Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 29



Из Семьи Воклотов уцелело семеро. Двое лежали в углу и готовились уйти к Предкам. Остальные притулились у окон в ожидании нападения. Но и они были не лучше. Израненные, кое-как перебинтованные кровавыми грязными тряпками, в пыли и запекшейся с грязью крови. Они неприветливо встретили живого и целехонького Лэна.

— Что здесь произошло? — был его первый вопрос.

— Хэнсомы напали, — буркнул угрюмо Фил, стоящий поблизости. — Почти всех перебили. Баб и стадо угнали. Скоро снова придут. Пока всех не перебьют, не успокоятся.

— С чего бы это они? — удивился Лэн. — Вроде в последнее время мирно жили, не ссорились.

— Как не ссорились, — возразил Фил, — бывало и это. И набеги на них, помнится, делали. Баб утаскивали, скот угоняли.

— И из-за Леса стычки случались, — добавил Нэд, которого Лэн с трудом узнал из-за рваного шрама, пересекавшего наискось все лицо.

— Это Кри во всем виноват! — крикнул кто-то из темноты. — Вылазку решил сделать. За бабами. Вот и сделал. Один вернулся.

— Кри жив? — вздрогнул Лэн. — А Шон?

— Жив. Что им сделается! — с сарказмом произнес Фил. — Наверху оба. Совещаются.

Крыша, бывшая когда-то третьим этажом здания, теперь представляла собой усыпанную грудами обломков площадку с сохранившимися местами стенами. Тугой ветер завывал в изломах стен да вымывал меж камней редкие песчинки.

Шон и Кри, укрывшись за стеной, наблюдали за дальними подступами, изредка перебрасываясь словами. В схватке им тоже досталось, но не так сильно, как остальным. Выглядели они бодрыми и здоровыми. От осыпавшихся под ногами Лэна камней братья оглянулись.

— А-а, пожаловал, — протянул Кри. — Где ты был, когда мы проливали кровь ради спасения Семьи?

— Ты отлично знаешь, где, — отпарировал Лэн, опуская сверток с Риит. — А вот что сделал ты, чтобы договориться с Хэнсомами и мирно уладить дела? Баб пошел воровать!?

— Да кто ты такой, чтобы меня спрашивать? — накинулся на него Кри. — Или тебе мало вчерашнего? Так я не погляжу, что у нас мало людей. Сделаю еще на одного меньше.

tЭто мы еще посмотрим, — Лэн выпятил грудь. — После смерти отца я — его законный наследник. Потому я — глава Семьи.

— Ты?! — рассмеялся Кри. — Сопляк, падаль вонючая! Да что ты сделал, чтобы стать главой? Убил кого, ограбил? Баб вернул или скот? Нет, ты отсиживался в кустах, пока здесь убивали твоих братьев.

— Сейчас не время выяснять отношения. Ты должен подчиниться. Как и все вы, — оглянулся Лэн на столпившихся позади Воклотов. — Отобьемся от Хэнсомов, тогда поговорим.

— Нет, сейчас, — взревел Кри. — Поединок!

— Поединок! Поединок! — раздались крики за спиной.

— Опомнись! — воскликнул Лэн. — Ты уже показал свои способности в истреблении братьев. Не доводи дело до конца, не дай исчезнуть с лица земли Семье Воклотов. Я — единственный, кто может сохранить и возродить былую силу Семьи.

— Ты?! Ты постарайся сохранить сначала свою шкуру, потом уж думай о Семье. Копье ему! — крикнул Кри и прыгнул вперед.

Лэн едва успел отбить удар услужливо подсунутым копьем. Кри наступал, нанося удары обеими концами копья, мгновенно посылая острие в образовавшуюся в защите брешь. Лэн с успехом оборонялся, хотя и отступал под градом ударов все ближе и ближе к краю крыши. Толпа разделилась. Одни восторженно улюлюкали при каждом удачном выпаде Кри, другие криками подбадривали Лэна. Лэн начал уставать. Кто бы он ни был — глава Семьи или простой человек, — по силе Кри превосходил его. И так — большей частью защищаясь, — он все равно рано или поздно обречен на поражение. Лэн понимал это. Собрав последние силы, он отбил удар и послал свое копье вперед. Но оно встретило пустоту. Кри успел отскочить в сторону. Зато Лэн тут же получил страшный удар в плечо, то самое, которому уже не раз перепадало за эти дни.

Острая боль пронзила руку. Копье выпало. Лэн попятился к самому краю. Еще мгновение — и он сорвался бы вниз. Толпа взревела.

— Бей! Остановись! Хватит! Давай!

Сквозь возгласы пробился звонкий голос:

— Панер!

Панер, про который он забыл в пылу схватки, — вот единственное, что могло его спасти. Не раздумывая, Лэн выхватил трубку из-за пояса и полоснул наугад. Кри будто переломило. С воплем он упал на Лэна, но, не удержавшись, перевалился через него и исчез за изломом стены. Возбужденные схваткой зрители ринулись к краю, моментально забыв про Лэна, забыв, что только что сочувствовали или желали ему смерти. Захваченные другим зрелищем — поражением Кри, они сгрудились на краю, алчно вытягивая шеи. Лэн, еще не до конца поверивший в свое спасение, присоединился к ним.

Кри барахтался внизу, пытаясь подняться на непослушные ноги. Луч панера прошелся по ним, не задев остальных частей тела. Кри, отделавшись при падении ушибами, пылал жаждой мести и желанием продолжить схватку. Но было поздно. Зашевелилась земля, взбухла, маслянисто заблестела в ее трещинах черная масса и двинулась к нему.