Страница 9 из 94
– Ничего страшного! – сказал мужчина, усаживаясь на подоконник.
Некоторое время они молчали, пока Акико размешивала молоко и яйца для омлета.
– О чём будешь писать курсовую работу? – спросил он наконец.
– О кицунэ, – девушка улыбнулась.
– Что же такого достойного в лисах-оборотнях?
– Они умеют становиться роскошными женщинами, – её улыбка стала ещё шире.
– Такими роскошными, что мужчины теряют голову и добровольно гибнут, – Такэру нахмурился.
– Но зато они – роскошные женщины, героини многих сказок и романтичных легенд! – Акико рассмеялась, впрочем, тихо, чтобы не привлекать чрезмерное внимание соседей – стены во всём доме были довольно-таки тонкие.
– Бред какой! – беззлобно проворчал мужчина, любуясь движениями её тонких длинных пальцев, державших венчик для взбивания молока и яиц.
– А ты всё также исследуешь «Повесть о Гэндзи»?
– Это великолепное произведение, которым можно наслаждаться долго! Какие там стихи! Один известный человек сказал, что тот, кто прочтёт весь роман, научится слагать хорошие стихи!
– Скоро я начну ревновать к Мурасаки! – Акико обиженно прикусила губу.
– К героине или самой писательнице?
– Угадай!
– Ну, я даже не знаю, кого назвать, – теперь и сам Такэру усмехнулся, – Они обе великолепны!
– Изменник! – фыркнула девушка.
И они оба беззаботно рассмеялись.
Наконец омлет и начинка, которую завёрнут в него, были готовы. А затем и омлет довольно-таки быстро обнял начинку, приготовленную для него. И они оба довольно-таки быстро исчезли в желудках. Время неумолимо бежало, вынуждая профессора и студентку торопливо одеваться и готовиться к выходу из дома. А вот и время выхода Акико подошло. Он с грустью закрыл дверь за своей возлюбленной. И пока он мрачно барабанил пальцами по шкафу в прихожей, впрочем, достаточно тихо, чтобы не привлекать внимания соседей, ему опять вспомнился утренний кошмар. Та девушка, которая смогла спрыгнуть с балкона и уцелеть, в эпоху Хэйан была бы образцом женской красоты... Как она смотрела на него! Как завораживал и сковывал его её смеющийся взгляд...
А на улице лукаво смеялось солнце. Смеялось, и то с напускной скромностью куталось в редкие мелкие пушистые пухлые тучи, то дерзко обнажалось. По улице спешили толпы мужчин в одинаковых костюмах... Танака Такэру умело лавировал между потоками этих офисных работников, ловко уклонялся от школьников на велосипедах. Словом, утром на улице было так же беспокойно, как и обычно. И в институте будет всё то же самое, что и обычно: он будет с увлечением читать лекции, сбивать отстающих меткими и острыми вопросами, одаривать хороших и усердных учеников похвалой, невозмутимо или тепло приветствовать коллег и слушать всякую ерунду об их делах... И Акико тихо проскользнёт мимо, притворившись, что не заметила его, или же будет рассыпаться в набивших оскомину приторно-вежливых фразах... И неизвестно, что из этого лучше! А, может, ну её? Всю эту напускную таинственность?! Развязные студенты порою с таким удовольствием обнимают своих подруг, думая, что профессоров нет поблизости или с таким удовольствием жужжат о своих девушках... Конечно, дисциплина дисциплиной, и нарушителей ловят, осуждают, наказывают... но он завидует тому, как они дерзают открыто любить, обращать внимание на своих возлюбленных!
И вот на горизонте показалась Акико, столь же невозмутимая, как и обычно. Он было вздумал пройти мимо неё, как бы случайно пойти в том направлении... И едва не натолкнулся на бесполое существо, закутанное в объёмную тёмную куртку, широкие штаны, спрятавшее лицо в тени под козырьком кепки, а ступни – в больших и уродливых кроссовках. Непонятное создание промямлило что-то невнятное и отступило назад. Профессор ухватился было за козырёк, но странный студент рванулся так, словно он собирался содрать с него всю одежду. И натолкнулся на другого студента, идущего за ним. Ударившись, оба упали на пол. Из-под кепки высыпались волосы. Длинные, чёрные, блестящие, прямые... Поскольку их обладательница потерянно сидела на полу, низко опустив голову, было неясно, какой же длины её роскошная грива, однако же как минимум до талии они ей доставали. И этот резкий всплеск женственности от этого нелепо одетого существа, потряс всех наблюдателей. Девушки завистливо зашушукались, а парни просто пялились во все глаза, мечтая узнать, какое лицо скрывается под этой злополучной и мерзкой кепкой.
Прозвенел звонок, призывая всех к порядку. И студенты неохотно разошлись по аудиториям. Девушка, привлёкшая всеобщее внимание, поднялась. Её густые волосы доставали ей аж до щиколоток, концы спускались ровной линией, а пряди лежали ровно, и ни одна из них не запуталась. Привычным движением она перехватила волосы на спине на уровне шеи, быстро закрутила их в жгут и убрала под кепку. И так же молча ускользнула к лестнице. Такэру стоял, словно громом поражённый, и смотрел ей вслед. Он очнулся только от того, что Акико мрачно выросла вроде него и скромно напомнила «профессору» о том, что нужная ему аудитория находится в конце коридора и что там его все с нетерпением ждут. Лицо её было спокойно, но глаза сверкали от ревности и гнева. Она явно возненавидела ту девчонку, на которую он так смотрел. Но что он мог с собой поделать? Всё произошло так неожиданно, и ещё её волосы, спадавшие по плечам, закутанным в уродливую куртку, были диво как хороши! Сейчас он бы поверил всему, даже существованию коварных кицунэ.