать настроением, несомненно, ей поможет в этом.

- Ваши наряды я уже отправила в отель. Портье доставит вам их в номер. - Элис улыбнулась и красноречивым, убедительным взглядом, не терпящим возражений, пресекла мои робкие попытки сопротивления, развернувшись на носочках, она как изящная балерина, порхнула к двери.

Ох уж эта Элис! Однако, надо отдать ей должное, поначалу я всегда возмущаюсь ее выходкам, но спустя время всегда искренне благодарю.