Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 105

***

      Порывистый ветер с гор трепал плащи, путал волосы, не давал полностью раскрыть глаза. Лошади недовольно фыркали и нервно переступали ногами по каменистому дну ущелья, отвесные стены которого уходили ввысь, теряясь где-то в облаках. Промозглая сырость заползала под одежду, вызывая дрожь. Лаэррос тихонько выстукивал непрерывную дробь зубами, то и дело бросая тоскливые взгляды назад, в долину, из которой они вернулись. Там только наступала мягкая осень, в воздухе поплыли первые паутинки, а здесь, казалось, навечно поселился стылый ноябрь. Очередной порыв налетел сверху, а в подвывающей тишине раздался отчетливый треск, и вниз посыпались камни, заставляя всадников уворачиваться от них, заметавшись по ущелью.

      — Хватит! — громкий голос отразился от скал и пошел гулять многократным эхом. Артанис замерла в седле, прямая, как стрела. Твердой рукой она удерживала косившего глаза на камнепад коня, заставляя того стоять на месте. Ветер сорвал с головы капюшон, и золотые волосы рассыпались по плечам, озаряя ущелье мягким светом.

      — Я Алатариэль, дочь Финарфина, сестра Финрода Фелагунда! — Последние мелкие камушки с тихим шорохом стекли по скалам, и наступила тишина. Казалось, горы с любопытством прислушиваются к говорящей. — Я знаю, что вы здесь! Пропустите меня и моих спутников!

      Несколько минут прошли в оглушительном молчании, даже ветер, гуляющий меж утесов, затих. Затем сверху справа и слева что-то зашевелилось, и от скал отделились фигуры, ловко спускавшиеся вниз. Оказавшись на земле, они поклонились Галадриэль и приветствовали ее спутников.

      — Мы рады видеть Артанис у ворот Нарготронда! — высокий нолдо внимательно осмотрел стоявших за ее спиной синдар. — Король ожидает вас. Только завяжите глаза своим лошадям.

      Переглянувшись, эльфы повязали платки и шарфы на морды, закрывая недовольно фыркавшим коням глаза. Убедившись, что они ничего не видят, воин кивнул оставшимся приграничным стражам и, взяв под уздцы лошадь Галадриэль, пошел вперед. Всадники вереницей потянулись следом, замыкал их шествие еще один нолдо, остальные бесшумно вскарабкались наверх и растворились меж камней. Скалы смыкались над головами, а проход, по которому легко можно было проехать четырем всадникам в ряд, постепенно сужался, пока не превратился в узкую тропку. Ноги эльфов задевали его стены, горы давили на путников, заставляя вжимать головы в плечи. Казалось, что воздуха стало меньше и его уже не хватает, чтобы сделать вздох полной грудью. Стало душно, пот выступил на лбу и висках, всадники дышали часто и прерывисто.

      Скалы разошлись резко и внезапно, ветер полоснул по лицу, наполняя легкие ароматным воздухом. Эльдар восхищенно выдохнули, глядя на раскинувшуюся под ногами долину. После унылого однообразного пейзажа взгляд не знал, на чем остановиться. Сотни водопадов окружали скрытое королевство, белоснежными нитями струясь вниз, сливаясь в голубую ленту. Густые леса спускались по склонам, переходя в яркие поляны.

      — Это так похоже на наш дом, — прошептала чуть слышно Галадриэль. Слезы навернулись ей на глаза, но она быстро смахнула их, счастливо улыбнувшись. — Веди же нас скорее, — она нетерпеливо тряхнула головой. На что сопровождающий их воин лишь усмехнулся и осторожно повел коня по дороге. Теперь синдар поняли, к чему были все эти предосторожности: горная тропа хоть и была ровной и пологой, но с одной стороны заканчивалась головокружительным обрывом. Всадники непроизвольно вздрагивали, бросая взгляды вниз, чувствуя, как предательский холодок пробегает по спине.

      Внизу, к их удивлению, не было заметно ни одной постройки. Как не видно было и эльдар, хотя ровные дороги, рассекавшие горную долину, говорили о том, что она населена. Словно в ответ на невысказанные вопросы, нолдо разрешил развязать коням глаза и тихонько свистнул. Тихое ржание донеслось до всадников, и прекрасный конь гордо вышел из-за деревьев, осторожно ступая в высокой траве. Синдар восхищенно замерли, любуясь невиданным животным, а Галадриэль удивленно смотрела на коня, словно не веря своим глазам.

      — Откуда он здесь? — прошептала она, склоняясь и касаясь шелковистой морды. Конь ткнулся ей в колено и осторожно пожевал подол платья.

      — Маглор привел табун в дар Финроду от Маэдроса, — страж легко взлетел на коня, трогая его пятками.

      — Прощения вымаливает за то, что бросил нас тогда, — фыркнула Галадриэль, следуя за проводником. Остальные лишь молча переглянулись.

      Копыта звенели по камню дороги, постепенно стали попадаться и жители, занятые каждый своим делом. Но домов по-прежнему не было видно. Поначалу всадники вглядывались в густые кроны, ища признаки жилья там, но вскоре убедились в том, что деревья пусты и лишь белки и птицы живут на них. Дорога расширилась, превращаясь в тракт, который уперся в отвесную скалу. Вглубь ее вели распахнутые ворота, и путешественники невольно остановились, разглядывая горы перед собой. Они напоминали огромный муравейник со множеством входов и выходов. Ажурные балконы и террасы, засаженные невысоким кустарником и густо оплетенные диким виноградом, изрезали мерцавшую породу. Легкий гул доносился из недр горы: смех, обрывки речи, музыка. Всадники спешились, проходя внутрь, в огромный подземный город. Многочисленные лестницы, ведущие в личные покои, малахитовые колонны, поддерживающие своды, теряющиеся где-то в темноте, арки и журчащие фонтаны и свет, очень много света. Световые шахты, вырубленные гномами, озаряли пещеры, отражаясь в многочисленных зеркальных мозаиках, мерцая на самоцветах, украшающих стены.

      Лошадей увели, а гостей проводили дальше, вглубь горы, в самое сердце пещер Нарога. Тронный зал рассекало надвое небольшое подземное озеро, черное несмотря на свет Анора, падающий на него. Зал был выложен белоснежным мрамором с золотыми прожилками, одну стену его занимало огромное окно, за которым расположилась ступенчатая терраса. Множество нолдор находились здесь, ведя неспешные разговоры, окуная руки в чернильную гладь озера, гуляя меж невысоких деревьев, растущих в кадках. Финрод уже спешил навстречу, мерцая серебром одежд и золотом волос, струящихся по плечам.

      — Я не могу выразить словами, как рад видеть вас у себя! — король нежно поцеловал Алатариэль в лоб, склоняя голову и приветствуя прибывших. — Вы, должно быть, устали с дороги, освежитесь и присоединяйтесь к нам за ужином.

Следуя за провожатым, синдар старались не обращать внимания на полные любопытства взгляды, которыми​ одаривали их нолдор. Алатариэль же, напротив, радостно приветствовали, и она отвечала старым знакомым.

      — Трандуил! — громкий окрик заставил эльфа остановиться, недоуменно оглядываясь по сторонам. Но тут же лицо его озарила искренняя улыбка: к нему спешили, пробираясь сквозь толпу придворных, две рыжие макушки. — Вот уж кого не думали здесь встретить!

      Амрод и Амрас одновременно хлопнули Трандуила по плечу, да так, что он едва удержался на ногах. Лаэррос с любопытством разглядывал близнецов, вспоминая рассказы брата.

      — Вы Амбаруссар? — влез в разговор Дождик, стоило им на секунду замолчать.

      — А ты уменьшенная копия Трандуила? — насмешливо спросил Амрас, обходя юного эльфа по кругу. Лаэррос действительно во многом походил на брата, но ростом ему еще уступал, да и подростковая угловатость все еще не хотела уходить, напоминая о себе острыми локтями и коленями.

      — Лаэррос, мой младший брат, — представил его Трандуил, незаметно дернув за косу. — Он у меня с воспитанием пока не слишком дружит, — тот в ответ закатил глаза, чем вызвал смех у близнецов.

      — Да ладно тебе, — проговорил Амрод, подталкивая братьев к выходу, — пойдем, проводим вас до отведенных покоев, они наверняка недалеко от наших. Тут всех гостей в одном крыле размещают.

      — Чтобы потом не ошибиться, если перебить надо будет, — хохотнул Амрас, подмигивая побледневшему Лаэрросу.

      — Так, а вы тут как оказались? — запоздало удивился Трандуил, когда белоснежные двери распахнулись перед гостями.

      — Да мы с Маглором лошадей пригнали, — махнул рукой Амрод, — а сестра все просилась хоть куда-нибудь из Химринга ее вывезти.

      — Сестра? — заинтересованно приподнял бровь Трандуил. — А как же?..

      — Она нам по матери сестра, — объяснил Амрас, — двоюродная. Увязалась за нами: отвези да отвези. Нет бы дома сидеть да гобелены ткать.

      — У Маэдроса в замке только гобеленами и спасешься от холода! — подхватил Амрод.

      — Вечный холод! — одновременно произнесли близнецы, переглянулись и рассмеялись. — Ладно, вы отдыхайте, вечером поговорим еще.

      — Вспомним, как в лагере сидели, — подмигнул Амрод.

      — Повторим, — хитро улыбнулся Амрас.

      — Только без Лаэрроса, — поспешно вставил Трандуил, глядя на любопытное лицо брата. — Мал он еще так «говорить»…

      — Эй, так не честно! — обиженно надулся Лаэррос, переводя глаза с близнецов на старшего брата.

      — Ты его не слушай, конечно, с нами будешь сидеть, — снова подмигнул Амрод, и, рассмеявшись, Амбаруссар втолкнули синдар внутрь и закрыли за собой двери.