Страница 14 из 149
Человек достаточно быстро привыкает к сложившимся условиям. Вот и Вера привыкла. И время от времени стали набегать слёзы, так хотелось оказаться рядом с Наташей…
А вот однажды…
Теперь Вера была уверена, что всё случилось ещё и из-за того, что она стала позволять себе паузы. И паузы эти проходили в уютном кафе с вкусными пирожными. Кафе находилось в одном здании с издательством, для которого Вера делала переводы – здание было большим, офисным и там размещалась не одна организация. Вот и кафе было подстать этим солидным образованиям.
Вера с удовольствием проводила там время за чашечкой кофе. И однажды столкнулась с девушкой. Причём в прямом смысле – девушка неожиданно развернулась, поскольку там, где она хотела сесть, было всё занято.
– Извините!
Благо, у Веры даже кофе не расплескался.
– Ничего, ничего…
Короче, они оказались за одним столиком. И, конечно же, разговорились.
Оказалось, что работают они в одном издательстве. И Лена, так звали ту, с которой Вера столкнулась, была мерчендайзером, занималась пополнением книг издательства в выделенных ей магазинах.
Разговорились о современной литературе. От французского гения, которого переводила Вера, Лена была в восторге. А ещё она обожала одну российскую писательницу – Заведенскую.
– Жизненно так рассказывает, с юмором! Попробуйте, почитайте!
Лена достала из сумочки книгу в мягкой обложке.
– Вот, возьмите, я как раз дочитала, пока на работу ехала.
– Спасибо.
Теперь у них образовался повод встретиться ещё раз и не случайно.
– А вы только этот француза переводите?
– Есть ещё один, его позиционируют, как второго гения, но это не так.
– Наверное, потому, что продать надо.
– Наверное. Но на самом деле у него романы с мистической основой. И никаких мыслей, которые автор хочет донести. Движение, достаточно занимательное, но порой заторможенное.
Лена с восхищением смотрела на свою случайную знакомую, оказавшуюся интересной собеседницей. И очень приятной женщиной. Они решили прейти на «ты».
– Ты только с французского переводишь?
– Ещё английский знаю. Мне тут главный сказал, что дадут какого-то англичанина, вполне достойного.
– Интересно, что ты скажешь о Заведенской? Расскажешь, ладно? – попросила Лена. – И вообще, давай в следующий вторник встретимся?
– Давай.
Вере легко было с Леной. Да и после отъезда Наташи она кроме как с мужем, сыном и бабушкой близко не общалась ни с кем. Получается, подруга ей всё-таки нужна…
Лена же оказалась человеком из другого мира – простой. А ещё общительной и веселой.
Муж был удивлён сближением Веры с женщиной, которая работает мерчендайзером.
– Она хоть среднюю школу-то закончила, мерчендайзерша твоя?
– Вить?.. – Вера не ожидала такого от мужа.
– Нет, – пожал он плечами. – У тебя с Наташей весь класс поступил в институты, да и в инязе у вас не придурки учились!
– Вить, высшее образование есть и у не слишком образованных людей. Помнишь, когда мы Илью в первый класс записывали?..
Виктор хохотнул и кивнул. Тогда они повеселились на славу. Они были поражены, что взрослые пишут – образование у них «высшИе», и они предоставили копию «сведЕтельства» о рождении ребенка.
– Ну, в общем, ты права.
Но Витя как-то с подозрением посмотрел на Веру.
Приревновал. Почему-то не поверил, что после такой душевной подруги, как Наташа, Вера сможет с кем-нибудь сблизиться.
И даже в один из вторников неожиданно встретил жену возле издательства.
Но Вера, действительно, вышла с женщиной. И они оживлённо беседовали и улыбались друг другу.