Страница 51 из 57
Бросая беглый взгляд на настенные часы, я понимала, что немного опаздываю. Поэтому быстро обулась в сапоги казаки и надела свитер поверх головы, прыгая на месте. Идти до дома Чейзов нужно было пару шагов через дорогу, затем нужно было повернуть направо и вот, наконец, я была на месте. Нервно сглотнув, стучу в дверь. Спустя две минуты дверь открывает Картер.
Мы оба раскрываем рот, но молчим. Я немного была удивлена увидеть его здесь. Но почему я нервничаю, ведь сама знаю, что это его дом?
Чёрт.
Я смотрю на свои сапоги, делая вид, как будто реально заинтересована этим занятием больше, чем смотреть в глаза парню. Прочищаю горло, надеясь, что голос не подведет. - Твоя мама дома? Я пришла, чтобы...
- Чтобы помочь ей, - заканчивает за меня Картер, бесстрастно кивая головой. Я неуверенно переминаюсь с ноги на ногу, чувствуя какую-то неловкость. Он отходит в сторону, чтобы пропустить меня в дом. - Проходи. Я сейчас её позову, - говорит Картер и как только я прохожу мимо, он захлопывает дверь и сразу исчезает в соседней двери.
Я смотрю на стол, где разбросано пару бумаг, стоит кружка не допитого кофе и в раковине лежала грязная посуда. Не успеваю понять, что здесь произошло и установить точную дату, когда здесь последний раз убирались, меня окликает женский голос.
- О, дорогая, как хорошо, что ты приехала, - радостно лепечет миссис Чейз. Она немного исхудала за годы, но густые каштановые волосы были по-прежнему густыми, заплетенные в пышную корзинку. Женщина обнимает меня крепче к своей груди и я стараюсь улыбнуться ей в ответ. - Спасибо, что помогаешь.
- Я пока ничего ещё не сделала, - напоминаю ей, поскольку только зашла. Я смотрю на стол и указываю на бумаги. - Это вся ваша проблема?
Миссис Чейз садится на стул, хлопает рядом с собой и я сажусь на соседний пустой стул. Она берет один лист, как мне показалось, с задолженностями и указывает на сумму. - Вот, дорогая. Мне казалось, что я заплатила за этот месяц. Но эти счета текут рекой снова и снова, требуя о выселении. - Она закрывает лицо руками и качает головой, полностью обессиленная.
Я медленно читаю постановления, строки мелким шрифтом, начиная расписывать для себя кое-какие подсчёты. Я любила цифры и гордилась этим. Когда я закончила читать, не знала, как сказать ей, что денег было недостаточно.
Какой-то час я объясняла всю сложившуюся ситуацию, но она не могла поверить в это, я пыталась говорить другими словами, тщательнее объясняя по буквам. Ссылаясь на её возраст, старалась быть терпеливее, но терпение лопнуло, когда Картер подал голос. От этого я вздрогнула, но не взглянула на парня.
- Почему ты не позвонила мне? - сказал он отчаянно. Миссис Чейз мягко улыбнулась и встала, подходя к сыну. Он мотал головой, потирая пальцами лоб.
- Ты уехал на игру. Ты был полон решительности, Картер. Я не могла сказать, что банковский счет практически на нуле. Я была знакома с одним своим хорошим другом, мистером Твигли, он адвокат. Он предложил мне заложить дом, но я отказалась, так как понятия не представляла, куда бы пошла и где жила.
- Я мог бы помочь... - молит он, смотря на неё таким искренним взглядом, которым даже на меня никогда не смотрел. Я вздохнула. Была одна идея, но она была безумной.
- Я могу заработать их. - Слова вылетели из уст так быстро, что даже я сама не поняла. Они оба повернули ко мне головы и нахмурились. Картер молча качал головой, фыркая. Миссис Чейз недоуменно. Я встала и подошла к ней несмотря на то, что от лёгкого прикосновения к коже Картера мои волосы встали дыбом.
- Я могу предложить отдать свои деньги, если позволите. В школьные годы я подрабатывала официанткой в местном кофе "Candle." Там хорошие чаевые и я уверена, их хватит, чтобы оплатить все ваши счета, - говорю ей спокойно.
В глазах женщины блестят слёзы, готовые вырваться в любую секунду. Она складывает руки вместе в жесте, готовая молиться, и её лицо светится. - О, боже, как бы это было здорово! Но я не могу вот так просто взять их у тебя, дорогая. Мне не чем отдавать взамен, - её голос ломается и она отводит взгляд на Картера, который молча изучает моё лицо. Краем глаза замечаю немой вопрос в его глазах, но быстро возвращаюсь к его маме, так как не могу совладать с собой. Я сжимаю кулаки и глубоко дышу.
- Ничего не нужно. Это будет моей вам благодарностью за то, что помогали мне, когда я была маленькой.
Она улыбается и кратко кивает. Садится снова за шаткий стул, собирает все бумаги по стопкам, но все разлетается, когда руки миссис Чейз дрожат. Мы с Картером поспешили помочь ей все поднять и, когда я собирала у неё бумаги, улыбаясь, Картер попытался отвести её в сторону.
- Мам, не переживай. Отдай это Эйвери, она все сделает. Идем, уложим тебя в постель. - Картер, не глядя в мою сторону, ушёл вместе со своей мамой в соседнюю комнату, закрывая дверь.
Пока я приходила в чувства, собирая каждую квитанцию в отдельную стопку, до меня доходил реальный смысл того, что я сказала. Просто идиотка. Мне придётся столкнуться с прошлым. Но ради спасения этого дома, в котором проходило детство Картера, я должна была сделать это. Потому что отчасти это и мой дом тоже.
- Она уснула, - отозвался глубокий голос.
Мои плечи вздрогнули и я повернулась, кивнув быстро головой. Картер медленно прошёл ко мне, на секунду задерживаясь возле меня. Он опустил свои серые притягательные глаза и вздохнул, снова закрывая. Мы так близко, почти висим на краю тонкой проволоки, которая может в любой момент порваться.
- Хорошо, - выдыхаю я, смотря вниз. Его пальцы обхватывают мой подбородок и поднимают вверх, чтобы я смотрела прямо на него. Его пальцы нежные и еле касаются моей кожи, но мне уже не хватает воздуха. В его глазах слишком много печали, от которой моё сердце разрывается на осколки. Мне хочется притянуть его к себе и никогда не отпускать.