Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 75

Когда Кира пришла сообщить о прибытии экипажа, я слегка занервничала. Не хотелось заставлять жену советника ждать, но выбираться из дворца нужно было скрытно. План был продуман заранее, экипаж ожидал в надежном месте, но я все равно переживала. 

В голове не укладывалось, что всё-таки еду на этот чертов праздник. Приглашения нет, мужа тоже нет, а каково будет его возмущение при нашей встрече! Страх гнева Даловара вызывал во мне желание все отменить. Риск утечки информации всегда присутствует. Поэтому держала все в тайне. Лишь утром дня Х, рассказала Саре и Кире о своем плане. Началась суматоха по выбору платья, прически, туфель, но для меня это все не было важно. Выбрав самое простое из предложенных, пристально рассматривала в зеркале свое отражение. Девушка в бледно-голубом плате выглядела взволнованной, но весьма  симпатичной. Свободный крой, немного кружев на рукавах и вырезе, в волосах ленты. Мотылёк летящий на свет. Меня ждал обманчивый свет ламп, стремясь к которому я буду биться крыльями до изнеможения. Или яркий огонь костра, в котором сгорю, стоит лишь подлететь слишком  близко.

 

Сев в экипаж облегченно выдохнула. С первым пунктом плана все вышло удачно. 

Минут десять мы ехали молча, и я украдкой косилась на соучастницу, боясь, что мое желание рассмотреть ее будет выглядеть неприлично.

- Вы можете делать это прямо. Иначе, пока мы доедем, вы заработаете косоглазие. 

Неожиданное начало знакомства!

- Простите, я не хотела вас оскорбить.

-Ооо,  это не так просто сделать. Я понимаю вас. Мне тоже интересно, какую женщину согласился представлять мой супруг. Так давайте же утолим наше обоюдное любопытство.

Я приняла ее предложение и с интересом взглянула в лицо. Жена Юлиуса была молода, симпатична и одета в бордово-винное платье. В руках она держала длинный черный зонт. Внешне она мне чем-то напомнила Мэри Попинс из советского фильма.

- Рада познакомиться. Ваш супруг не представил мне вашего имени. Меня зовут Ар…

- Я знаю как вас зовут, госпожа Арика Даловар. Меня вам не представили по вполне понятным причинам. Это совершенно ни к чему, мы же с вами не собираемся водить дружбу или иметь деловые связи. Мне хочется надеяться, что вы из тех людей, госпожа Арика, с которыми я могу говорить искренне и без оглядки на приличия. Это так?

Сказать, что я была в шоке от ее слов и тона которым они произносились, это ничего не сказать.

- Да… конечно.

- Тогда поговорим начистоту. Признаюсь вам, что я не собиралась посетить сегодня это мероприятие. У меня были совершенно иные планы. Но мой супруг попросил их изменить, более того, он попросил взять с собой вас. Подобные просьбы ему не свойственны, но я согласилась выполнить эту. Уверенна, что у него были причины просить меня. Вот только, вас, госпожа Арика, я хочу предостеречь. Мы не друзья и не родственники. Я намерена провести вас по своему приглашению, но не буду сопровождать вас далее. Моя сестра собиралась посетить этот праздник и я хотела провести время с ней. Если возникнут какие-то проблемы и вы будете рассчитывать на мою помощь, то смею заверить, что вряд ли окажу ее. Более того, я буду отрицать наше знакомство. Надеюсь, я понятно обозначила границы нашего знакомства?

- Предельно понятно.

- Рада, что мы все прояснили.

И мы продолжили путь в тишине. 

 





Это кремень, а не женщина!

Почему-то, рядом с советником Юлиусом я представляла мягкую и покладистую даму, а эта, совершенно не вязалась с моими фантазиями. 

После тридцати минут молчания женщина-кремень снова заговорила:

- Можете звать меня Мари. Я очарована цветом вашего платья. Очень жаль, что ваше бледное лицо теряется на его фоне. Могу одолжить румян, они всегда при мне.

Ну не офигеть ли??

- Спасибо, это очень любезное предложение, но я, пожалуй, откажусь. После одного бокала вина к моему лицу вернется природный румянец.

- Дело ваше. Главное, не увлекайтесь.

Еще около тридцати минут тишины и раздумий. Мысли в голове пугали неудачным развитием событий, в рейтинге которых лидировал публичный позор. Зеркала под рукой не было, но судя по холодным и влажным рукам, я бледнела все сильнее.

Экипаж подъехал к парадному входу огромного поместья и остановился. Мари сжала мою ледяную руку.

- Смелее! Ты жена доверенного Владыки! 

Она буквально выпихнула  меня на улицу.

Перед большими двустворчатыми дверьми в особняк стояло двое мужчин весьма внушительного вида. Местные вышибалы – усмехнулась я. Хоть они и были одеты в костюмы дворецких, эти морды кирпичом не спутаешь. Отличительная черта профессии.  Подойдя к ним, бросила взгляд на свою спутницу и отметила произошедшие с ней изменения. Надменность сменилась невинной улыбкой и широко распахнутыми глазами «овечки». Мари схватила мою ладонь и мы подошли к вышибалам.

- Добрый вечер, позвольте взглянуть на приглашение.

Здоровяк говорил учтиво, но взгляд был у него каменный.

- Вот. – Мари протянула  свое приглашение и повернулась ко мне. – Арика, дорогая, мы так опоздали! Я же говорила тебе, что ты чудно выглядела в первом наряде. Не обязательно было менять его. – Я натужно улыбнулась и пару раз моргнула, пытаясь понять, к чему ведет эта женщина.  – А эта дорога! Безумная тряска! Неужели никто не в состоянии сделать ее пригодной для экипажа? Я чувствую дурноту от этих подпрыгиваний и покачиваний. Умираю и мечтаю о глотке прохладной воды! 

Актриса играла выше всяких похвал! Мне оставалось лишь помалкивать и кивать в нужных местах.

- Вы закончили? Мы можем идти? 

- Да, госпожа. Эээ… нет, госпожа, простите. Здесь приглашение на вас и вашего мужа. Вы забыли показать второе приглашение.