Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 29

Бредовый дурман, навеянный проглоченной им ядовитой морской водой, не отпустил и на берегу. Опираясь на Риит, он тупо брел вверх по склону, механически переставляя ноги. Достигнув вершины, Риит опустила его на землю и, тяжело дыша, упала рядом.

Придя в себя, Лэн огляделся. Каньон, уходящий вниз. Океан с мерцающей поверхностью там, далеко внизу. Лежащая рядом девушка. Обрывки мыслей мелькали в голове. Риит, убеждающая его ступить в воду… Зыбкий зеленый мир с какими-то свободно парящими серебристыми телами… Земля, качающаяся и плывущая под ногами…

Постепенно сознание прояснилось. Он вспомнил погоню, яростные лица Рэкетов, толпу, явственно вырисовывавшуюся на вершине. Лэн бросил взгляд вниз. Но ни там, ни на противоположной стороне никого не было. Ни единой человеческой фигуры. Единственное живое существо, человек — лежала рядом. Нет, не человек — чарка!

Лэн инстинктивно отодвинулся от девушки, но тут же застыдился. Риит — чарка, но что из этого? Разве не она уже неоднократно спасала его не только от всяких тварей — плешей, крыс, подземных выродков Тьмы, — но и от самих людей. Пусть она не человек, пусть живет в этом своем Океане, но она в большей степени человек, нежели все те, в окружении которых жил он все это время — Воклоты, Рэкеты и прочие. И Лэн не вправе осуждать ее за некоторые странности — перепонки между пальцами, к примеру, нежелание убивать живое существо, Океан, в котором она живет. Осуждать из-за того, что она не похожа на них, нормальных людей. С их звериными инстинктами. С их стремлением убивать всех вокруг.

Лэн протянул руку и вздрогнул от холодной неподвижности тела девушки. Память услужливо подсказала, что холодность тела — присущая особенность чарок, связанная, по-видимому, с их постоянным пребыванием в холодной воде Океана. Лэн затормошил девушку.

— Лэн! Ожил, — она открыла глаза. — А где Рэкеты?

— Никого нет. Ушли.

— Нет, не ушли. Когда мы выбрались на берег, они бросились в обход через Лес, — она сосредоточенно всматривалась в темнеющую вдали полоску зарослей, — и могут появиться с минуты на минуту. Долго мы отдыхали?

Лэн пожал плечами.

— Надо уходить, — поднялась она, — иначе они нас настигнут.

— Нет! — содрогнулся Лэн, вспомнив кошмарное плавание. — В Океан я больше не пойду. Уходи сама. Я уж как-нибудь…

Риит удивленно глянула на него.





— А я не собираюсь опять в воду. Ты уже достаточно нахлебался. Пойдем, — она задумчиво поглядела вдаль, — пойдем туда.

Лэн проследил за ее взглядом и приметил в миле от них развалины. Те самые, из-за которых у него произошел конфликт с Кри. Несколько странные, как, впрочем, и окружающая их местность. Оплывшие, словно свечи, гротескные пики посреди черной, спекшейся от опалившего ее жара земли.

— Здесь когда-то располагалась военная база, — скупо пояснила Риит. — Бомба уничтожила все. Там до сих пор царит невидимая смерть.

— Зачем же идти туда, если там нас ждет смерть?

— Не везде. Радиация местами уже ослабла. Пробраться можно. Зато Рэкеты не осмелятся сунуться.

— А если не проберемся? Здесь — смерть, там — тоже. — Лэн пожал плечами. — Не все ли равно, где ее встречать. Знаешь что, Риит, — поднял он голову, — хватит со мной возиться. Тебе есть, где жить. Вот и иди в свой Океан. А это земля моя. И мне как-то все равно, умру я здесь или там. Но перед смертью я постараюсь уложить парочку-другую Рэкетов.

— А мне не все равно. Во-первых, я просто не могу бросить тебя здесь одного. А во-вторых… — она нежно коснулась ладонью его щеки, но тут же отдернула руку и отвернулась. — Все, хватит болтать. Пошли! А вон и Рэкеты появились, — она указала на высыпавшие из Леса крошечные фигурки.

Сначала шла обычная каменистая земля. Затем почва изменилась. Все чаще пошли проплешины и целые участки спекшейся, глянцево поблескивающей поверхности. Словно по ней прошлись огромной жаровней. Риит перешла на шаг, отрешенно смотря перед собой и прислушиваясь к чему-то внутри себя. Темп движения замедлился. Лэн все чаще оглядывался на замаячившие на изломе Каньона фигуры. Но, к его радости, Рэкеты не бросились за ними вдогонку. Сбившись толпой, они наблюдали за медленно передвигающейся по стеклянной поверхности обреченной группке. Рисковать жизнью им не хотелось. Но и уходить не собирались. Ждали, когда эти двое чудаков повернут назад, к ним в лапы.

Но Риит упорно продвигалась вперед, в маячившей уже в полумиле компактной группе строений. Причем путь ее был странен. Пройдя немного вперед, она вдруг сворачивала в сторону, а иногда даже возвращалась назад. И все это ради того, чтобы еще на несколько метров приблизиться к развалинам. Лэну не давала покоя застывшая в зловещем ожидании толпа преследователей и надоели беспорядочные метания Риит из стороны в сторону. Он ринулся напрямую, но был рывком отброшен назад.

— Иди за мной! — яростно прошипела Риит, — и не вздумай делать даже шага в сторону.

— Почему ты так идешь? Рэкеты вон стоят, ждут. А ты здесь выписываешь фигуры вместо того, чтобы бежать напрямую.