Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 78

- Ценю, но мне не говорили о птице, - взяла себя в руки и старалась, чтобы голос звучал ровно и уверенно.

- Лания не предупреждала, что посещение чердака запрещено?

- Предупреждала, наверное, простите, я запамятовала.

- Как ты узнала о птице? - каждый следующий вопрос задавался с ещё большим нажимом.

- Услышала песню. Вечером.

- И?

- Поднялась на чердак, когда поняла, что пение слышно оттуда, - обречённо призналась она. - Простите, я не знала, что это запрещено.

- И? - из-под опущенных ресниц заметила, как на его пальцах побелела кожа вокруг ногтей. Видимо, мужчина был очень напряжён.

- И увидела невероятной красоты птицу.

- Это феникс, - хмыкнул Донтар, - как он отнёсся к твоему появлению?

- Он, м-м, стал наливаться огнём. И перестал петь, - вспомнив слова Роланда о скверном характере Лойса, не стала говорить правду. Побоялась, что дружба с фениксом вызовет ещё больше вопросов.

- Ясно, - мужчина откинулся на спинку кресла и криво улыбнулся, - мне придётся наказать тебя, Саллия, - ему явно доставляло удовольствие наблюдать за беспомощностью и обречённостью девушки. - Или, мы можем обойтись без наказания.

- О чём Вы? - девушка подобралась и метнула напряжённый, настороженный взгляд на милорда.

- Ты молода, привлекательна, а я люблю внимание красивых девушек. И бываю к ним очень щедр и снисходителен. Думаю, ты будешь рада узнать, что всего лишь ужин в моих покоях сегодня избавит тебя от наказания, а может быть, и увольнения.

Если бы мужчина мог знать, что происходило в этот момент в душе у Саллии, то он бы понял насколько омерзительно для неё это предложение, и как сложно ей принять его. Как всё внутри дрожит от негодования и ненависти. Но Донтар думал, что девушка просто напугана возможным наказанием. И Саллия подыграла ему, понимала, что её цель стоит собственной гордости. Девушка натянуто улыбнулась и кивнула.

- Я согласна, - тихо произнесла она.

- Вот и умничка. Ты свободна, - самодовольно улыбнулся и проводил взглядом девушку, пока та покидала кабинет.

Мужчина привык добиваться своей цели любыми путями. И теперь оставалось только уволить Марию, чтобы она не помешала им с Саллией.

***

Роланд мерил шагами свой кабинет. С первой встречи с новой служанкой Донтара его что-то насторожило в ней. Что-то необъяснимое было в этой девушке, какая-то тайна, загадка. Слишком она была настороженной. И новая встреча с ней на чердаке только усугубила подозрения чертёжника. К тому же поведение Лойса было слишком странным. Феникс никогда не отличался дружелюбием, но с удовольствием принимал поглаживания девушки. Что-то было не так. И разгадка раз за разом ускользала от мужчины. Но решение этой проблемы было очевидным. Роланд знал о планах Донтара на эту девушку, поэтому теперь она будет под постоянным, пристальным вниманием чертёжника. Все, кто оказывался довольно близок к графу, попадали под пристальное наблюдение Роланда и его людям.

Мужчина сел за широкий стол, достал чистый лист и написал короткую записку.

Милая моя Жалия. Я безумно скучал всё это время и жажду встречи с Вами. Как и всегда, буду ждать Вас у фонаря, где впервые увидел Вашу прекрасную улыбку. Сегодня на закате солнца.

Ваш Роланд

Свернул записку и вызвал к себе дворецкого, кем оказался шустрый пожилой мужчина, который уже много лет служил в доме Артинасов. Как и всегда, не задавая вопросов, старичок отправился по знакомому адресу, чтобы передать письмо.

В назначенное время, когда солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, окрашивая багряными цветами крыши невысоких домов, Роланд, стоял в одном из переулков в квартале бедняков. Здесь, среди деревянных бараков, стены которых поросли мхом, улицы были наполнены зловонием, а жители скрашивали свой быт бутылкой огнёвки, между полуразвалившимися домами, в которых единственными обитателями были собаки и длиннохвостые крысы, мужчина ожидал того, кому было отправлено письмо. И вскоре дождался. Как и всегда, словно ниоткуда появился невысокий мужчина, чья походка напоминала мягкую поступь грациозного хищника, а голос был чистым и низким. Он никогда не задавал вопросов, молча выслушивая вопросы Роланда.

- У Лавилияс новая служанка. Саллия Ралиясис. Прибыла из города Силован. Мне нужно знать о ней всё.

- Срок?

- Как и всегда, вчера, - усмехнулся Роланд, глядя в тёмный провал глубокого капюшона, из-под которого были видны только заостренный подбородок и тонкая полоса губ.

- Неделя, - ответил мужчина, - через неделю на этом же месте, - и, не прощаясь, ушёл.

Дамар, именно так звали наёмника, который вот уже много лет работал с Роландом. И чертёжник знал, что через неделю парню будет известно всё о девушке, вплоть до цвета ночной рубашки.